短语手册

zh 在学校里   »   ku Li dibistanê

4[四]

在学校里

在学校里

4 [çar]

Li dibistanê

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 库尔德语(库尔曼吉语) 播放 更多
我们 在 哪里 ? Em l- kû--e? E_ l_ k_ n__ E- l- k- n-? ------------ Em li kû ne? 0
我们 在 学校 里 。 E- l- --b-sta-ê n-. E_ l_ d________ n__ E- l- d-b-s-a-ê n-. ------------------- Em li dibistanê ne. 0
我们 在 上课 。 Wa---a-m---ey-. W_____ m_ h____ W-n-y- m- h-y-. --------------- Waneya me heye. 0
这些 是 学生 。 Ev xwand---r---. E_ x________ i__ E- x-a-d-k-r i-. ---------------- Ev xwandekar in. 0
这是 女老师 。 Ev-m--o-te--e. E_ m______ y__ E- m-m-s-e y-. -------------- Ev mamoste ye. 0
这是 班级/教室 。 E- p--e-. E_ p_ e__ E- p- e-. --------- Ev po el. 0
我们 做 什么 ? Em -i---kin? E_ ç_ d_____ E- ç- d-k-n- ------------ Em çi dikin? 0
我们 学习 。 F-r---- -ibin. F______ d_____ F-r-H-n d-b-n- -------------- Fêr/Hîn dibin. 0
我们 学习 一门 语言 。 E- z-ma--k- --r-h---di-i-. E_ z_______ f______ d_____ E- z-m-n-k- f-r-h-n d-b-n- -------------------------- Em zimanekî fêr/hîn dibin. 0
我 学习 英语 。 Ez -n-il-----ê------d-b--. E_ Î_______ f______ d_____ E- Î-g-l-z- f-r-h-n d-b-m- -------------------------- Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. 0
你 学习 西班牙语 。 T- -s--ny--î --r/hîn ---î. T_ Î________ f______ d____ T- Î-p-n-o-î f-r-h-n d-b-. -------------------------- Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. 0
他 学习 德语 。 Ew --man---êr---------. E_ E_____ f______ d____ E- E-m-n- f-r-h-n d-b-. ----------------------- Ew Elmanî fêr/hîn dibe. 0
我们 学习 法语 。 Em--r-ns- -êr/-î--d-b--. E_ F_____ f______ d_____ E- F-a-s- f-r-h-n d-b-n- ------------------------ Em Fransî fêr/hîn dibin. 0
你们 学习 意大利语 。 H-n -t--y--- -êr-h-n-di-i-. H__ Î_______ f______ d_____ H-n Î-a-y-n- f-r-h-n d-b-n- --------------------------- Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. 0
他们 学习 俄语 。 Ew Rû-- f-r--în d-bin. E_ R___ f______ d_____ E- R-s- f-r-h-n d-b-n- ---------------------- Ew Rûsî fêr/hîn dibin. 0
学习 语言 是 很 有趣的 。 F----n---i--n e-ê---. F______ z____ e___ e_ F-r-û-a z-m-n e-ê- e- --------------------- Fêrbûna zimên ecêb e. 0
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。 E- -ixw-zin-miro--n--ê--bi-i-. E_ d_______ m______ f__ b_____ E- d-x-a-i- m-r-v-n f-m b-k-n- ------------------------------ Em dixwazin mirovan fêm bikin. 0
我们 想 和 人们 说话/交谈 。 E--dixw-----b---i-ova---e-bi-xivi-. E_ d_______ b_ m______ r_ b________ E- d-x-a-i- b- m-r-v-n r- b-a-i-i-. ----------------------------------- Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. 0

母语日

您爱您的母语吗? 那么您应该在将来为母语庆祝! 并且总是在2月21日! 那一天,就是国际母语日。 自2000年以来每年都在庆祝该节日。 这个节日是由联合国教科文组织确立的。 联合国教科文组织是隶属于联合国的一个组织机构。 该机构致力于科学,教育和文化方面的全球性问题。 并为保护人类文化遗产而努力。 语言当然也属于文化遗产层面。 因此语言必须受到保护,继承和促进。 每年2月21日人们会纪念世界语言的多样性。 据统计全世界有6000至7000种语言。 但是,其中有一半语种正面临消失的危险。 每两个星期就有一种语言永远从这个世界上消失。 然而每一种语言都是一座巨大的知识宝库 各民族通过语言来积累知识。 一个民族的语言折射了她的历史。 传统和经验也通过语言得以世代相传。 因此母语正是一个国家认同的组成部分。 当一种语言消失,我们所失去的远比言辞更多。 这一切都该在2月21日当天得到纪念。 人们应该去理解语言的意义所在。 并且应该思考自己为了保护语言能做些什么。 所以向您的母语表白,她对您有多重要吧! 也许您可以为她烤一个蛋糕? 然后在蛋糕上写上漂亮的糖霜字。 当然,是以您的母语!