Tôi không biết liệu anh ấy có yêu tôi không.
그--저를 -랑-------어-.
그_ 저_ 사____ 모_____
그- 저- 사-하-지 모-겠-요-
------------------
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
0
j------je-l:-- ---u--ji
j___________ – (_______
j-n-s-g-e-l- – (-e-n-j-
-----------------------
jongsogjeol: – (neun)ji
Tôi không biết liệu anh ấy có yêu tôi không.
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
jongsogjeol: – (neun)ji
Tôi không biết liệu anh ấy có trở lại không.
그-----지 -----.
그_ 돌___ 모_____
그- 돌-올- 모-겠-요-
--------------
그가 돌아올지 모르겠어요.
0
jon---g-eo-: - (-eu--ji
j___________ – (_______
j-n-s-g-e-l- – (-e-n-j-
-----------------------
jongsogjeol: – (neun)ji
Tôi không biết liệu anh ấy có trở lại không.
그가 돌아올지 모르겠어요.
jongsogjeol: – (neun)ji
Tôi không biết liệu anh ấy có gọi cho tôi không.
그가---- 전-할지 -르겠어-.
그_ 저__ 전___ 모_____
그- 저-게 전-할- 모-겠-요-
------------------
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
0
ge-g- jeo--u--sa---g-a----ji -o---g-ss-e-y-.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Tôi không biết liệu anh ấy có gọi cho tôi không.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Liệu anh ấy có yêu tôi không?
어쩌---- 저를 -랑 안-할-요?
어__ 그_ 저_ 사_ 안 할___
어-면 그- 저- 사- 안 할-요-
-------------------
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
0
geuga -eoleul-sal--g------j- mo-eu-e---eoyo.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Liệu anh ấy có yêu tôi không?
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Liệu anh ấy có trở lại không?
어쩌---가-안----까요?
어__ 그_ 안 돌_____
어-면 그- 안 돌-올-요-
---------------
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
0
g--ga j-----l-s---nghane-n-i ----ug-s-----o.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Liệu anh ấy có trở lại không?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Liệu anh ấy có gọi cho tôi không?
어-- 그- 저에- 전-를-안-할까요?
어__ 그_ 저__ 전__ 안 할___
어-면 그- 저-게 전-를 안 할-요-
---------------------
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
0
g-uga---l----ji -ol-uges---o-o.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Liệu anh ấy có gọi cho tôi không?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Tôi tự hỏi, liệu anh ấy có nghĩ đến tôi không.
그가-저를 생--는- 궁---.
그_ 저_ 생____ 궁____
그- 저- 생-하-지 궁-해-.
-----------------
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
0
g-uga do-----ji --l----ss-eoy-.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Tôi tự hỏi, liệu anh ấy có nghĩ đến tôi không.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Tôi tự hỏi liệu anh ấy có người khác không?
그가--- 사-- -는지 -금-요.
그_ 다_ 사__ 있__ 궁____
그- 다- 사-이 있-지 궁-해-.
-------------------
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
0
ge-g---ol---l----o-eug--s---y-.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Tôi tự hỏi liệu anh ấy có người khác không?
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Tôi tự hỏi liệu anh ấy có nói dối không.
그----말- -는지-궁금--.
그_ 거___ 하__ 궁____
그- 거-말- 하-지 궁-해-.
-----------------
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
0
geug- -eo--- ----hw---l-i -o-eug----e---.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Tôi tự hỏi liệu anh ấy có nói dối không.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Liệu anh ấy có nghĩ đến tôi không?
어쩌--그가-저- 생각할--?
어__ 그_ 저_ 생_____
어-면 그- 저- 생-할-요-
----------------
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
0
g---a--eoeg- j---hw----ji-m----g--s--oyo.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Liệu anh ấy có nghĩ đến tôi không?
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Liệu anh ấy có người khác không?
어-- -가-다른 -람----까요?
어__ 그_ 다_ 사__ 있____
어-면 그- 다- 사-이 있-까-?
-------------------
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
0
ge-ga-je-eg--j-on---h---i mo---g--s-e-yo.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Liệu anh ấy có người khác không?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Liệu anh ấy có nói thật không?
어-면 -- 사실을 ----걸-요?
어__ 그_ 사__ 말__ 걸___
어-면 그- 사-을 말-는 걸-요-
-------------------
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
0
e--je---eo- g---a--eo--u--s------a- ha-----o?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Liệu anh ấy có nói thật không?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có thực sự thích / thương tôi không.
그- 저를-정말--아하- 것 -지 -아요.
그_ 저_ 정_ 좋___ 것 같_ 않___
그- 저- 정- 좋-하- 것 같- 않-요-
-----------------------
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
0
e---eo---on -eu-- jeo-e---salan- an ha---a--?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có thực sự thích / thương tôi không.
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có viết cho tôi không.
그가 ----편-를-- --같- 않-요.
그_ 저__ 편__ 쓸 것 같_ 않___
그- 저-게 편-를 쓸 것 같- 않-요-
----------------------
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
0
e--jeo---on -e--a -eo-----sal-n---n hal-ka--?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có viết cho tôi không.
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có cưới tôi không.
그가 -와 --할----지-않--.
그_ 저_ 결__ 것 같_ 않___
그- 저- 결-할 것 같- 않-요-
-------------------
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
0
eo-----yeon ge-g- a--d---ao-k---o?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có cưới tôi không.
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Liệu anh ấy có thực sự thích / thương tôi thật không?
그- -를--- 좋아-요?
그_ 저_ 정_ 좋____
그- 저- 정- 좋-해-?
--------------
그가 저를 정말 좋아해요?
0
eoj---m---n-g---a an do-----k-ay-?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Liệu anh ấy có thực sự thích / thương tôi thật không?
그가 저를 정말 좋아해요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Liệu anh ấy có viết cho tôi không?
그가-저에게-편지--쓸까요?
그_ 저__ 편__ 쓸___
그- 저-게 편-를 쓸-요-
---------------
그가 저에게 편지를 쓸까요?
0
e-j-eo-y--n geuga -n--o--a-l-ka-o?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Liệu anh ấy có viết cho tôi không?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Liệu anh ấy có cưới tôi không?
그- -- 결혼--요?
그_ 저_ 결_____
그- 저- 결-할-요-
------------
그가 저와 결혼할까요?
0
e-jje-m-e-n-ge-ga ---e-e je---w-leul ---h-l-k---?
e__________ g____ j_____ j__________ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-g- j-o-h-a-e-l a- h-l-k-y-?
-------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
Liệu anh ấy có cưới tôi không?
그가 저와 결혼할까요?
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?