Từ khi nào chị ấy không làm việc nữa?
რო-ი-ა----ა-----აობ-?
რ______ ა___ მ_______
რ-დ-დ-ნ ა-ა- მ-შ-ო-თ-
---------------------
როდიდან აღარ მუშაობთ?
0
ro--dan--g--- m---a--t?
r______ a____ m________
r-d-d-n a-h-r m-s-a-b-?
-----------------------
rodidan aghar mushaobt?
Từ khi nào chị ấy không làm việc nữa?
როდიდან აღარ მუშაობთ?
rodidan aghar mushaobt?
Từ lúc chị ấy kết hôn à?
ქო--ინ-ბ-ს შ--დ-გ?
ქ_________ შ______
ქ-რ-ი-ე-ი- შ-მ-ე-?
------------------
ქორწინების შემდეგ?
0
r-d--an---h-- ----ao--?
r______ a____ m________
r-d-d-n a-h-r m-s-a-b-?
-----------------------
rodidan aghar mushaobt?
Từ lúc chị ấy kết hôn à?
ქორწინების შემდეგ?
rodidan aghar mushaobt?
Vâng, chị ấy không làm việc nữa, từ khi chị ấy đã kết hôn.
დ-ახ--ი--აღ-რ -უშა-ბს--მ-- -ემ-ე-, რა---აქო--ინ-ა.
დ____ ი_ ა___ მ_______ მ__ შ______ რ__ დ__________
დ-ა-, ი- ა-ა- მ-შ-ო-ს- მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც დ-ქ-რ-ი-დ-.
--------------------------------------------------
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
0
r--idan ag-a----s-ao--?
r______ a____ m________
r-d-d-n a-h-r m-s-a-b-?
-----------------------
rodidan aghar mushaobt?
Vâng, chị ấy không làm việc nữa, từ khi chị ấy đã kết hôn.
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
rodidan aghar mushaobt?
Từ khi chị ấy đã kết hôn, chị ấy không làm việc nữa.
მ-- შ--დეგ---აც--გ- ---ო---ნდ-- აღ-- -უშა--ს.
მ__ შ______ რ__ ი__ დ__________ ა___ მ_______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი-ი დ-ქ-რ-ი-დ-, ა-ა- მ-შ-ო-ს-
---------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
0
k-rt-'--e--s s--m--g?
k___________ s_______
k-r-s-i-e-i- s-e-d-g-
---------------------
korts'inebis shemdeg?
Từ khi chị ấy đã kết hôn, chị ấy không làm việc nữa.
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
korts'inebis shemdeg?
Từ khi họ quen nhau, họ hạnh phúc.
მ-----მ-ე-, რა--ის-ნი ე-თ--ნ--ს იც--ბენ, ბ-----რე-- არიან.
მ__ შ______ რ__ ი____ ე________ ი_______ ბ_________ ა_____
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი-ი-ი ე-თ-ა-ე-ს ი-ნ-ბ-ნ- ბ-დ-ი-რ-ბ- ა-ი-ნ-
----------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
0
d----,-i--a-har ---hao-s--m-- ---md----rats-----rts'i-d-.
d_____ i_ a____ m________ m__ s_______ r___ d____________
d-a-h- i- a-h-r m-s-a-b-, m-s s-e-d-g- r-t- d-k-r-s-i-d-.
---------------------------------------------------------
diakh, is aghar mushaobs, mas shemdeg, rats dakorts'inda.
Từ khi họ quen nhau, họ hạnh phúc.
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
diakh, is aghar mushaobs, mas shemdeg, rats dakorts'inda.
Từ khi họ có con, họ ít khi ra ngoài.
მ-ს--ე-დ-გ,-რ---მა---ავ--ებ--ჰ-ავ-,--შ-ი---დ-დ-დ-ა---ა-ეირნო-.
მ__ შ______ რ__ მ__ ბ_______ ჰ_____ ი_______ დ_____ ს_________
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-თ ბ-ვ-ვ-ბ- ჰ-ა-თ- ი-ვ-ა-ა- დ-დ-ა- ს-ს-ი-ნ-დ-
--------------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
0
m-- -h-mdeg,--a-- i---d---rt-'-nda- --har mu-h--bs.
m__ s_______ r___ i__ d____________ a____ m________
m-s s-e-d-g- r-t- i-i d-k-r-s-i-d-, a-h-r m-s-a-b-.
---------------------------------------------------
mas shemdeg, rats igi dakorts'inda, aghar mushaobs.
Từ khi họ có con, họ ít khi ra ngoài.
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
mas shemdeg, rats igi dakorts'inda, aghar mushaobs.
Bao giờ chị ấy gọi điện thoại?
რ-----ლ-პ-რ-კო-- -- ტ--ეფონზე?
რ____ ლ_________ ი_ ტ_________
რ-დ-ს ლ-პ-რ-კ-ბ- ი- ტ-ლ-ფ-ნ-ე-
------------------------------
როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
0
m-s--h-m--g,--at---s-n------a--ts--ts---en,---dn--re-i a-i--.
m__ s_______ r___ i____ e________ i________ b_________ a_____
m-s s-e-d-g- r-t- i-i-i e-t-a-e-s i-s-o-e-, b-d-i-r-b- a-i-n-
-------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Bao giờ chị ấy gọi điện thoại?
როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Trong lúc lái xe.
მ-ზავ---ი- დ-ოს?
მ_________ დ____
მ-ზ-ვ-ო-ი- დ-ო-?
----------------
მგზავრობის დროს?
0
ma- s-em-e-- -ats ----- e-t-ane-- -t-nobe-- -ednie-e-i--r--n.
m__ s_______ r___ i____ e________ i________ b_________ a_____
m-s s-e-d-g- r-t- i-i-i e-t-a-e-s i-s-o-e-, b-d-i-r-b- a-i-n-
-------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Trong lúc lái xe.
მგზავრობის დროს?
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Vâng, trong lúc chị ấy lái xe hơi.
დია-, მა-ინ- როდესა- -ს მა---ნ----ტა--ბ-.
დ____ მ_____ რ______ ი_ მ_______ ა_______
დ-ა-, მ-შ-ნ- რ-დ-ს-ც ი- მ-ნ-ა-ა- ა-ა-ე-ს-
-----------------------------------------
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
0
ma---he--eg,-r--s isini -r---n-t- -t-nob--- ---nie--b------n.
m__ s_______ r___ i____ e________ i________ b_________ a_____
m-s s-e-d-g- r-t- i-i-i e-t-a-e-s i-s-o-e-, b-d-i-r-b- a-i-n-
-------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Vâng, trong lúc chị ấy lái xe hơi.
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Chị ấy gọi điện thoại, trong lúc chị ấy lái xe hơi.
ის--ელეფ-ნზ----პარ------ -ო----- -ანქ-ნას-ატარებს.
ი_ ტ________ ლ__________ რ______ მ_______ ა_______
ი- ტ-ლ-ფ-ნ-ე ლ-პ-რ-კ-ბ-, რ-დ-ს-ც მ-ნ-ა-ა- ა-ა-ე-ს-
--------------------------------------------------
ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
0
ma---hem---- ra-s -a- b-vs---bi ---v-,--shviat-d-d-d--n sas-ir-od.
m__ s_______ r___ m__ b________ h_____ i________ d_____ s_________
m-s s-e-d-g- r-t- m-t b-v-h-e-i h-a-t- i-h-i-t-d d-d-a- s-s-i-n-d-
------------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Chị ấy gọi điện thoại, trong lúc chị ấy lái xe hơi.
ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Chị ấy xem vô tuyến, trong lúc chị ấy là quần áo.
ი- ----ე-- ტელ--იზ--ს მაშ-ნ- --დ-ს-- ა----ბ-.
ი_ უ______ ტ_________ მ_____ რ______ ა_______
ი- უ-უ-ე-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ- მ-შ-ნ- რ-დ-ს-ც ა-თ-ე-ს-
---------------------------------------------
ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
0
ma--s-emd-g,---t- --t-ba---v-bi--q-v-- ----i--a--dadi-n sa-------.
m__ s_______ r___ m__ b________ h_____ i________ d_____ s_________
m-s s-e-d-g- r-t- m-t b-v-h-e-i h-a-t- i-h-i-t-d d-d-a- s-s-i-n-d-
------------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Chị ấy xem vô tuyến, trong lúc chị ấy là quần áo.
ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Chị ấy nghe nhạc, trong lúc chị ấy làm việc nhà.
ი- --მ-ნ- მ---კა---რო-ე-აც-დ-ვა-ე--ბ- ა-ეთე--.
ი_ უ_____ მ_______ რ______ დ_________ ა_______
ი- უ-მ-ნ- მ-ს-კ-ს- რ-დ-ს-ც დ-ვ-ლ-ბ-ბ- ა-ე-ე-ს-
----------------------------------------------
ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
0
m-s-s--m--g,-r-----a---av---e-- -q--t, ishv-ata- -a---- sas-i-no-.
m__ s_______ r___ m__ b________ h_____ i________ d_____ s_________
m-s s-e-d-g- r-t- m-t b-v-h-e-i h-a-t- i-h-i-t-d d-d-a- s-s-i-n-d-
------------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Chị ấy nghe nhạc, trong lúc chị ấy làm việc nhà.
ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Tôi không nhìn thấy gì nếu tôi không đeo kính.
ვ-რ--ე-- ვხ--ა-------სა--ს-თვა-- ---მი---ია.
ვ_______ ვ______ რ______ ს______ ა_ მ_______
ვ-რ-ფ-რ- ვ-ე-ა-, რ-დ-ს-ც ს-თ-ა-ე ა- მ-კ-თ-ა-
--------------------------------------------
ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
0
r--i--la-'arak-o-- ------le--n-e?
r____ l___________ i_ t__________
r-d-s l-p-a-a-'-b- i- t-e-e-o-z-?
---------------------------------
rodis lap'arak'obs is t'eleponze?
Tôi không nhìn thấy gì nếu tôi không đeo kính.
ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
rodis lap'arak'obs is t'eleponze?
Tôi không hiểu gì nếu nhạc to quá.
არა--რი-მ-ს-ი-----დ--აც----იკა---ე ხ-ა-ა-ა-ია.
ა______ მ______ რ______ მ_____ ა__ ხ__________
ა-ა-ე-ი მ-ს-ი-, რ-დ-ს-ც მ-ს-კ- ა-ე ხ-ა-ა-ა-ი-.
----------------------------------------------
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
0
m-------i- dro-?
m_________ d____
m-z-v-o-i- d-o-?
----------------
mgzavrobis dros?
Tôi không hiểu gì nếu nhạc to quá.
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
mgzavrobis dros?
Tôi không ngửi thấy gì nếu tôi bị chứng sổ mũi.
არა-რ-- -უ----- --ე-ს- რ--ეს-ც-სურ---მ-ქ-ს.
ა______ ს___ ა_ მ_____ რ______ ს____ მ_____
ა-ა-რ-ს ს-ნ- ა- მ-ე-ს- რ-დ-ს-ც ს-რ-ო მ-ქ-ს-
-------------------------------------------
არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
0
mg---ro--s d-os?
m_________ d____
m-z-v-o-i- d-o-?
----------------
mgzavrobis dros?
Tôi không ngửi thấy gì nếu tôi bị chứng sổ mũi.
არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
mgzavrobis dros?
Chúng tôi đón tắc xi khi trời mưa.
ტ-ქ-ს--ა-ერ--თ- --დე--ც --იმ-.
ტ____ ვ________ რ______ წ_____
ტ-ქ-ს ვ-ჩ-რ-ბ-, რ-დ-ს-ც წ-ი-ს-
------------------------------
ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
0
m--a--ob-s ----?
m_________ d____
m-z-v-o-i- d-o-?
----------------
mgzavrobis dros?
Chúng tôi đón tắc xi khi trời mưa.
ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
mgzavrobis dros?
Chúng tôi làm một cuộc hành trình vòng quanh thế giới, nếu chúng tôi trúng xổ số.
ვიმო-ზ--რ--თ----ფლი-- გა--ე-ო,-რ-დ-ს-- ლოტო- --ვ--ებ-.
ვ___________ მ_______ გ_______ რ______ ლ____ მ________
ვ-მ-გ-ა-რ-ბ- მ-ო-ლ-ო- გ-რ-ე-ო- რ-დ-ს-ც ლ-ტ-ს მ-ვ-გ-ბ-.
------------------------------------------------------
ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
0
d--k-,-ma--i-- r--e---- -- ma-k---s at---e--.
d_____ m______ r_______ i_ m_______ a________
d-a-h- m-s-i-, r-d-s-t- i- m-n-a-a- a-'-r-b-.
---------------------------------------------
diakh, mashin, rodesats is mankanas at'arebs.
Chúng tôi làm một cuộc hành trình vòng quanh thế giới, nếu chúng tôi trúng xổ số.
ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
diakh, mashin, rodesats is mankanas at'arebs.
Chúng tôi sẽ bắt đầu ăn, nếu anh ấy không đến ngay.
ჭ-მა- ---ი-ყებთ,----მა---ა--მ--ა.
ჭ____ დ_________ თ_ მ___ ა_ მ____
ჭ-მ-ს დ-ვ-წ-ე-თ- თ- მ-ლ- ა- მ-ვ-.
---------------------------------
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
0
is t--l-p--ze-la-----k-obs- ---e---s-manka-a---t-a-e--.
i_ t_________ l____________ r_______ m_______ a________
i- t-e-e-o-z- l-p-a-a-'-b-, r-d-s-t- m-n-a-a- a-'-r-b-.
-------------------------------------------------------
is t'eleponze lap'arak'obs, rodesats mankanas at'arebs.
Chúng tôi sẽ bắt đầu ăn, nếu anh ấy không đến ngay.
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
is t'eleponze lap'arak'obs, rodesats mankanas at'arebs.