短语手册

zh 家庭   »   te కుటుంబ సభ్యులు

2[二]

家庭

家庭

2 [రెండు]

2 [Reṇḍu]

కుటుంబ సభ్యులు

Kuṭumba sabhyulu

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 泰卢固语 播放 更多
祖父 /外祖父 తా---య తా___ త-త-్- ------ తాతయ్య 0
Ku-u-b- ---h--lu K______ s_______ K-ṭ-m-a s-b-y-l- ---------------- Kuṭumba sabhyulu
祖母 /外祖母 బ--్--- న--నమ-- / --్--్మ బా__ / నా____ / అ____ బ-మ-మ / న-య-మ-మ / అ-్-మ-మ ------------------------- బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ 0
K-ṭ-m-- -ab---lu K______ s_______ K-ṭ-m-a s-b-y-l- ---------------- Kuṭumba sabhyulu
他 和 她 అతను---ియ--ఆ-ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
Tāt-yya T______ T-t-y-a ------- Tātayya
父亲 న---న-- -ండ్-ి నా__ / తం__ న-న-న / త-డ-ర- -------------- నాన్న / తండ్రి 0
T-t-y-a T______ T-t-y-a ------- Tātayya
母亲 అ-్మ / త---ి అ__ / త__ అ-్- / త-్-ి ------------ అమ్మ / తల్లి 0
Tāta--a T______ T-t-y-a ------- Tātayya
他 和 她 అ--ు మ-ియు -మె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
Bā----/-nāya--m'ma----'m-m'-a B______ n__________ a________ B-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a ----------------------------- Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma
儿子 క-డుక--/--న-ు-ు కొ__ / త___ క-డ-క- / త-య-డ- --------------- కొడుకు / తనయుడు 0
Atan- -a---- -me A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
女儿 క-తు-ు కూ__ క-త-ర- ------ కూతురు 0
A--nu----i-- āme A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
他 和 她 అ-ను -రి---ఆ-ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A-anu m-r-yu--me A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
哥哥 /弟弟 అ-్నయ్య / --దర--ు అ____ / సో___ అ-్-య-య / స-ద-ు-ు ----------------- అన్నయ్య / సోదరుడు 0
Nān-a--t-ṇḍri N_____ t_____ N-n-a- t-ṇ-r- ------------- Nānna/ taṇḍri
姐姐 /妹妹 అ----- చె--ల--/ -ోదరి అ__ / చె__ / సో__ అ-్- / చ-ల-ల- / స-ద-ి --------------------- అక్క / చెల్లి / సోదరి 0
Nān-a- taṇḍ-i N_____ t_____ N-n-a- t-ṇ-r- ------------- Nānna/ taṇḍri
他 和 她 అ----మ---ు -మె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
N-nn-- ta-ḍri N_____ t_____ N-n-a- t-ṇ-r- ------------- Nānna/ taṇḍri
叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父 బాబ--- - -ామ--య బా__ / మా___ బ-బ-య- / మ-మ-్- --------------- బాబాయి / మామయ్య 0
Am'-a/--a-li A_____ t____ A-'-a- t-l-i ------------ Am'ma/ talli
阿姨 /婶婶 /舅妈 /姨妈 /姑妈 అత-త-- పిన--ి అ__ / పి__ అ-్- / ప-న-న- ------------- అత్త / పిన్ని 0
Ata-u m-r-yu-āme A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
他 和 她 అతన---రి---ఆ-ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
Ata-u--ar-y---me A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
我们 是 一个 家庭 /我们 是 一家人 。 మేమం---ఒక -ుటుంబం మే__ ఒ_ కు__ మ-మ-త- ఒ- క-ట-ం-ం ----------------- మేమంతా ఒక కుటుంబం 0
At--u---r-yu---e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
这是 个 不小的 家庭 。 క-టుంబ- -ిన---ి కాదు కు__ చి___ కా_ క-ట-ం-ం చ-న-న-ి క-ద- -------------------- కుటుంబం చిన్నది కాదు 0
Koḍuku- t--a--ḍu K______ t_______ K-ḍ-k-/ t-n-y-ḍ- ---------------- Koḍuku/ tanayuḍu
这是 一个 大 家庭 。 కు---బ- పె-్-ది కు__ పె___ క-ట-ం-ం ప-ద-ద-ి --------------- కుటుంబం పెద్దది 0
K---k-/--a--y-ḍu K______ t_______ K-ḍ-k-/ t-n-y-ḍ- ---------------- Koḍuku/ tanayuḍu

我们都说非洲语吗?

并非我们每个人都曾去过非洲。 但是任何一种语言都可能曾经到过非洲! 至少许多科学家们相信如此。 他们认为所有的语言都起源于非洲, 然后从非洲传播到整个世界。 总共有超过六千多种的不同语言, 都应该具有共同的非洲源头。 科研人员将不同语言之间的音素做了比较。 音素是决定语义的最小语音组成部分。 当一个音素变化时,一个单词的语义也随之变化。 举一个英语中的例子来说明能更加明白。 在英语里‘dip’和‘tip’表示为两种不同的东西。 所以英语里的/d/ 和 /t/就是两个不同的音素。 而非洲语言里的语音多样性却是最大的。 语音的多样性随着与非洲地理距离的疏远而明显减少。 而这正是研究者对自身所持理论的论据所在。 因为族群的扩张,让人类越来越趋于同质化。 在最外围边缘,基因多样性则随之减少。 这是因为外围移民者的数量也会减少。 当基因越少向外迁移,一个族群的同质性就会更高。 基因组合的多样性也会更少。 因此一个移民族群里的成员彼此之间都很相似。 科学家们将之命名为奠基者效应。 当人们离开非洲时,也将他们的语言随身带走。 移民者越少,被随身带走的音素同样也会越少。 所以各语言随着时间的流逝而变得更加一致化。 这似乎也证实了古代智人起源于非洲。 我们迫切地期待,非洲古智人的语言是否同样如此…