Viết
წ-რა
წ___
წ-რ-
----
წერა
0
t----a
t_____
t-'-r-
------
ts'era
Anh ấy đã viết một lá thư.
ის--ერილ- -ერდ-.
ი_ წ_____ წ_____
ი- წ-რ-ლ- წ-რ-ა-
----------------
ის წერილს წერდა.
0
i--t----i---ts'-rd-.
i_ t_______ t_______
i- t-'-r-l- t-'-r-a-
--------------------
is ts'erils ts'erda.
Anh ấy đã viết một lá thư.
ის წერილს წერდა.
is ts'erils ts'erda.
Và chị ấy đã viết một cái thiếp.
ის--არა-ს წერდ-.
ი_ ბ_____ წ_____
ი- ბ-რ-თ- წ-რ-ა-
----------------
ის ბარათს წერდა.
0
i--b---t---s--rd-.
i_ b_____ t_______
i- b-r-t- t-'-r-a-
------------------
is barats ts'erda.
Và chị ấy đã viết một cái thiếp.
ის ბარათს წერდა.
is barats ts'erda.
Đọc
კით--ა
კ_____
კ-თ-ვ-
------
კითხვა
0
k-i----a
k_______
k-i-k-v-
--------
k'itkhva
Anh ấy đã đọc một quyển tạp chí.
ი---უ-ნ-ლ- -ითხ---ბ-ა.
ი_ ჟ______ კ__________
ი- ჟ-რ-ა-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
----------------------
ის ჟურნალს კითხულობდა.
0
is z--r-a---k--tk-u-obda.
i_ z_______ k____________
i- z-u-n-l- k-i-k-u-o-d-.
-------------------------
is zhurnals k'itkhulobda.
Anh ấy đã đọc một quyển tạp chí.
ის ჟურნალს კითხულობდა.
is zhurnals k'itkhulobda.
Và chị ấy đã đọc một quyển sách.
დ- -ს წ-გნს კითხ----დ-.
დ_ ი_ წ____ კ__________
დ- ი- წ-გ-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
-----------------------
და ის წიგნს კითხულობდა.
0
d--i---s-i-ns------h-l--da.
d_ i_ t______ k____________
d- i- t-'-g-s k-i-k-u-o-d-.
---------------------------
da is ts'igns k'itkhulobda.
Và chị ấy đã đọc một quyển sách.
და ის წიგნს კითხულობდა.
da is ts'igns k'itkhulobda.
Lấy
ა-ე-ა
ა____
ა-ე-ა
-----
აღება
0
ag-e-a
a_____
a-h-b-
------
agheba
Anh ấy đã lấy một điếu thuốc.
მა-------ეტი-აი--.
მ__ ს_______ ა____
მ-ნ ს-გ-რ-ტ- ა-ღ-.
------------------
მან სიგარეტი აიღო.
0
ag---a
a_____
a-h-b-
------
agheba
Anh ấy đã lấy một điếu thuốc.
მან სიგარეტი აიღო.
agheba
Chị ấy đã lấy một miếng sô cô la.
მ-ნ-ე--ი---ჭ--- -ოკო-ა-ი ა-ღ-.
მ__ ე___ ნ_____ შ_______ ა____
მ-ნ ე-თ- ნ-ჭ-რ- შ-კ-ლ-დ- ა-ღ-.
------------------------------
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
0
a---ba
a_____
a-h-b-
------
agheba
Chị ấy đã lấy một miếng sô cô la.
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
agheba
Anh ấy đã không chung thủy, nhưng mà chị ấy đã chung thủy.
ის -კ-ცი- ა--იყო-ე-თ------ის -------კ--– --თგუ-ი იყო.
ი_ [_____ ა_ ი__ ე_______ ი_ [_____ კ_ – ე______ ი___
ი- [-ა-ი- ა- ი-ო ე-თ-უ-ი- ი- [-ა-ი- კ- – ე-თ-უ-ი ი-ო-
-----------------------------------------------------
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
0
m---si-are-'i a-gho.
m__ s________ a_____
m-n s-g-r-t-i a-g-o-
--------------------
man sigaret'i aigho.
Anh ấy đã không chung thủy, nhưng mà chị ấy đã chung thủy.
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
man sigaret'i aigho.
Anh ấy đã lười biếng, nhưng mà chị ấy đã siêng năng.
ი---კა-ი--ზარ-აცი----- ---[-ალი--------ეჯ-თ-.
ი_ [_____ ზ______ ი___ ი_ [_____ კ_ – ბ______
ი- [-ა-ი- ზ-რ-ა-ი ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – ბ-ჯ-თ-.
---------------------------------------------
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
0
ma-----i nac-'er--s-o-'olad- aigh-.
m__ e___ n_______ s_________ a_____
m-n e-t- n-c-'-r- s-o-'-l-d- a-g-o-
-----------------------------------
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
Anh ấy đã lười biếng, nhưng mà chị ấy đã siêng năng.
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
Anh ấy đã nghèo, nhưng mà chị ấy đã giàu có.
ი--[---ი]-ღ--ი-ი -ყო--ი-----ლ-] კი – მ--დარი.
ი_ [_____ ღ_____ ი___ ი_ [_____ კ_ – მ_______
ი- [-ა-ი- ღ-რ-ბ- ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – მ-ი-ა-ი-
---------------------------------------------
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
0
i---k-at-i] ar-iq- -rt-uli-----[-ali----i-–-------i---o.
i_ [_______ a_ i__ e_______ i_ [_____ k__ – e______ i___
i- [-'-t-i- a- i-o e-t-u-i- i- [-a-i- k-i – e-t-u-i i-o-
--------------------------------------------------------
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
Anh ấy đã nghèo, nhưng mà chị ấy đã giàu có.
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
Anh ấy đã không có tiền, mà lại còn nợ.
მა- ფ-ლი--ი -- ---ნ--, ---მე--ვა-ე--.
მ__ ფ___ კ_ ა_ ჰ______ ა_____ ვ______
მ-ს ფ-ლ- კ- ა- ჰ-ო-დ-, ა-ა-ე- ვ-ლ-ბ-.
-------------------------------------
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
0
is---'-ts-] -a----s--iq-- -s --------'- –--ej---.
i_ [_______ z_______ i___ i_ [_____ k__ – b______
i- [-'-t-i- z-r-a-s- i-o- i- [-a-i- k-i – b-j-t-.
-------------------------------------------------
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
Anh ấy đã không có tiền, mà lại còn nợ.
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
Anh ấy đã không có may mắn, mà lại gặp hạn.
მ-- --------რ --ონ--,-რ---ან--ი--ლო----.
მ__ ი_____ ა_ ჰ______ რ_____ უ_____ ი___
მ-ს ი-ბ-ლ- ა- ჰ-ო-დ-, რ-დ-ა- უ-ღ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
0
is [-'a-s-] gh----- --o- -s [-a--- k'i –-----a--.
i_ [_______ g______ i___ i_ [_____ k__ – m_______
i- [-'-t-i- g-a-i-i i-o- i- [-a-i- k-i – m-i-a-i-
-------------------------------------------------
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
Anh ấy đã không có may mắn, mà lại gặp hạn.
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
Anh ấy đã không có thành công, mà lại thất bại.
ი-------ტე-უ-- კი -რა- ----მ-ტ-ბ-ლ- იყო.
ი_ წ__________ კ_ ა___ წ___________ ი___
ი- წ-რ-ა-ე-უ-ი კ- ა-ა- წ-რ-მ-ტ-ბ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
0
m-s--uli--'--ar -----a, -r-med va--bi.
m__ p___ k__ a_ h______ a_____ v______
m-s p-l- k-i a- h-o-d-, a-a-e- v-l-b-.
--------------------------------------
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
Anh ấy đã không có thành công, mà lại thất bại.
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
Anh ấy đã không bằng lòng, mà lại bất mãn.
ი- კ-აყ-ფი-ი--- -რა--უ-მ-ყოფ-ლო-იყო.
ი_ კ________ კ_ ა___ უ_________ ი___
ი- კ-ა-ო-ი-ი კ- ა-ა- უ-მ-ყ-ფ-ლ- ი-ო-
------------------------------------
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
0
ma---g---l- a-----n-a,-rad-an--i-h-l----o.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Anh ấy đã không bằng lòng, mà lại bất mãn.
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Anh ấy đã không hạnh phúc, mà lại bất hạnh.
ი- -----ე-ი -ი ა-ა--არ-მ-- --ედური --ო.
ი_ ბ_______ კ_ ა___ ა_____ უ______ ი___
ი- ბ-დ-ი-რ- კ- ა-ა- ა-ა-ე- უ-ე-უ-ი ი-ო-
---------------------------------------
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
0
mas------li--r-hko-da,-r-dg-- ui----- -q-.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Anh ấy đã không hạnh phúc, mà lại bất hạnh.
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Anh ấy không dễ mến, mà lại mất cảm tình.
ი---ი---ტი-რი კ- -რ-იყო--არამ---უ--ო -ყო.
ი_ ს_________ კ_ ა_ ი___ ა_____ უ___ ი___
ი- ს-მ-ა-ი-რ- კ- ა- ი-ო- ა-ა-ე- უ-ნ- ი-ო-
-----------------------------------------
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
0
ma--i-h--l--ar-hkon-a, r-dg-n --g-blo--q-.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Anh ấy không dễ mến, mà lại mất cảm tình.
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.