Từ vựng
Học trạng từ – Kyrgyz

напів
Склянка напів порожня.
napiv
Sklyanka napiv porozhnya.
অর্ধেক
গ্লাসটি অর্ধেক খালি।

знову
Вони зустрілися знову.
znovu
Vony zustrilysya znovu.
আবার
তারা আবার দেখা হলো।

достатньо
Вона хоче спати і має достатньо шуму.
dostatnʹo
Vona khoche spaty i maye dostatnʹo shumu.
পর্যাপ্ত
তিনি ঘুমতে চান এবং সব শোরগোলো থেকে পর্যাপ্ত পেয়েছেন।

сам
Я насолоджуюся вечором сам.
sam
YA nasolodzhuyusya vechorom sam.
একলা
আমি সন্ধ্যায় একলা উপভোগ করছি।

звісно
Звісно, бджоли можуть бути небезпечними.
zvisno
Zvisno, bdzholy mozhutʹ buty nebezpechnymy.
স্পষ্টভাবে
স্পষ্টভাবে, মৌমাছি বিপদজনক হতে পারে।

майже
Бак майже порожній.
mayzhe
Bak mayzhe porozhniy.
প্রায়
ট্যাংকটি প্রায় খালি।

також
Її подруга також п‘яна.
takozh
Yiyi podruha takozh p‘yana.
এছাড়া
তার বান্ধবী এছাড়া মদ্যপান করে।

вниз
Вони дивляться на мене знизу.
vnyz
Vony dyvlyatʹsya na mene znyzu.
নিচে
তারা আমাকে নিচে দেখছে।

правильно
Слово написано не правильно.
pravylʹno
Slovo napysano ne pravylʹno.
সঠিকভাবে
শব্দটি সঠিকভাবে বানান করা হয়নি।

раніше
Вона була товстішою раніше, ніж зараз.
ranishe
Vona bula tovstishoyu ranishe, nizh zaraz.
আগে
সে এখন চেয়ে আগে বেশি মোটা ছিল।

вдома
Найкраще вдома!
vdoma
Naykrashche vdoma!
বাড়িতে
বাড়িতেই সবচেয়ে সুন্দর!
