Ở đây có sàn nhảy không?
Υ-------εδ--κα-ί----ι-κ-τέ-;
Υ______ ε__ κ____ ν_________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
B-a--n- éx-d-s
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Ở đây có sàn nhảy không?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Bradinḗ éxodos
Ở đây có hộp đêm không?
Υπ-ρχει-εδ- κ--έ-α --ιτ -λαμπ;
Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
Bra--n----o-os
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Ở đây có hộp đêm không?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Bradinḗ éxodos
Ở đây có quán bia không?
Υπ-ρχ------ --------μ-;
Υ______ ε__ κ____ π____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Y---c--i --ṓ kam---ntis-ot--?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ở đây có quán bia không?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở nhà hát?
Τ----ρά-τ-σ- -χε- ---ψ----- ----ρο;
Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
Ypárc----edṓ-ka-----ti-ko-é-?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở nhà hát?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở rạp chiếu phim?
Τ- π----- α--ψ--σ---σινε-ά;
Τ_ π_____ α____ σ__ σ______
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
Yp---h-i-e-ṓ kam-- nti-ko-é-?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở rạp chiếu phim?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở trên vô tuyến?
Τ- π----ι----ψ--η-----ό--ση;
Τ_ π_____ α____ η τ_________
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Ypá--hei -dṓ-k---na -áit --a-p?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Buổi tối hôm nay có gì ở trên vô tuyến?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé cho nhà hát nữa không?
Υ--ρχ--ν---ό----ισ-τή-ι- ----τ--θ-α---;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Y-ár-h-i -dṓ---né-a -á----l--p?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé cho nhà hát nữa không?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé xem phim không?
Υ-----υ- ακ--α---σι--ρ-α για-τ----νεμ-;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Yp--ch-i-e-- -a---a -á-- -lamp?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé xem phim không?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé xem thi đấu bóng đá không?
Υ-ά-χ----ακ-μ-----ιτ--ι- --α το μ-τ-;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Yp--che- e-ṓ kam-- ----?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Có còn vé xem thi đấu bóng đá không?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở phía sau.
Θ--ή-ελ- -ία----η--ίσ--π--ω.
Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
Yp--ch-------ka-í--pa-p?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở phía sau.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở giữa.
Θα ήθ-λα μί- θέ-- κάπ-υ-----μ---.
Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Yp-----i-ed- --m-- ----?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở giữa.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
Θα-ή-ε-----α θέσ- μ-ρ-στ--μ----τ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
Ti --r-s--sē -ch----p-p---st- thé-tr-?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi chút gì không?
Μπ--εί---ν----- π-ο-ε--ετε-κά-ι;
Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
T----r--t-s----h-i--p-pse s-o -h-atro?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi chút gì không?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Khi nào buổi biểu diễn bắt đầu?
Π-τ- ----ζει-- ---νί- / -αράσ---η;
Π___ α______ η τ_____ / π_________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
T---arás--s--éc--i a--p-e st-----atr-?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Khi nào buổi biểu diễn bắt đầu?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Bạn có thể mua cho tôi một vé không?
Μ--ρε-τ---- μου β---τε-έ------ιτ-ριο;
Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
Ti-p----i a---s----o si--m-?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Bạn có thể mua cho tôi một vé không?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có sân đánh gôn không?
Υπ--χ-ι εδώ κοντ--γή--δ--γκο-φ;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
Ti-pa--ei---óps- sto--ine-á?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có sân đánh gôn không?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có sân quần vợt không?
Υ-άρχ-ι-ε---κο--ά γ--εδ- τ-ν-ς;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
T- -aíz-i -p-ps- sto-sin---?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có sân quần vợt không?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có một bể bơi trong nhà không?
Υπ--χε- --ώ-κοντά--σωτε---- --σί--;
Υ______ ε__ κ____ ε________ π______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
Ti---íze---p-p-e-ē t-l---a-ē?
T_ p_____ a_____ ē t_________
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Ở gần đây có một bể bơi trong nhà không?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?