Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Liên từ kép   »   lv Divdaļīgie saikļi

98 [Chín mươi tám]

Liên từ kép

Liên từ kép

98 [deviņdesmit astoņi]

Divdaļīgie saikļi

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Latvia Chơi Thêm
Chuyến du lịch tuy rất đẹp, nhưng mà quá mệt. C-ļ-j--s --j- -kais-s---et-p-rāk----urd-----. C_______ b___ s_______ b__ p____ n___________ C-ļ-j-m- b-j- s-a-s-s- b-t p-r-k n-g-r-i-o-s- --------------------------------------------- Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs. 0
Tàu hỏa tuy đến sớm, nhưng mà đông người quá. V-l---n- ---a -rec---- be------k--il-s. V_______ b___ p_______ b__ p____ p_____ V-l-i-n- b-j- p-e-ī-s- b-t p-r-k p-l-s- --------------------------------------- Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns. 0
Khách sạn tuy thoải mái, nhưng mà đắt / mắc quá. V-es--c- -ij- m-jīg-- -e--p-r---d-rga. V_______ b___ m______ b__ p____ d_____ V-e-n-c- b-j- m-j-g-, b-t p-r-k d-r-a- -------------------------------------- Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga. 0
Anh ấy hoặc là đón xe buýt hoặc là đón tàu hỏa. Vi-- -----s--a----------tob--- vai -r--i--i---. V___ b_____ v__ n_ a_ a_______ v__ a_ v________ V-ņ- b-a-k- v-i n- a- a-t-b-s- v-i a- v-l-i-n-. ----------------------------------------------- Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu. 0
Anh ấy hoặc là đến buổi chiều hoặc là buổi sáng ngày mai. V----ie------e---ai-nu šov-kar vai---t-a--i--- -ī-a. V___ i_________ v__ n_ š______ v__ r__ a___ n_ r____ V-ņ- i-r-d-s-e- v-i n- š-v-k-r v-i r-t a-r- n- r-t-. ---------------------------------------------------- Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta. 0
Anh ấy hoặc là ở chỗ chúng tôi hoặc là ở khách sạn. V----dz-vos-v---nu-p-e mum- ----v-es----. V___ d_____ v__ n_ p__ m___ v__ v________ V-ņ- d-ī-o- v-i n- p-e m-m- v-i v-e-n-c-. ----------------------------------------- Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā. 0
Chị ấy vừa nói tiếng Tây Ban Nha vừa nói tiếng Anh. Viņš-runā--a- sp-ņu,---n----ļ--va-od-. V___ r___ g__ s_____ g__ a____ v______ V-ņ- r-n- g-n s-ā-u- g-n a-g-u v-l-d-. -------------------------------------- Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā. 0
Chị ấy đã từng sống ở Madrid và ở cả London nữa. V-ņ---r ---voju---gan M-d--d---g-n L-n--n-. V___ i_ d________ g__ M_______ g__ L_______ V-ņ- i- d-ī-o-u-i g-n M-d-i-ē- g-n L-n-o-ā- ------------------------------------------- Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā. 0
Chị ấy vừa biết nước Tây Ban Nha, vừa biết nước Anh. V-ņa----īst gan ---nij-- g-n ---li--. V___ p_____ g__ S_______ g__ A_______ V-ņ- p-z-s- g-n S-ā-i-u- g-n A-g-i-u- ------------------------------------- Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju. 0
Anh ấy không chỉ dốt, mà còn lười biếng nữa. Vi---ir -e---e- -uļ--s--b-- a---sli--s. V___ i_ n_ v___ m______ b__ a__ s______ V-ņ- i- n- v-e- m-ļ-i-, b-t a-ī s-i-k-. --------------------------------------- Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks. 0
Chị ấy không chỉ xinh đẹp, mà còn thông minh nữa. Vi-a -r----v-e- s-a---a, --t-arī-intel---nta. V___ i_ n_ v___ s_______ b__ a__ i___________ V-ņ- i- n- v-e- s-a-s-a- b-t a-ī i-t-l-ģ-n-a- --------------------------------------------- Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta. 0
Chị ấy không chỉ nói tiếng Đức, mà cả tiếng Pháp nữa. V-ņ--runā ---vi-n----u,--e--a-ī-f-an-- valodā. V___ r___ n_ v___ v____ b__ a__ f_____ v______ V-ņ- r-n- n- v-e- v-c-, b-t a-ī f-a-č- v-l-d-. ---------------------------------------------- Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā. 0
Tôi không biết chơi dương cầm mà cũng không biết chơi đàn ghi ta. E- -e-r-tu-----ē--n- kl------s,--e -i---u. E_ n______ s_____ n_ k_________ n_ ģ______ E- n-p-o-u s-ē-ē- n- k-a-i-r-s- n- ģ-t-r-. ------------------------------------------ Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru. 0
Tôi không biết nhảy điệu vanxơ mà cũng không biết nhảy điệu xam ba. Es n---o-- d---t n-----si,-n- --m-u. E_ n______ d____ n_ v_____ n_ s_____ E- n-p-o-u d-j-t n- v-l-i- n- s-m-u- ------------------------------------ Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu. 0
Tôi không thích ô pê ra mà cũng không thích múa ba lê. Man nep-t-k -e-o-e----n--b--ets. M__ n______ n_ o_____ n_ b______ M-n n-p-t-k n- o-e-a- n- b-l-t-. -------------------------------- Man nepatīk ne opera, ne balets. 0
Bạn càng làm việc nhanh, bạn càng xong sớm. J--ā-rāk t--st--dās-, -- āt----t--pa---gs-. J_ ā____ t_ s________ j_ ā____ t_ p________ J- ā-r-k t- s-r-d-s-, j- ā-r-k t- p-b-i-s-. ------------------------------------------- Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi. 0
Bạn càng đến sớm, bạn càng đi về sớm được. J---g-ā--t--at---si, -- a-rāk -u--arē-i i-t. J_ a____ t_ a_______ j_ a____ t_ v_____ i___ J- a-r-k t- a-n-k-i- j- a-r-k t- v-r-s- i-t- -------------------------------------------- Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet. 0
Càng già, càng thấy thoải mái. Jo vec-k-- ----mul--āk- kļūs-. J_ v______ j_ o________ k_____ J- v-c-k-, j- o-u-ī-ā-s k-ū-t- ------------------------------ Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst. 0

Học ngôn ngữ với Internet

Ngày càng có nhiều người học ngoại ngữ. Và ngày càng có nhiều người sử dụng Internet cho mục đích này! Học trực tuyến khác với cách học ngôn ngữ cổ điển. Và nó có nhiều lợi thế! Người dùng tự quyết định thời điểm học tập. Họ cũng có thể lựa chọn nội dung học. Và họ xác định lượng kiến thức họ muốn học mỗi ngày. Với học tập trực tuyến, người dùng sẽ học bằng trực giác. Nghĩa là họ học ngôn ngữ mới một cách tự nhiên. Cũng giống như họ học các ngôn ngữ khi còn nhỏ hoặc khi đi nghỉ ở nước ngoài. Như vậy, người học sử dụng các tình huống mô phỏng. Họ trải nghiệm những điều khác nhau ở những nơi khác nhau. Họ phải trở nên năng nổ trong quá trình này. Với một số chương trình, bạn cần tai nghe và micro. Như vậy bạn có thể nói chuyện với người bản xứ. Cũng có thể phát âm của bạn sẽ được phân tích. Bằng cách này bạn có thể tiến bộ liên tục. Bạn có thể trò chuyện với người khác trong cộng đồng. Internet cũng cung cấp khả năng học tập trên đường đi. Bạn có thể học ở khắp mọi nơi với công nghệ kỹ thuật số. Các khóa học trực tuyến không thua kém gì các khóa học thông thường. Khi học chương trình này một cách nghiêm túc, hiệu quả có thể rất cao. Nhưng điều quan trọng là khóa học trực tuyến không nên quá hình thức. Quá nhiều hình ảnh động có thể gây phân tán nội dung học tập. Não phải xử lý từng tác nhân. Kết quả là, bộ nhớ có thể nhanh chóng trở nên quá tải. Do đó, đôi khi ngồi yên lặng với một cuốn sách lại tốt hơn. Những người biết kết hợp các phương pháp mới và cũ chắc chắn sẽ tiến bộ rất tốt ...