短语手册

zh 人称   »   ad ЦIыфхэр

1[一]

人称

人称

1 [зы]

1 [zy]

ЦIыфхэр

CIyfhjer

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿迪格 播放 更多
с- с_ с- -- сэ 0
CIy----r C_______ C-y-h-e- -------- CIyfhjer
我 和 你 с--р--о--э с____ о___ с-р-э о-р- ---------- сэррэ оррэ 0
CIyf-jer C_______ C-y-h-e- -------- CIyfhjer
我们 两人/俩 т---и-Iо т_ т____ т- т-т-о -------- тэ титIо 0
s-e s__ s-e --- sje
а--(хъ--ъфы--) а_ (__________ а- (-ъ-л-ф-г-) -------------- ар (хъулъфыгъ) 0
s-e s__ s-e --- sje
他 和 她 а-рэ --ъ-л---г-) а-------ыл-ф---) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
sje s__ s-e --- sje
他们 两人/俩 ахэр-т---и а___ т____ а-э- т-у-и ---------- ахэр тIури 0
sjer----orr-e s______ o____ s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
男人 хъу--фыгъ х________ х-у-ъ-ы-ъ --------- хъулъфыгъ 0
sje-r-e-orrje s______ o____ s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
女人 б-ы-ъфы-ъ б________ б-ы-ъ-ы-ъ --------- бзылъфыгъ 0
sj-r--- -rr-e s______ o____ s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
孩子 с--ый с____ с-б-й ----- сабый 0
tje-t--Io t__ t____ t-e t-t-o --------- tje titIo
一个 家庭 у--гъо у_____ у-а-ъ- ------ унагъо 0
tje--i--o t__ t____ t-e t-t-o --------- tje titIo
我的 家庭 /我的 家人 си-н--ъо с_______ с-у-а-ъ- -------- сиунагъо 0
t---t--Io t__ t____ t-e t-t-o --------- tje titIo
我的 家庭 在 这里 。 Сиунагъ- --щ-щыI. С_______ м__ щ___ С-у-а-ъ- м-щ щ-I- ----------------- Сиунагъо мыщ щыI. 0
ar -hul---) a_ (_______ a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
我 在 这里 。 С- --щ----ыI. С_ м__ с_____ С- м-щ с-щ-I- ------------- Сэ мыщ сыщыI. 0
a- -hul---) a_ (_______ a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
你 在 这里 。 О-мы- ущ--. О м__ у____ О м-щ у-ы-. ----------- О мыщ ущыI. 0
a--(-ul--g) a_ (_______ a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
他 在 这里 和 她 在 这里 。 А- --ъ--ъ---ъ) м----ы- ---- а- (--ы---ыг---мы--щы-. А_ (__________ м__ щ__ ы___ а_ (__________ м__ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) м-щ щ-I ы-I- а- (-з-л-ф-г-) м-щ щ-I- --------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) мыщ щыI ыкIи ар (бзылъфыгъ) мыщ щыI. 0
a-r-e -hul-yg- arr-e--bzy-f--) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
我们 在 这里 。 Т- --- т---I. Т_ м__ т_____ Т- м-щ т-щ-I- ------------- Тэ мыщ тыщыI. 0
ar----(---f--) a-rje--bz----g) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
你们 在 这里 。 Ш-- мы- -ъу--I. Ш__ м__ ш______ Ш-о м-щ ш-у-ы-. --------------- Шъо мыщ шъущыI. 0
ar-je--hu-f-g) --rje---zylfyg) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
他们 都 在 这里 。 А-----эк-э--ыщ-щы---. А___ з____ м__ щ_____ А-э- з-к-э м-щ щ-I-х- --------------------- Ахэр зэкIэ мыщ щыIэх. 0
a-jer ----i a____ t____ a-j-r t-u-i ----------- ahjer tIuri

利用语言对抗阿尔茨海默病

要想精神健康长寿,就应该学习语言。 语言能力可以保护我们远离老年痴呆症。 许多科学研究证实了这一点。 年纪大小对语言学习本身并不重要。 重要的是大脑得到规律性锻炼。 学习词汇能激活大脑皮层的不同区域。 这些区域掌控着重要的认知过程。 因此掌握多种语言的人更为细心。 他们的注意力也更加集中。 但多语言能力还具有其它优势。 掌握多种语言的人拥有更好的决策能力。 他们做决定的速度更快。 这是因为他们的大脑已经学会了如何做出选择。 大脑总是知道,对应同一事物至少有两种词汇。 其中每一种词汇都是可行性选择之一。 因此多语言能力者必须时时做出选择。 在对许多事情做选择时,他们的大脑得到了锻炼。 这种锻炼不光助长了语言中枢。 大脑诸多区域也同样获益于多语言能力。 多语言能力也意味着更为优越的认知掌控力。 当然,语言能力并不能阻止老年痴呆症的发生。 但是在多语言能力者身上,病情的进展会减缓许多。 他们的大脑看起来能更好地抵消病症。 老年痴呆症在语言学习者身上的体现是相对轻微的。 困惑和健忘等症状不甚严重。 因此无论是老年人还是年轻人都同样从语言学习中受益。 而且:掌握了一门语言,再学新的会更加容易。 因此,我们应该向字典伸出双手而不是向药罐子!