Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Mệnh lệnh 2   »   tl Pautos 2

90 [Chín mươi]

Mệnh lệnh 2

Mệnh lệnh 2

90 [siyamnapu]

Pautos 2

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Tagalog Chơi Thêm
Cạo râu đi! Ma------ ka! M_______ k__ M-g-a-i- k-! ------------ Mag-ahit ka! 0
Tắm đi! M---ila-os --! M_________ k__ M-g-i-a-o- k-! -------------- Maghilamos ka! 0
Chải đầu đi! M-gsuklay-k-! M________ k__ M-g-u-l-y k-! ------------- Magsuklay ka! 0
Gọi đi! Bạn hãy gọi đi! Taw-g--a! Tumawag---! T____ k__ T______ k__ T-w-g k-! T-m-w-g k-! --------------------- Tawag ka! Tumawag ka! 0
Bắt đầu đi! Bạn hãy bắt đầu đi! S--u--n-m- --! S______ m_ n__ S-m-l-n m- n-! -------------- Simulan mo na! 0
Dừng / Ngừng lại! Bạn hãy dừng lại! I----l-m---Itig-- m- -an! I_____ m__ I_____ m_ y___ I-i-i- m-! I-i-i- m- y-n- ------------------------- Itigil mo! Itigil mo yan! 0
Bỏ đi! Bạn hãy bỏ đi! Iwa--m-! ----a- -- -an! I___ m__ I_____ m_ y___ I-a- m-! I-a-a- m- y-n- ----------------------- Iwan mo! Iwanan mo yan! 0
Nói cái này đi! Bạn hãy nói cái này đi! S-bihi--mo!--ab--i--m---an! S______ m__ S______ m_ y___ S-b-h-n m-! S-b-h-n m- y-n- --------------------------- Sabihin mo! Sabihin mo yan! 0
Mua cái này đi! Bạn hãy mua cái này đi! B-l-in---! --l-----o-y--! B_____ m__ B_____ m_ y___ B-l-i- m-! B-l-i- m- y-n- ------------------------- Bilhin mo! Bilhin mo yan! 0
Đừng bao giờ không thành thật! Huw-- -----n-a- -a-ing h-----m-tapa-! H____ k________ m_____ h____ m_______ H-w-g k-i-a-m-n m-g-n- h-n-i m-t-p-t- ------------------------------------- Huwag kailanman maging hindi matapat! 0
Đừng bao giờ hư hỗn! Hu-----a--anman--a-i---m-likot! H____ k________ m_____ m_______ H-w-g k-i-a-m-n m-g-n- m-l-k-t- ------------------------------- Huwag kailanman maging malikot! 0
Đừng bao giờ bất lịch sự! Huwag k--la-m-- mag-n- --sto-! H____ k________ m_____ b______ H-w-g k-i-a-m-n m-g-n- b-s-o-! ------------------------------ Huwag kailanman maging bastos! 0
Hãy luôn thật thà! L-gin--ma---g m---p-t! L_____ m_____ m_______ L-g-n- m-g-n- m-t-p-t- ---------------------- Laging maging matapat! 0
Hãy luôn tử tế! P-l-gi-g ma--n- -abai-! P_______ m_____ m______ P-l-g-n- m-g-n- m-b-i-! ----------------------- Palaging maging mabait! 0
Hãy luôn lễ phép! P-lag-ng----ing-m-g-l--g! P_______ m_____ m________ P-l-g-n- m-g-n- m-g-l-n-! ------------------------- Palaging maging magalang! 0
Bạn về nhà an toàn nhé! Ing---pag-wi! I____ p______ I-g-t p-g-w-! ------------- Ingat paguwi! 0
Bạn hãy cẩn thận / bảo trọng! Inga----mo-------o-g-s-r--i! I______ m_ a__ i____ s______ I-g-t-n m- a-g i-o-g s-r-l-! ---------------------------- Ingatan mo ang iyong sarili! 0
Bạn hãy sớm đến thăm lại chúng tôi! B-s--ahin ul-t----i -a -------mad---n- -anaho-! B________ u___ k___ s_ l_____ m_______ p_______ B-s-t-h-n u-i- k-m- s- l-l-n- m-d-l-n- p-n-h-n- ----------------------------------------------- Bisitahin ulit kami sa lalong madaling panahon! 0

Trẻ có thể học các quy tắc ngữ pháp

Trẻ em lớn lên rất nhanh. Và chúng cũng học rất nhanh! Người ta vẫn chưa biết cách trẻ em học. Quá trình học tập diễn ra tự động. Trẻ em không biết là chúng đang học. Tuy nhiên, mỗi ngày chúng lại biết thêm. Với ngôn ngữ cũng vậy. Trong vài tháng đầu, trẻ em chỉ biết khóc. Thêm vài tháng nữa, chúng có thể nói những từ ngắn. Sau đó, các từ ngắn tạo thành câu. Cuối cùng, trẻ em biết nói ngôn ngữ mẹ đẻ của mình. Thật không may, người lớn không làm được như vậy. Họ cần sách hoặc các tài liệu khác để học. Chỉ có cách này họ mới có thể học các quy tắc ngữ pháp. Tuy nhiên, trẻ sơ sinh học ngữ pháp từ khi mới bốn tháng tuổi! Các nhà nghiên cứu đã dạy trẻ em người Đức các quy tắc ngữ pháp tiếng nước ngoài. Họ đã cho chúng nghe những câu bằng tiếng Italia. Những câu này chứa cấu trúc cú pháp nhất định. Chúng được nghe các câu đúng ngữ pháp trong khoảng mười lăm phút. Sau đó, họ lại cho chúng nghe các câu khác. Tuy nhiên lần này, một số câu không đúng ngữ pháp. Trong khi bọn trẻ nghe các câu, người ta đo sóng não của chúng. Bằng cách này, các nhà nghiên cứu có thể xác định bộ não phản ứng ra sao với các câu. Và những đứa trẻ này thể hiện mức độ hoạt động của não khác nhau với các câu! Mặc dù chúng mới chỉ nghe các câu, chúng đã nhận ra những lỗi sai. Đương nhiên, em bé không hiểu tại sao các câu đó lại sai. Chúng chỉ hướng theo các quy tắc phát âm. Nhưng chỉ cần như thế là đủ để học một ngôn ngữ - ít nhất là với trẻ.