短语手册

zh 国家 和 语言   »   hu Országok és nyelvek

5[五]

国家 和 语言

国家 和 语言

5 [öt]

Országok és nyelvek

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 匈牙利语 播放 更多
约翰 来自 伦敦的 。 J-h- l-ndon-. J___ l_______ J-h- l-n-o-i- ------------- John londoni. 0
伦敦 位于 大不列颠 。 L--d-n-Na-y--itan-i---n va-. L_____ N_______________ v___ L-n-o- N-g-b-i-a-n-á-a- v-n- ---------------------------- London Nagybritanniában van. 0
他 讲 英语 。 Ő-ang-lul -es-é-. Ő a______ b______ Ő a-g-l-l b-s-é-. ----------------- Ő angolul beszél. 0
玛丽亚 来自 马德里 。 M-r---m-d-idi. M____ m_______ M-r-a m-d-i-i- -------------- Maria madridi. 0
马德里 位于 西班牙 。 M---id S-a-y-l---z--b-n---n. M_____ S_______________ v___ M-d-i- S-a-y-l-r-z-g-a- v-n- ---------------------------- Madrid Spanyolországban van. 0
她 讲 西班牙语 。  Ő --- / --á----spanyo--l-b----l. Ő (__ / l_____ s________ b______ Ő (-ő / l-á-y- s-a-y-l-l b-s-é-. -------------------------------- Ő (nő / leány) spanyolul beszél. 0
彼得 和 马耳塔 来自 柏林 。 Pe-e--és-Ma---a-b-r---i--. P____ é_ M_____ b_________ P-t-r é- M-r-h- b-r-i-i-k- -------------------------- Peter és Martha berliniek. 0
柏林 位于 德国 。 Be--in----e-or--á---- ---. B_____ N_____________ v___ B-r-i- N-m-t-r-z-g-a- v-n- -------------------------- Berlin Németországban van. 0
你们 两个 都 说 德语 吗 ? Be-z--te- m--d-ett-n né-et--? B________ m_________ n_______ B-s-é-t-k m-n-k-t-e- n-m-t-l- ----------------------------- Beszéltek mindketten németül? 0
伦敦 是 一个 首都 。 Lond---e-- fő----s. L_____ e__ f_______ L-n-o- e-y f-v-r-s- ------------------- London egy főváros. 0
马德里 和 柏林 也 都是 首都 。 M--rid -s-B-r--- -s--ő----s. M_____ é_ B_____ i_ f_______ M-d-i- é- B-r-i- i- f-v-r-s- ---------------------------- Madrid és Berlin is főváros. 0
首都 都是 又大 又吵的 。 A-főv---sok n--yok--- ---o--k. A f________ n_____ é_ z_______ A f-v-r-s-k n-g-o- é- z-j-s-k- ------------------------------ A fővárosok nagyok és zajosak. 0
法国 位于 欧洲 。 Fra-----r-zág--u--p-b-n va-. F____________ E________ v___ F-a-c-a-r-z-g E-r-p-b-n v-n- ---------------------------- Franciaország Európában van. 0
埃及 位于 非洲 。 E-y-p-o--A-r-ká-an -a-. E_______ A________ v___ E-y-p-o- A-r-k-b-n v-n- ----------------------- Egyiptom Afrikában van. 0
日本 位于 亚洲 。 J---n---s---an-van. J____ Á_______ v___ J-p-n Á-s-á-a- v-n- ------------------- Japán Ázsiában van. 0
加拿大 位于 北美洲 。 Ka--da---z-k-Am-r-káb-n---n. K_____ É_______________ v___ K-n-d- É-z-k-A-e-i-á-a- v-n- ---------------------------- Kanada Észak-Amerikában van. 0
巴拿马 位于 中美洲 。 P-na-- -ö--p--m-ri-ában v-n. P_____ K_______________ v___ P-n-m- K-z-p-A-e-i-á-a- v-n- ---------------------------- Panama Közép-Amerikában van. 0
巴西 位于 南美洲 。 Braz--i---él-A------b-- v--. B_______ D_____________ v___ B-a-í-i- D-l-A-e-i-á-a- v-n- ---------------------------- Brazília Dél-Amerikában van. 0

语言和方言

全世界有6000至7000种不同语言。 其中方言的数量当然更多。 但是语言和方言有何区别呢? 方言总是带有显著的地域性色彩。 它属于区域性语言品种。 也是最狭窄范围内所使用的语言形式。 方言通常只能用来会话而无法书写。 它有着独自的语言系统。 并遵循独自的语言规则。 理论上每一种语言都能有多种方言。 而所有方言都囊括在一门标准语言之下。 国家标准语言能被该国所有国民所理解。 通过标准语言,边远地区的方言群众也能相互沟通。 绝大多数方言的重要性正在日益甚微。 在城市里几乎已经听不到方言了。 在职场里也通常使用标准语言。 方言使用者常被视为土里土气或缺乏教养。 但是社会各个阶层都出现了方言使用者。 而且他们一点都不比其他人笨。 而是恰好相反! 谁能说方言,谁就具有许多优势。 比如,在语言教学课堂中。 方言使用者知道语言的不同形式。 他们懂得快速转换语言风格。 因此方言使用者拥有更高级的语言转化能力。 他们的直觉会告诉他们,在哪种情况下适合使用哪种语言风格。 这甚至已经被科学研究所证实。 因此:对方言鼓起勇气吧——它值得你拥有!