Một lần rồi – chưa bao giờ
የተደረ---የተከ--- - -ል----ነ---ና-ያ-ለቀ)
የ_____ የ_____ – ያ______ (__ ያ____
የ-ደ-ገ- የ-ከ-ወ- – ያ-ተ-ና-ነ (-ና ያ-ለ-)
---------------------------------
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
0
t-wi-ake gisi
t_______ g___
t-w-s-k- g-s-
-------------
tewisake gisi
Một lần rồi – chưa bao giờ
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
tewisake gisi
Bạn đã từng đến Berlin chưa?
ከ-- -ፊ---ርሊ--ነበ-?
ከ__ በ__ በ___ ነ___
ከ-ህ በ-ት በ-ሊ- ነ-ሩ-
-----------------
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
0
te---ak---isi
t_______ g___
t-w-s-k- g-s-
-------------
tewisake gisi
Bạn đã từng đến Berlin chưa?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
tewisake gisi
Chưa, chưa bao giờ.
አያይ-፤ -ና ---ድ-ም
አ__ ፤ ገ_ አ_____
አ-ይ ፤ ገ- አ-ሄ-ኩ-
---------------
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
0
y-ted--eg-/---te-ena--ne---yalit------e-e-(g-n- -a-a-ek’-)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Chưa, chưa bao giờ.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Ai – không có ai
አ-- ---–-ማንም
አ__ ሰ_ – ማ__
አ-ድ ሰ- – ማ-ም
------------
አንድ ሰው – ማንም
0
yete-er-g-/-ye---e--w-ne---y--it-k-na-e-e (ge-- --lale--e)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Ai – không có ai
አንድ ሰው – ማንም
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Bạn có quen ai ở đây không?
እሚ-ውቀ---- -ለ--ዚህ?
እ_____ ሰ_ አ_ እ___
እ-ያ-ቀ- ሰ- አ- እ-ህ-
-----------------
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
0
y-t-d--ege--ye-ek-n----e-- y---tek-n-w--e-(---- y--a---’e)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Bạn có quen ai ở đây không?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Không, tôi không quen ai ở đây.
አ-ይ-፤-ማን---አላ--ም
አ__ ፤ ማ___ አ____
አ-ይ ፤ ማ-ን- አ-ው-ም
----------------
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
0
k--ī-i -efīt-----il--- ne-e--?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
Không, tôi không quen ai ở đây.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
kezīhi befīti berilīni neberu?
Còn – không nữa
ተጨ-- - በ-/ተ-ማሪ አያ--ል-ም
ተ___ – በ______ አ______
ተ-ማ- – በ-/-ጨ-ሪ አ-ስ-ል-ም
----------------------
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
0
k------be--t- -er--ī-i n--eru?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
Còn – không nữa
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
kezīhi befīti berilīni neberu?
Bạn còn ở đây lâu nữa không?
ተ--ሪ--ጅ- ---ይቀመ--?
ተ___ ረ__ ጊ_ ይ_____
ተ-ማ- ረ-ም ጊ- ይ-መ-ሉ-
------------------
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
0
ke-īhi -e-īt- be----ni---b-r-?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
Bạn còn ở đây lâu nữa không?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
Không, tôi không ở đây lâu nữa.
ኣይ-፤-ተጨማሪ አ-ቀመጥም።
ኣ_ ፤ ተ___ አ______
ኣ- ፤ ተ-ማ- አ-ቀ-ጥ-።
-----------------
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
0
āy-yi ;----a ā--------mi
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
Không, tôi không ở đây lâu nữa.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
āyayi ; gena ālihēdikumi
Gì nữa – không gì nữa
ሌላ -ገር----ንም-ነገር
ሌ_ ነ__ – ም__ ነ__
ሌ- ነ-ር – ም-ም ነ-ር
----------------
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
0
āy-yi-;---------hē-i-u-i
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
Gì nữa – không gì nữa
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
āyayi ; gena ālihēdikumi
Bạn muốn uống gì nữa không?
ሌላ ነገ- መጠ-- -ፈ---?
ሌ_ ነ__ መ___ ይ_____
ሌ- ነ-ር መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
ā--yi-; gen--āl-----k-mi
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
Bạn muốn uống gì nữa không?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
āyayi ; gena ālihēdikumi
Không, tôi không muốn gì nữa.
አያ- ፤ ምንም ነ-ር አ--ል-ም
አ__ ፤ ም__ ነ__ አ_____
አ-ይ ፤ ም-ም ነ-ር አ-ፈ-ግ-
--------------------
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
0
ā--di -ewi ------mi
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
Không, tôi không muốn gì nữa.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
ānidi sewi – manimi
Có gì rồi – chưa có gì hết
የ--ናወነ ነገር-–--ንም-ያ--ከናወነ
የ_____ ነ__ – ም__ ያ______
የ-ከ-ወ- ነ-ር – ም-ም ያ-ተ-ና-ነ
------------------------
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
0
ān--- --w-----ani-i
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
Có gì rồi – chưa có gì hết
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
ānidi sewi – manimi
Bạn ăn gì chưa?
የሆ- -ገር ተመግ--ል?
የ__ ነ__ ተ______
የ-ነ ነ-ር ተ-ግ-ዋ-?
---------------
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
0
āni-- -ewi --ma-i-i
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
Bạn ăn gì chưa?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
ānidi sewi – manimi
Chưa, tôi chưa ăn gì hết.
አያ- ፤ ገና --በላ-ም።
አ__ ፤ ገ_ አ______
አ-ይ ፤ ገ- አ-በ-ሁ-።
----------------
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
0
i--ya-i-’ew--se-i āle i-īh-?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Chưa, tôi chưa ăn gì hết.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Ai nữa – không ai nữa.
ሌ- ሰው-–-ማ-ም ሰው
ሌ_ ሰ_ – ማ__ ሰ_
ሌ- ሰ- – ማ-ም ሰ-
--------------
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
0
imī--w-k’ewi--e-- āle i---i?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Ai nữa – không ai nữa.
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Có ai còn muốn cà phê nữa không?
ተ-ማሪ ----ና -ጠጣ--የሚፈል-?
ተ___ ሌ_ ቡ_ መ___ የ_____
ተ-ማ- ሌ- ቡ- መ-ጣ- የ-ፈ-ግ-
----------------------
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
0
i-ī-a-i-’-wi ---i-āle -zīh-?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Có ai còn muốn cà phê nữa không?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Không, không ai nữa.
አ-- ፤-ማን---ለም
አ__ ፤ ማ__ የ__
አ-ይ ፤ ማ-ም የ-ም
-------------
አያይ ፤ ማንም የለም
0
ā---i ; -ani-im- ā-----’--i
ā____ ; m_______ ā_________
ā-a-i ; m-n-n-m- ā-a-i-’-m-
---------------------------
āyayi ; maninimi ālawik’imi
Không, không ai nữa.
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; maninimi ālawik’imi