Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Đại từ sở hữu 2   »   ku Cînavka xwedîtiyê 2

67 [Sáu mươi bảy ]

Đại từ sở hữu 2

Đại từ sở hữu 2

67 [şêst û heft]

Cînavka xwedîtiyê 2

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Kurd (Kurmanji) Chơi Thêm
Kính ber---k b______ b-r-a-k ------- berçavk 0
Anh ấy đã quên kính của anh ấy. Wî -er--------- j- b-r --r. W_ b_______ x__ j_ b__ k___ W- b-r-a-k- x-e j- b-r k-r- --------------------------- Wî berçavka xwe ji bîr kir. 0
Kính của anh ấy ở đâu? B--çev-a w- --------? B_______ w_ l_ k_ y__ B-r-e-k- w- l- k- y-? --------------------- Berçevka wî li kû ye? 0
Đồng hồ saet s___ s-e- ---- saet 0
Đồng hồ của anh ấy hỏng rồi. Saet--wî--i-a-eye. S____ w_ x________ S-e-a w- x-r-b-y-. ------------------ Saeta wî xirabeye. 0
Đồng hồ treo trên tường. Sae---- d-w---d-----ndî --. S___ l_ d____ d________ y__ S-e- l- d-w-r d-l-q-n-î y-. --------------------------- Saet li dîwêr daliqandî ye. 0
Hộ chiếu p--ap--t p_______ p-s-p-r- -------- pasaport 0
Anh ấy đã đánh mất hộ chiếu của anh ấy. Wî-------r-a-xwe w-n-a ki-. W_ p________ x__ w____ k___ W- p-s-p-r-a x-e w-n-a k-r- --------------------------- Wî pasaporta xwe winda kir. 0
Hộ chiếu của anh ấy ở đâu? P----o-ta--î l---û-ye? P________ w_ l_ k_ y__ P-s-p-r-a w- l- k- y-? ---------------------- Pasaporta wî li kû ye? 0
Họ – của họ, của chúng ew---ûn e__ h__ e-- h-n ------- ew- hûn 0
Những đứa trẻ đã không tìm được cha mẹ của chúng. Za-o--n----i- -- - b-vê--xw--bibî-in. Z____ n______ d_ û b____ x__ b_______ Z-r-k n-k-r-n d- û b-v-n x-e b-b-n-n- ------------------------------------- Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. 0
Nhưng mà cha mẹ của các em đang đến kia kìa! Lê v-ye -ê û ---ê--w-n tê-! L_ v___ d_ û b____ w__ t___ L- v-y- d- û b-v-n w-n t-n- --------------------------- Lê vaye dê û bavên wan tên! 0
Ông – của ông. Hû-----n H___ h__ H-n- h-n -------- Hûn- hûn 0
Chuyến du lịch của ông thế nào, ông Müller? G-r---e -awa-û, bi-êz M-l---? G___ w_ ç______ b____ M______ G-r- w- ç-w-b-, b-r-z M-l-e-? ----------------------------- Gera we çawabû, birêz Müller? 0
Vợ của ông ở đâu rồi, ông Müller? H-v--n- w- -i-kû ye, -i-ê- -ül--r? H______ w_ l_ k_ y__ b____ M______ H-v-î-a w- l- k- y-, b-r-z M-l-e-? ---------------------------------- Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? 0
Bà – của bà H-----ûn H___ h__ H-n- h-n -------- Hûn- hûn 0
Chuyến du lịch của bà thế nào, bà Schmidt? G-----e çawa ---,---r-- Schmi--? G___ w_ ç___ b_ , b____ S_______ G-r- w- ç-w- b- , b-r-z S-h-i-t- -------------------------------- Gera we çawa bû , birêz Schmidt? 0
Chồng của bà ở đâu rồi, bà Schmidt? Hev-înê -- li kû-ye, -irê--S---m--? H______ w_ l_ k_ y__ b____ S_______ H-v-î-ê w- l- k- y-, b-r-z S-h-m-t- ----------------------------------- Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? 0

Đột biến gen giúp con người biết nói

Con người là sinh vật duy nhất trên Trái đất có thể nói chuyện. Chính khả năng này khiến con người khác với động vật và thực vật. Tất nhiên động vật và thực vật cũng biết giao tiếp với nhau. Tuy nhiên, họ không nói được một ngôn ngữ âm tiết phức tạp. Nhưng tại sao con người có thể nói chuyện? Cần có một số đặc điểm thể chất để có thể nói chuyện. Những đặc điểm này chỉ có ở người. Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là con người đã phát triển ra chúng. Trong lịch sử tiến hóa, không có gì là vô cớ. Ở nơi nào đó trên lộ trình đó, con người bắt đầu nói. Chúng ta vẫn chưa biết chính xác là khi nào. Nhưng hẳn điều gì đó đã xảy ra khiến con người biết nói. Các nhà nghiên cứu tin rằng có thể là do đột biến gene. Nhà nhân chủng học đã so sánh vật liệu di truyền của một vài sinh vật khác nhau. Ta biết rõ có một loại gien ảnh hưởng tới khả năng nói. Những người mà có loại gien này bị tổn thương sẽ có vấn đề về khả năng nói. Họ không thể thể hiện những suy nghĩ của bản thân và rất khó hiểu được lời nói. Người ta đã kiểm tra loại gien này ở người, vượn và chuột. Ở người và tinh tinh, loại gien này rất giống nhau. Chỉ có hai khác biệt nhỏ. Tuy nhiên, những khác biệt này có xuất hiện trong não. Cùng với các gen khác, họ ảnh hưởng đến các hoạt động nhất định của não. Do vậy con người có thể nói chuyện, trong khi loài khỉ thì không thể. Tuy nhiên bí ẩn về ngôn ngữ con người vẫn chưa được giải mã. Chỉ có đột biến gen chưa đủ để con người biết nói. Các nhà nghiên cứu đã cấy biến thể gene này vào chuột. Nó không khiến chúng có khả năng nói chuyện ... Nhưng tiếng rít của chúng khá ồn ào!