短语手册

zh 在学校里   »   sl V šoli

4[四]

在学校里

在学校里

4 [štiri]

V šoli

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 斯洛文尼亚语 播放 更多
我们 在 哪里 ? Kje -m-? K__ s___ K-e s-o- -------- Kje smo? 0
我们 在 学校 里 。 Sm- - -ol-. S__ v š____ S-o v š-l-. ----------- Smo v šoli. 0
我们 在 上课 。 I--mo-pouk. I____ p____ I-a-o p-u-. ----------- Imamo pouk. 0
这些 是 学生 。 T- -- di-ak-. T_ s_ d______ T- s- d-j-k-. ------------- To so dijaki. 0
这是 女老师 。 T- je uč-t--j-ca. T_ j_ u__________ T- j- u-i-e-j-c-. ----------------- To je učiteljica. 0
这是 班级/教室 。 To-je-r-zre-. T_ j_ r______ T- j- r-z-e-. ------------- To je razred. 0
我们 做 什么 ? K-j--očnemo ----am-)? K__ p______ (________ K-j p-č-e-o (-e-a-o-? --------------------- Kaj počnemo (delamo)? 0
我们 学习 。 Uči-- se. U____ s__ U-i-o s-. --------- Učimo se. 0
我们 学习 一门 语言 。 Uči-- s- j-z--. U____ s_ j_____ U-i-o s- j-z-k- --------------- Učimo se jezik. 0
我 学习 英语 。 Uč-- s- --gl------. U___ s_ a__________ U-i- s- a-g-e-č-n-. ------------------- Učim se angleščino. 0
你 学习 西班牙语 。 U--š--e -p---č-no. U___ s_ š_________ U-i- s- š-a-š-i-o- ------------------ Učiš se španščino. 0
他 学习 德语 。 Uč--se n---č---. U__ s_ n________ U-i s- n-m-č-n-. ---------------- Uči se nemščino. 0
我们 学习 法语 。 Učim---- -ran----i-o. U____ s_ f___________ U-i-o s- f-a-c-š-i-o- --------------------- Učimo se francoščino. 0
你们 学习 意大利语 。 U---e----i-a-ijan--ino. U____ s_ i_____________ U-i-e s- i-a-i-a-š-i-o- ----------------------- Učite se italijanščino. 0
他们 学习 俄语 。 Uč------ ru--ino. U____ s_ r_______ U-i-o s- r-š-i-o- ----------------- Učijo se ruščino. 0
学习 语言 是 很 有趣的 。 Uč--je-jezik-v j- z--im-v-. U_____ j______ j_ z________ U-e-j- j-z-k-v j- z-n-m-v-. --------------------------- Učenje jezikov je zanimivo. 0
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。 H---m- r--ume-i--jud-. H_____ r_______ l_____ H-č-m- r-z-m-t- l-u-i- ---------------------- Hočemo razumeti ljudi. 0
我们 想 和 人们 说话/交谈 。 Hoč--o ---p-----r-a-i-- l--dm-. H_____ s_ p__________ z l______ H-č-m- s- p-g-v-r-a-i z l-u-m-. ------------------------------- Hočemo se pogovarjati z ljudmi. 0

母语日

您爱您的母语吗? 那么您应该在将来为母语庆祝! 并且总是在2月21日! 那一天,就是国际母语日。 自2000年以来每年都在庆祝该节日。 这个节日是由联合国教科文组织确立的。 联合国教科文组织是隶属于联合国的一个组织机构。 该机构致力于科学,教育和文化方面的全球性问题。 并为保护人类文化遗产而努力。 语言当然也属于文化遗产层面。 因此语言必须受到保护,继承和促进。 每年2月21日人们会纪念世界语言的多样性。 据统计全世界有6000至7000种语言。 但是,其中有一半语种正面临消失的危险。 每两个星期就有一种语言永远从这个世界上消失。 然而每一种语言都是一座巨大的知识宝库 各民族通过语言来积累知识。 一个民族的语言折射了她的历史。 传统和经验也通过语言得以世代相传。 因此母语正是一个国家认同的组成部分。 当一种语言消失,我们所失去的远比言辞更多。 这一切都该在2月21日当天得到纪念。 人们应该去理解语言的意义所在。 并且应该思考自己为了保护语言能做些什么。 所以向您的母语表白,她对您有多重要吧! 也许您可以为她烤一个蛋糕? 然后在蛋糕上写上漂亮的糖霜字。 当然,是以您的母语!