我 有 一个 草莓 。 |
عند- فر-ول-.
ع___ ف______
ع-د- ف-ا-ل-.
------------
عندي فراولة.
0
i-d- f-ra--l-h.
i___ f_________
i-d- f-r-w-l-h-
---------------
indi farawilah.
|
我 有 一个 草莓 。
عندي فراولة.
indi farawilah.
|
我 有 一个 猕猴桃 和 一个 甜瓜 。 |
عن-ي -ي---و--امة.
ع___ ك___ و______
ع-د- ك-و- و-م-م-.
-----------------
عندي كيوي وشمامة.
0
i-d- k-wi wa-s-am-m-h.
i___ k___ w_ s________
i-d- k-w- w- s-a-a-a-.
----------------------
indi kiwi wa shamamah.
|
我 有 一个 猕猴桃 和 一个 甜瓜 。
عندي كيوي وشمامة.
indi kiwi wa shamamah.
|
我 有 一个 橙子 和 一个 葡萄柚 。 |
ع-دي-ب-ت---ة ---يب--ر-ت.
ع___ ب______ و____ ف____
ع-د- ب-ت-ا-ة و-ر-ب ف-و-.
------------------------
عندي برتقالة وجريب فروت.
0
in-i---rtu-al-h ---j-r----rut.
i___ b_________ w_ j____ f____
i-d- b-r-u-a-a- w- j-r-b f-u-.
------------------------------
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
我 有 一个 橙子 和 一个 葡萄柚 。
عندي برتقالة وجريب فروت.
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
我 有 一个 苹果 和 一个 芒果 。 |
عن----ف-حة--ما-ج-.
ع___ ت____ و______
ع-د- ت-ا-ة و-ا-ج-.
------------------
عندي تفاحة ومانجو.
0
ind----f--ah--- m-nj-.
i___ t______ w_ m_____
i-d- t-f-h-h w- m-n-u-
----------------------
indi tufahah wa manju.
|
我 有 一个 苹果 和 一个 芒果 。
عندي تفاحة ومانجو.
indi tufahah wa manju.
|
我 有 一个 香蕉 和 一个 菠萝 。 |
ع-د---وز---أ--ناس.
ع___ م___ و_______
ع-د- م-ز- و-ن-ن-س-
------------------
عندي موزة وأناناس.
0
i--- ma---h -- a--nas.
i___ m_____ w_ a______
i-d- m-w-a- w- a-a-a-.
----------------------
indi mawzah wa ananas.
|
我 有 一个 香蕉 和 一个 菠萝 。
عندي موزة وأناناس.
indi mawzah wa ananas.
|
我 做 一个 水果 色拉 。 |
أ-ا-------لطة-ف---ه.
أ__ أ___ س___ ف_____
أ-ا أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-
--------------------
أنا أحضر سلطة فواكه.
0
an- u--d-i-u-sa-at-----w--i-.
a__ u_______ s______ f_______
a-a u-a-h-r- s-l-t-t f-w-k-h-
-----------------------------
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
我 做 一个 水果 色拉 。
أنا أحضر سلطة فواكه.
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
我 吃 一个 烤面包 。 |
أ-ا-آ-ل ال-بز -لمحمص.
أ__ آ__ ا____ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م-.
---------------------
أنا آكل الخبز المحمص.
0
a-a-aku-u-a--k-ub- ---------.
a__ a____ a_______ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s-
-----------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
我 吃 一个 烤面包 。
أنا آكل الخبز المحمص.
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
我 吃 一个 加黄油的 烤面包 。 |
أ----ك- ال-بز --مح-ص--- ------.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د-.
-------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
0
an- -k--- a----u-z----mu------a- -z-z-bdah.
a__ a____ a_______ a________ m__ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h-
-------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
我 吃 一个 加黄油的 烤面包 。
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
我 吃 一个 加 黄油 和 果酱的 烤面包 。 |
أ---آك---ل-بز -لمحم- مع ا---دة وا--ر--.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا_____ و_______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د- و-ل-ر-ى-
---------------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
0
an- ak-l- -l-------al--u-ma- -a- -z-z-b--- --l---r-bba.
a__ a____ a_______ a________ m__ a________ w___________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h w-l-m-r-b-a-
-------------------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
我 吃 一个 加 黄油 和 果酱的 烤面包 。
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
我 吃 一个 三明治 。 |
أ-- آك- -ط-ر-.
أ__ آ__ ش_____
أ-ا آ-ل ش-ي-ة-
--------------
أنا آكل شطيرة.
0
an--akul- -------h.
a__ a____ s________
a-a a-u-u s-a-i-a-.
-------------------
ana akulu shatirah.
|
我 吃 一个 三明治 。
أنا آكل شطيرة.
ana akulu shatirah.
|
我 吃 一个 加植物黄油的 三明治 。 |
أ-ا --ل--ط--ة-بال-من.
أ__ آ__ ش____ ب______
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م-.
---------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن.
0
a-a-a---u-shatir-h -i--sa--n.
a__ a____ s_______ b_________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n-
-----------------------------
ana akulu shatirah bis-samin.
|
我 吃 一个 加植物黄油的 三明治 。
أنا آكل شطيرة بالسمن.
ana akulu shatirah bis-samin.
|
我 吃 一个 加 植物黄油 和 西红柿的 三明治 。 |
أنا-آ-ل ش-ي-ة -ا---ن --ل-ماط-.
أ__ آ__ ش____ ب_____ و________
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م- و-ل-م-ط-.
------------------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
0
an- ----u---atir-- -is-sa--- --t--a--t-m.
a__ a____ s_______ b________ w___________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n w-t-t-m-t-m-
-----------------------------------------
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
我 吃 一个 加 植物黄油 和 西红柿的 三明治 。
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
我们 需要 面包 和 大米 。 |
ن-ن-ب---ة إلى -لخ-ز --لأرز.
ن__ ب____ إ__ ا____ و______
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-خ-ز و-ل-ر-.
---------------------------
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
0
na-n- --h-j-------al-k---- wa------.
n____ b______ i__ a_______ w________
n-h-u b-h-j-h i-a a---h-b- w-l-a-u-.
------------------------------------
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
我们 需要 面包 和 大米 。
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
我们 需要 鱼 和 一些 肉排 。 |
نحن--حا-- إ-ى--ل-مك-وش--ئح -للحم.
ن__ ب____ إ__ ا____ و_____ ا_____
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-
---------------------------------
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
0
na----b-h-j-h ila a---a--- ---sh-r--h al-----.
n____ b______ i__ a_______ w_ s______ a_______
n-h-u b-h-j-h i-a a---a-a- w- s-a-a-h a---a-m-
----------------------------------------------
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
我们 需要 鱼 和 一些 肉排 。
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
我们 需要 比萨饼 和 意大利面条 。 |
نحن -ح-جة-إ-- ----تزا--المعك--ن-.
ن__ ب____ إ__ ا______ و__________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-ب-ت-ا و-ل-ع-ر-ن-.
---------------------------------
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
0
na-n--biha--h-i-a al-bit-a wal-ma------h.
n____ b______ i__ a_______ w_____________
n-h-u b-h-j-h i-a a---i-z- w-l-m-k-r-n-h-
-----------------------------------------
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
我们 需要 比萨饼 和 意大利面条 。
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
我们 还 需要 什么 ? |
م------ت-ج -عد؟
م___ ن____ ب___
م-ذ- ن-ت-ج ب-د-
---------------
ماذا نحتاج بعد؟
0
m---a naht--- ---?
m____ n______ b___
m-d-a n-h-a-u b-d-
------------------
madha nahtaju bad?
|
我们 还 需要 什么 ?
ماذا نحتاج بعد؟
madha nahtaju bad?
|
我们 需要 一些 胡萝卜 和 一些 西红柿 来 熬汤 。 |
نحن -حاج- لجز--وبندور--ل--سا-.
___ ب____ ل___ و______ ل______
-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.
-------------------------------
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
0
n--n- bih-j-h-l-ja-ar ---b----ra---il--i---.
n____ b______ l______ w_ b_______ l_________
n-h-u b-h-j-h l-j-z-r w- b-n-u-a- l-l-h-s-h-
--------------------------------------------
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
我们 需要 一些 胡萝卜 和 一些 西红柿 来 熬汤 。
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
哪里 有 超市 ? |
أ-ن----د--و-ر-م-ر-ت؟
أ__ ت___ س___ م_____
أ-ن ت-ج- س-ب- م-ر-ت-
--------------------
أين توجد سوبر ماركت؟
0
ay-a--ujadu su-a- ----k-t?
a___ t_____ s____ m_______
a-n- t-j-d- s-b-r m-r-k-t-
--------------------------
ayna tujadu subar marikit?
|
哪里 有 超市 ?
أين توجد سوبر ماركت؟
ayna tujadu subar marikit?
|