短语手册

zh 房子里   »   he ‫בבית‬

17[十七]

房子里

房子里

‫17 [שבע עשרה]‬

17 [shva essreh]

‫בבית‬

babait

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 希伯来语 播放 更多
这儿 是 我们的 房子 。 ‫---הב----לנ--‬ ‫__ ה___ ש_____ ‫-ה ה-י- ש-נ-.- --------------- ‫זה הבית שלנו.‬ 0
bab--t b_____ b-b-i- ------ babait
上面 是 屋顶 。 ‫ל---ה ה---‬ ‫_____ ה____ ‫-מ-ל- ה-ג-‬ ------------ ‫למעלה הגג.‬ 0
b----t b_____ b-b-i- ------ babait
下面 是 地下室 。 ‫---ה----תף-‬ ‫____ ה______ ‫-מ-ה ה-ר-ף-‬ ------------- ‫למטה המרתף.‬ 0
z-h--a-ait ---lanu. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
这座 房子 后面 有 一个 花园 。 ‫-אח-ר- -ב---יש ג--‬ ‫______ ה___ י_ ג___ ‫-א-ו-י ה-י- י- ג-.- -------------------- ‫מאחורי הבית יש גן.‬ 0
ze--ha-ait s-e----. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
这座 房子 前面 没有 街道 。 ‫--ן---ני הב-ת -ח--.‬ ‫___ ל___ ה___ ר_____ ‫-י- ל-נ- ה-י- ר-ו-.- --------------------- ‫אין לפני הבית רחוב.‬ 0
zeh-h--a-t s------. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
房子 旁边 有 树丛 。 ‫ס--- לבית -- עצ--.‬ ‫____ ל___ י_ ע_____ ‫-מ-ך ל-י- י- ע-י-.- -------------------- ‫סמוך לבית יש עצים.‬ 0
l-m--la--hag--. l_______ h_____ l-m-'-a- h-g-g- --------------- lema'lah hagag.
这里 是 我的 住房 。 ‫ז----יר--שלי-‬ ‫__ ה____ ש____ ‫-ו ה-י-ה ש-י-‬ --------------- ‫זו הדירה שלי.‬ 0
le--t----ama--e-. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
这里 是 厨房 和 卫生间 。 ‫---המט-ח---- חדר-הא---יה-‬ ‫__ ה____ ו__ ח__ ה________ ‫-ה ה-ט-ח ו-ה ח-ר ה-מ-ט-ה-‬ --------------------------- ‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ 0
l--a----ham--t-f. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
那里 是 客厅 和 卧室 。 ‫שם----אים חד--ה---רים-ו-ד- ה---ה-‬ ‫__ נ_____ ח__ ה______ ו___ ה______ ‫-ם נ-צ-י- ח-ר ה-ג-ר-ם ו-ד- ה-י-ה-‬ ----------------------------------- ‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ 0
lem---h -a--r---. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
大门 已经 锁上 了 。 ‫--ל- סגו--.‬ ‫____ ס______ ‫-ד-ת ס-ו-ה-‬ ------------- ‫הדלת סגורה.‬ 0
me'---ri -----t ye-h--an. m_______ h_____ y___ g___ m-'-x-r- h-b-i- y-s- g-n- ------------------------- me'axori habait yesh gan.
但是 窗户 都 开着 。 ‫אב- -ח---ו--פת--י--‬ ‫___ ה______ פ_______ ‫-ב- ה-ל-נ-ת פ-ו-י-.- --------------------- ‫אבל החלונות פתוחים.‬ 0
e-- l-f--- --b-----e-o-. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
今天 天气 很 热 。 ‫-- ---ם-‬ ‫__ ה_____ ‫-ם ה-ו-.- ---------- ‫חם היום.‬ 0
eyn--ifne--haba-t-----v. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
我们 到 客厅 去 。 ‫א-ח-ו הו-כ-ם-לחדר המג-רי-.‬ ‫_____ ה_____ ל___ ה________ ‫-נ-נ- ה-ל-י- ל-ד- ה-ג-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ 0
ey- l--n-y --bait--exov. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
那里 是 沙发 和 扶手椅 。 ‫יש ש- -פה---ור-א-‬ ‫__ ש_ ס__ ו_______ ‫-ש ש- ס-ה ו-ו-ס-.- ------------------- ‫יש שם ספה וכורסא.‬ 0
sam-k- l-b--- ye-- -ts-m. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
请坐 ! ‫-- / - ב-קשה-‬ ‫__ / י ב______ ‫-ב / י ב-ק-ה-‬ --------------- ‫שב / י בבקשה!‬ 0
sa-ukh-lab--- -e-h -t-im. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
我的 电脑 在 那里 。 ‫שם-נ--- --חש- ש-י.‬ ‫__ נ___ ה____ ש____ ‫-ם נ-צ- ה-ח-ב ש-י-‬ -------------------- ‫שם נמצא המחשב שלי.‬ 0
s---k--l---it---s- e----. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
我的 立体声 设备 在 那里 。 ‫-ם -ע-כת --טר--- ---.‬ ‫__ מ____ ה______ ש____ ‫-ם מ-ר-ת ה-ט-י-ו ש-י-‬ ----------------------- ‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ 0
z--hadi--h-sh--y. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.
这个 电视机 是 全新的 。 ‫-ט-----יה -דשה-----י.‬ ‫_________ ח___ ל______ ‫-ט-ו-י-י- ח-ש- ל-מ-י-‬ ----------------------- ‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ 0
z--h--i--h----ly. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.

词语和词汇量

每种语言都有各自的词汇量。 词汇量由一定数目的词语构成。 一个词语就是一个独立的语言单位。 词语总是具有独立的含义。 这让它区分于音素或音节。 不同语言中的词语总量差别很大。 比如,英语就拥有数目非凡的词语。 英语甚至是词汇量排行榜上的世界冠军。 据估算,英语词汇量超过了一百万。 光是牛津英语字典就收录了60多万个单词。 汉语,西班牙语或俄语的词汇量则小得多。 一种语言词汇量的大小由它本身的历史所决定。 英语曾经受过多种语言和文化的影响。 因此它的词汇量得到明显增长。 直至今日,英语的词汇量仍在不断增大。 据专家估算,英语里每天都有15个新词语产生。 这些新词语主要来自新媒体领域。 科学术语并未计算在内。 因为光是化学专业术语就有数以万计的词汇产生。 几乎在所有语言里,长单词的使用率要比短单词小。 并且在说话时,大多数人都只使用极少量的词汇。 因此我们能区分积极词汇和消极词汇。 消极词汇包含着我们所能理解的词语。 但我们不使用或极少使用它们。 积极词汇包含着我们经常使用的词语。 在简单对话或文章里,使用少量词汇就已经足够了。 比如在英语里,人们只需要大概400个单词和40个动词。 所以,如果您的词汇量有限,那也别担心!