Tôi thức dậy ngay khi đồng hồ báo thức kêu.
--י קם - ה כאשר --עון-ה----- מ--צל-
___ ק_ / ה כ___ ה____ ה_____ מ______
-נ- ק- / ה כ-ש- ה-ע-ן ה-ע-ר- מ-ל-ל-
-------------------------------------
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
0
mi--t----ur-3
m____ x____ 3
m-l-t x-b-r 3
-------------
milot xibur 3
Tôi thức dậy ngay khi đồng hồ báo thức kêu.
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
milot xibur 3
Tôi thấy mệt mỗi khi tôi phải học.
א-י-מ-גי----יף - ---ש-נ- --י- / --ל-מו-.
___ מ____ ע___ / ה כ____ צ___ / ה ל______
-נ- מ-ג-ש ע-י- / ה כ-א-י צ-י- / ה ל-מ-ד-
------------------------------------------
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
0
mil-- -ibur 3
m____ x____ 3
m-l-t x-b-r 3
-------------
milot xibur 3
Tôi thấy mệt mỗi khi tôi phải học.
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
milot xibur 3
Tôi ngừng làm việc ngay khi nào tôi 60 tuổi.
--י-א-סי--ל-בוד כ----ע לג-- שיש--.
___ א____ ל____ כ_____ ל___ ש_____
-נ- א-ס-ק ל-ב-ד כ-א-י- ל-י- ש-ש-ם-
-----------------------------------
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
0
a-i --m/q-mah-ka'as--- -as-a'on-ham-'ore- m----l-s-l.
a__ q________ k_______ h_______ h________ m__________
a-i q-m-q-m-h k-'-s-e- h-s-a-o- h-m-'-r-r m-t-a-t-e-.
-----------------------------------------------------
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
Tôi ngừng làm việc ngay khi nào tôi 60 tuổi.
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
Bao giờ bạn gọi điện thoại?
מ---ת---ר / -?
___ ת____ / י__
-ת- ת-ק-ר / י-
----------------
מתי תתקשר / י?
0
a-- mar---h -----ayefah kes-e'a-i-tsar-kh-tsr-kh-h-l--m-d.
a__ m______ a__________ k________ t_______________ l______
a-i m-r-i-h a-e-/-y-f-h k-s-e-a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-l-o-.
----------------------------------------------------------
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
Bao giờ bạn gọi điện thoại?
מתי תתקשר / י?
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
Ngay khi nào tôi có một chút thì giờ.
-שיה-ה -- -גע -נ---
______ ל_ ר__ פ_____
-ש-ה-ה ל- ר-ע פ-ו-.-
---------------------
כשיהיה לי רגע פנוי.
0
a-i -f--q--a-vod ke-heagia -e-il----shi-.
a__ a____ l_____ k________ l____ s_______
a-i a-s-q l-a-o- k-s-e-g-a l-g-l s-i-h-m-
-----------------------------------------
ani afsiq laavod kesheagia legil shishim.
Ngay khi nào tôi có một chút thì giờ.
כשיהיה לי רגע פנוי.
ani afsiq laavod kesheagia legil shishim.
Anh ấy gọi điện thoại ngay khi nào anh ấy có một ít thì giờ.
-ו- --קשר -ש---- -ו-----ז--.
___ י____ כ_____ ל_ ק__ ז____
-ו- י-ק-ר כ-י-י- ל- ק-ת ז-ן-
------------------------------
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
0
mat-y ti-----er-ti---sh-i?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Anh ấy gọi điện thoại ngay khi nào anh ấy có một ít thì giờ.
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
matay titqasher/titqashri?
Các bạn sẽ làm việc bao lâu?
כמה---ן--ע-וד ---עבדי-
___ ז__ ת____ / ת______
-מ- ז-ן ת-ב-ד / ת-ב-י-
------------------------
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
0
mat-y---t-a-h---t--q--h-i?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Các bạn sẽ làm việc bao lâu?
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
matay titqasher/titqashri?
Tôi sẽ làm việc, khi tôi còn làm được.
-ני---בו-------ן-ש-ו-ל.
___ א____ כ_ ז__ ש______
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ו-ל-
-------------------------
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
0
m---y -i-q--h---titqas-ri?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Tôi sẽ làm việc, khi tôi còn làm được.
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
matay titqasher/titqashri?
Tôi sẽ làm việc, khi tôi còn mạnh khỏe.
------ב-ד-כל ----ש-ה-ה----א /---
___ א____ כ_ ז__ ש____ ב___ / ה__
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ה-ה ב-י- / ה-
----------------------------------
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
0
kes----i-h-l--r--a --nu-.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Tôi sẽ làm việc, khi tôi còn mạnh khỏe.
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
kesheyhieh li rega panuy.
Anh ấy nằm trên giường thay cho làm việc.
-וא--וכ- -מ-טה--מ--ם--עבוד.
___ ש___ ב____ ב____ ל______
-ו- ש-כ- ב-י-ה ב-ק-ם ל-ב-ד-
-----------------------------
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
0
kes-e-hi---li --ga --nu-.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Anh ấy nằm trên giường thay cho làm việc.
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
kesheyhieh li rega panuy.
Chị ấy đọc báo thay cho nấu ăn.
--א--ו-א- ----ן--מ-ום לבש--
___ ק____ ע____ ב____ ל_____
-י- ק-ר-ת ע-ת-ן ב-ק-ם ל-ש-.-
-----------------------------
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
0
k-s--y-i-h li reg- -an-y.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Chị ấy đọc báo thay cho nấu ăn.
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
kesheyhieh li rega panuy.
Anh ấy ngồi trong quán bia thay cho đi về nhà.
--- יו-ב -פ----מ--- -ל-ת --ית--
___ י___ ב___ ב____ ל___ ה______
-ו- י-ש- ב-א- ב-ק-ם ל-כ- ה-י-ה-
---------------------------------
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
0
h- -tqashe---esh-y--e--l- ----t -ma-.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Anh ấy ngồi trong quán bia thay cho đi về nhà.
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Theo tôi biết, anh ấy ở đây.
-- כ-ה ש-נ---ו-ע-ה-א--ר-כאן.
__ כ__ ש___ י___ ה__ ג_ כ____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א ג- כ-ן-
------------------------------
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
0
hu--tq---e- --s-e--ie-----qtsat-z--n.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Theo tôi biết, anh ấy ở đây.
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Theo tôi biết, vợ của anh ấy bị ốm.
עד ----ש----י-ד--אש-ו חו---
__ כ__ ש___ י___ א___ ח_____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- א-ת- ח-ל-.-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
0
h---tq-she- keshey--e--l---ts-- z-a-.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Theo tôi biết, vợ của anh ấy bị ốm.
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Theo tôi biết, anh ấy đang thất nghiệp.
-ד כמ--ש--י יו-- -וא מ-בט--
__ כ__ ש___ י___ ה__ מ______
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א מ-ב-ל-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
0
ka--- zman ta-----/t-'a--i?
k____ z___ t_______________
k-m-h z-a- t-'-v-d-t-'-v-i-
---------------------------
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
Theo tôi biết, anh ấy đang thất nghiệp.
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
Tôi đã ngủ quên, nếu không tôi đã đến đúng giờ.
-ת-ו-רת- --וחר-אח----יית- מגי- /-ה ב--ן-
________ מ____ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-ת-ו-ר-י מ-ו-ר א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
------------------------------------------
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
ani -'ev-d k-l--ma--s--'---al.
a__ e_____ k__ z___ s_________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-u-h-l-
------------------------------
ani e'evod kol zman she'ukhal.
Tôi đã ngủ quên, nếu không tôi đã đến đúng giờ.
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
ani e'evod kol zman she'ukhal.
Tôi đã bị lỡ xe buýt, nếu không tôi đã đến đúng giờ.
איחר-- ל--טוב-ס -חר--הי--- --י- /-ה בזמ--
______ ל_______ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-י-ר-י ל-ו-ו-ו- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
-------------------------------------------
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
a-i -'-v-----l---a- sh--e-ieh ba-----i--.
a__ e_____ k__ z___ s________ b__________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-e-i-h b-r-/-r-a-.
-----------------------------------------
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
Tôi đã bị lỡ xe buýt, nếu không tôi đã đến đúng giờ.
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
Tôi đã không tìm thấy đường, nếu không tôi đã đến đúng giờ.
-א -צאת--א----ר--אחרת--י-ת- מג---/-- ב-מן-
__ מ____ א_ ה___ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-א מ-א-י א- ה-ר- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
--------------------------------------------
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
hu -hok--v -amit----imq-m-la---od.
h_ s______ b______ b_____ l_______
h- s-o-h-v b-m-t-h b-m-o- l-'-v-d-
----------------------------------
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.
Tôi đã không tìm thấy đường, nếu không tôi đã đến đúng giờ.
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.