Từ khi nào chị ấy không làm việc nữa?
Од---г- --а ---раб--- п--еќе?
О_ к___ т__ н_ р_____ п______
О- к-г- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-?
-----------------------------
Од кога таа не работи повеќе?
0
Sv---it-i 2
S________ 2
S-r-n-t-i 2
-----------
Svrznitzi 2
Từ khi nào chị ấy không làm việc nữa?
Од кога таа не работи повеќе?
Svrznitzi 2
Từ lúc chị ấy kết hôn à?
О- не-зи--та----ч--к-?
О_ н________ в________
О- н-ј-и-а-а в-н-а-к-?
----------------------
Од нејзината венчавка?
0
S--znit-- 2
S________ 2
S-r-n-t-i 2
-----------
Svrznitzi 2
Từ lúc chị ấy kết hôn à?
Од нејзината венчавка?
Svrznitzi 2
Vâng, chị ấy không làm việc nữa, từ khi chị ấy đã kết hôn.
Да, таа--е р----- ----ќе- от---- се-о--ж-.
Д__ т__ н_ р_____ п______ о_____ с_ о_____
Д-, т-а н- р-б-т- п-в-ќ-, о-к-к- с- о-а-и-
------------------------------------------
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
0
O- -ogu--ta--n-- -a---i p--ye----?
O_ k____ t__ n__ r_____ p_________
O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
----------------------------------
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
Vâng, chị ấy không làm việc nữa, từ khi chị ấy đã kết hôn.
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
Từ khi chị ấy đã kết hôn, chị ấy không làm việc nữa.
О-ка-о т-- -- о--жи---а- не-р---т- -ове-е.
О_____ т__ с_ о_____ т__ н_ р_____ п______
О-к-к- т-а с- о-а-и- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-.
------------------------------------------
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
0
Od ---ua-t-a--y- rabo-- povye----?
O_ k____ t__ n__ r_____ p_________
O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
----------------------------------
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
Từ khi chị ấy đã kết hôn, chị ấy không làm việc nữa.
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
Từ khi họ quen nhau, họ hạnh phúc.
Отк--о се по-н-в--т, --е -- -ре--и.
О_____ с_ п_________ т__ с_ с______
О-к-к- с- п-з-а-а-т- т-е с- с-е-н-.
-----------------------------------
Откако се познаваат, тие се среќни.
0
Od-k---- t-a-ny- --bot-----y-k---?
O_ k____ t__ n__ r_____ p_________
O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
----------------------------------
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
Từ khi họ quen nhau, họ hạnh phúc.
Откако се познаваат, тие се среќни.
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
Từ khi họ có con, họ ít khi ra ngoài.
Отк------аат дец-, --е-и-легу--ат -е-к-.
О_____ и____ д____ т__ и_________ р_____
О-к-к- и-а-т д-ц-, т-е и-л-г-в-а- р-т-о-
----------------------------------------
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
0
Od ny---i-a-- ----c-av--?
O_ n_________ v__________
O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-?
-------------------------
Od nyeјzinata vyenchavka?
Từ khi họ có con, họ ít khi ra ngoài.
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
Od nyeјzinata vyenchavka?
Bao giờ chị ấy gọi điện thoại?
К-га-т-а -ел-ф-ни--?
К___ т__ т__________
К-г- т-а т-л-ф-н-р-?
--------------------
Кога таа телефонира?
0
O- -y-јzinat- v-en-h-vk-?
O_ n_________ v__________
O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-?
-------------------------
Od nyeјzinata vyenchavka?
Bao giờ chị ấy gọi điện thoại?
Кога таа телефонира?
Od nyeјzinata vyenchavka?
Trong lúc lái xe.
З- --ем- н- -о---е-о?
З_ в____ н_ в________
З- в-е-е н- в-з-њ-т-?
---------------------
За време на возењето?
0
O- --e---n-t----enc--vk-?
O_ n_________ v__________
O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-?
-------------------------
Od nyeјzinata vyenchavka?
Trong lúc lái xe.
За време на возењето?
Od nyeјzinata vyenchavka?
Vâng, trong lúc chị ấy lái xe hơi.
Д-- ---ек---о-- --т-м---л.
Д__ д_____ в___ а_________
Д-, д-д-к- в-з- а-т-м-б-л-
--------------------------
Да, додека вози автомобил.
0
D-,-t-a-nye --bo-- -o---k---, ot---- sy- oma--.
D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____
D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i-
-----------------------------------------------
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Vâng, trong lúc chị ấy lái xe hơi.
Да, додека вози автомобил.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Chị ấy gọi điện thoại, trong lúc chị ấy lái xe hơi.
Та- -елефонир---д-д-к- -о -оз-----ом-бил-т.
Т__ т__________ д_____ г_ в___ а___________
Т-а т-л-ф-н-р-, д-д-к- г- в-з- а-т-м-б-л-т-
-------------------------------------------
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
0
D-- ta- nye ---o-i p-v---j--, -tkak--sye--m-ʐ-.
D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____
D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i-
-----------------------------------------------
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Chị ấy gọi điện thoại, trong lúc chị ấy lái xe hơi.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Chị ấy xem vô tuyến, trong lúc chị ấy là quần áo.
Т-а-г--д- --ле-и----, -од-ка-пегл-.
Т__ г____ т__________ д_____ п_____
Т-а г-е-а т-л-в-з-ј-, д-д-к- п-г-а-
-----------------------------------
Таа гледа телевизија, додека пегла.
0
D-, --a--ye-r-bo-- -o-ye----, ot-ak- sy--om-ʐi.
D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____
D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i-
-----------------------------------------------
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Chị ấy xem vô tuyến, trong lúc chị ấy là quần áo.
Таа гледа телевизија, додека пегла.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Chị ấy nghe nhạc, trong lúc chị ấy làm việc nhà.
Т-- сл-----у--ка, -о---- -и ---и---оите зада-и.
Т__ с____ м______ д_____ г_ в___ с_____ з______
Т-а с-у-а м-з-к-, д-д-к- г- в-ш- с-о-т- з-д-ч-.
-----------------------------------------------
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
0
O----o -aa s-e -m-ʐi---a- -ye--a-oti-p--yek-ye.
O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________
O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
-----------------------------------------------
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Chị ấy nghe nhạc, trong lúc chị ấy làm việc nhà.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Tôi không nhìn thấy gì nếu tôi không đeo kính.
Ј----е-г---а- -ишто--к----/ --о-н-м---о-и-а.
Ј__ н_ г_____ н_____ к___ / а__ н____ о_____
Ј-с н- г-е-а- н-ш-о- к-г- / а-о н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
0
Otk--o-ta- --- o--ʐ-,---a n----a-o-i--o-----y-.
O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________
O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
-----------------------------------------------
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Tôi không nhìn thấy gì nếu tôi không đeo kính.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Tôi không hiểu gì nếu nhạc to quá.
Јас -- --зб---м-----о,-кога --а-о --з---та е то--- ---с--.
Ј__ н_ р_______ н_____ к___ / а__ м_______ е т____ г______
Ј-с н- р-з-и-а- н-ш-о- к-г- / а-о м-з-к-т- е т-л-у г-а-н-.
----------------------------------------------------------
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
0
O-k-k----a-s-e omaʐ-, ------- r--o----ovy-k-ye.
O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________
O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
-----------------------------------------------
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Tôi không hiểu gì nếu nhạc to quá.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Tôi không ngửi thấy gì nếu tôi bị chứng sổ mũi.
Ја- не м--ис---н-ш--- к-г--- а----м-- н--т--ка.
Ј__ н_ м______ н_____ к___ / а__ и___ н________
Ј-с н- м-р-с-м н-ш-о- к-г- / а-о и-а- н-с-и-к-.
-----------------------------------------------
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
0
O-ka-- --- --zna----- ---e--y- ---ekjn-.
O_____ s__ p_________ t___ s__ s________
O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-.
----------------------------------------
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Tôi không ngửi thấy gì nếu tôi bị chứng sổ mũi.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Chúng tôi đón tắc xi khi trời mưa.
Ќ--з----е ед-- та--и----к-лку-/-а-о вр-е.
Ќ_ з_____ е___ т_____ д______ / а__ в____
Ќ- з-м-м- е-н- т-к-и- д-к-л-у / а-о в-н-.
-----------------------------------------
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
0
Otka-o---e-po-na----, ti-- -y- ---e--n-.
O_____ s__ p_________ t___ s__ s________
O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-.
----------------------------------------
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Chúng tôi đón tắc xi khi trời mưa.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Chúng tôi làm một cuộc hành trình vòng quanh thế giới, nếu chúng tôi trúng xổ số.
Н-е -- -атув-ме околу св-т--,--ок-л-----а-о-д--ием- -- -от-.
Н__ ќ_ п_______ о____ с______ д______ / а__ д______ н_ л____
Н-е ќ- п-т-в-м- о-о-у с-е-о-, д-к-л-у / а-о д-б-е-е н- л-т-.
------------------------------------------------------------
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
0
O---k--s-- --z-av--t, ti-- -ye-sr-e-j--.
O_____ s__ p_________ t___ s__ s________
O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-.
----------------------------------------
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Chúng tôi làm một cuộc hành trình vòng quanh thế giới, nếu chúng tôi trúng xổ số.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Chúng tôi sẽ bắt đầu ăn, nếu anh ấy không đến ngay.
Ние ќе-з-по----е-с----д--е--, --к-лк--- -к---ој -е-до-де на---ро.
Н__ ќ_ з________ с_ ј________ д______ / а__ т__ н_ д____ н_______
Н-е ќ- з-п-ч-е-е с- ј-д-њ-т-, д-к-л-у / а-о т-ј н- д-ј-е н-с-о-о-
-----------------------------------------------------------------
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
0
Ot-----im-at d---z-,-t--e i--y-gu-ova-t-rye-ko.
O_____ i____ d______ t___ i____________ r______
O-k-k- i-a-t d-e-z-, t-y- i-l-e-u-o-a-t r-e-k-.
-----------------------------------------------
Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.
Chúng tôi sẽ bắt đầu ăn, nếu anh ấy không đến ngay.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.