短语手册

zh 打扫 房子   »   ky Үй тазалоо

18[十八]

打扫 房子

打扫 房子

18 [он сегиз]

18 [он сегиз]

Үй тазалоо

Üy tazaloo

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 吉尔吉斯语 播放 更多
今天 是 星期六 。 Б---н-- и-емб-. Б____ - и______ Б-г-н - и-е-б-. --------------- Бүгүн - ишемби. 0
Ü- ta----o Ü_ t______ Ü- t-z-l-o ---------- Üy tazaloo
今天 我们 有 时间 。 Б---е бү--н-у-акы----р. Б____ б____ у_____ б___ Б-з-е б-г-н у-а-ы- б-р- ----------------------- Бизде бүгүн убакыт бар. 0
Ü- -az---o Ü_ t______ Ü- t-z-l-o ---------- Üy tazaloo
今天 我们 打扫 房子 。 Бү-ү- -а-ирд--т--ал-п-жат-быз. Б____ б______ т______ ж_______ Б-г-н б-т-р-и т-з-л-п ж-т-б-з- ------------------------------ Бүгүн батирди тазалап жатабыз. 0
Bü-ün---iş-m-i. B____ - i______ B-g-n - i-e-b-. --------------- Bügün - işembi.
我 打扫 卫生间 。 Мен ---на-- та-а-ап --тамы-. М__ в______ т______ ж_______ М-н в-н-а-ы т-з-л-п ж-т-м-н- ---------------------------- Мен ваннаны тазалап жатамын. 0
Bü-ü----iş---i. B____ - i______ B-g-n - i-e-b-. --------------- Bügün - işembi.
我的 丈夫 洗 气车 。 Ж---ошум-автоунаа---у- -а---. Ж_______ а_______ ж___ ж_____ Ж-л-о-у- а-т-у-а- ж-у- ж-т-т- ----------------------------- Жолдошум автоунаа жууп жатат. 0
Bü-ü- --i---b-. B____ - i______ B-g-n - i-e-b-. --------------- Bügün - işembi.
孩子们 擦 自行车 。 Б----р в-л--ипе-дерд- та-ал-- --т-шат. Б_____ в_____________ т______ ж_______ Б-л-а- в-л-с-п-д-е-д- т-з-л-п ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар велосипеддерди тазалап жатышат. 0
B-z-- -ü-ü---bak-- -ar. B____ b____ u_____ b___ B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r- ----------------------- Bizde bügün ubakıt bar.
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 Ч-- эн- --л---д- с---ры----та-. Ч__ э__ г_______ с______ ж_____ Ч-ң э-е г-л-ө-д- с-г-р-п ж-т-т- ------------------------------- Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат. 0
B-zd---ü-ün-u--kıt---r. B____ b____ u_____ b___ B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r- ----------------------- Bizde bügün ubakıt bar.
孩子们 收拾 他们的 房间 。 Балдар------р б------н ж--н-п-------т. Б_____ б_____ б_______ ж_____ ж_______ Б-л-а- б-л-а- б-л-ө-ү- ж-й-а- ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат. 0
B-z-e ---ü- -b---t----. B____ b____ u_____ b___ B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r- ----------------------- Bizde bügün ubakıt bar.
我丈夫 整理 他的 写字台 。 Жо-до-ум -толу- -----ап-жата-. Ж_______ с_____ т______ ж_____ Ж-л-о-у- с-о-у- т-з-л-п ж-т-т- ------------------------------ Жолдошум столун тазалап жатат. 0
Bü-ün-ba-irdi ---a-a--j-t-b--. B____ b______ t______ j_______ B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z- ------------------------------ Bügün batirdi tazalap jatabız.
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 М-н -ир-ж-у-уч-м--ин-га ---ле-ди са--п ж--а-ы-. М__ к__ ж_____ м_______ к_______ с____ ж_______ М-н к-р ж-у-у- м-ш-н-г- к-р-е-д- с-л-п ж-т-м-н- ----------------------------------------------- Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын. 0
B-g-n batir-i -aza--- j-t-b--. B____ b______ t______ j_______ B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z- ------------------------------ Bügün batirdi tazalap jatabız.
我 晾 衣服 。 Ме-----------жа-ып-жат--ы-. М__ к_______ ж____ ж_______ М-н к-р-е-д- ж-й-п ж-т-м-н- --------------------------- Мен кирлерди жайып жатамын. 0
Bügü- b---rd- t--a----jata-ı-. B____ b______ t______ j_______ B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z- ------------------------------ Bügün batirdi tazalap jatabız.
我 熨 衣服 。 М-н -ирлерди--т-кт---. М__ к_______ ү________ М-н к-р-е-д- ү-ү-т-й-. ---------------------- Мен кирлерди үтүктөйм. 0
Men --nnan- t----a- ja-amın. M__ v______ t______ j_______ M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n- ---------------------------- Men vannanı tazalap jatamın.
窗户 脏 了 。 Терез-ле--к-р. Т________ к___ Т-р-з-л-р к-р- -------------- Терезелер кир. 0
M-n------nı--a-ala--ja-a-ı-. M__ v______ t______ j_______ M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n- ---------------------------- Men vannanı tazalap jatamın.
地板 脏 了 。 П-л-ки-. П__ к___ П-л к-р- -------- Пол кир. 0
Me--v-n-anı-----lap j--am-n. M__ v______ t______ j_______ M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n- ---------------------------- Men vannanı tazalap jatamın.
餐具 脏 了 。 Ид-ш--- -и-. И______ к___ И-и-т-р к-р- ------------ Идиштер кир. 0
J--doş-----t--na- -u-p----at. J_______ a_______ j___ j_____ J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t- ----------------------------- Joldoşum avtounaa juup jatat.
谁 擦 窗户 ? Т--езе--рд- --м-т-з-л-й-? Т__________ к__ т________ Т-р-з-л-р-и к-м т-з-л-й-? ------------------------- Терезелерди ким тазалайт? 0
Jo-do--m-avto---a--uu- -a-at. J_______ a_______ j___ j_____ J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t- ----------------------------- Joldoşum avtounaa juup jatat.
谁 吸尘 ? Чаң-ы -------дуруу--? Ч____ к__ с__________ Ч-ң-ы к-м с-р-у-у-д-? --------------------- Чаңды ким сордурууда? 0
J-l-oşum-avt-u-aa --u---a---. J_______ a_______ j___ j_____ J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t- ----------------------------- Joldoşum avtounaa juup jatat.
谁 刷 餐具 ? Ки---д-ш---уп -а-ат? К__ и___ ж___ ж_____ К-м и-и- ж-у- ж-т-т- -------------------- Ким идиш жууп жатат? 0
B-lda- v---sipe---rd- ta---ap---tışa-. B_____ v_____________ t______ j_______ B-l-a- v-l-s-p-d-e-d- t-z-l-p j-t-ş-t- -------------------------------------- Baldar velosipedderdi tazalap jatışat.

早期学习

外语在今天变得越来越重要。 在职场生活中也同样如此。 因此学习外语的人数一直在增长。 许多家长也希望自己的孩子学习外语。 而且最好是从小开始。 全世界目前有许多国际小学。 多语教育幼儿园也越来越受欢迎。 从小开始学习外语具有诸多优势。 这是由人类大脑的发展规律所决定的。 在四岁以前,大脑会建立起语言结构。 这些神经元网络会帮助我们学习。 在四岁之后,大脑建立起的新结构则不大不如前。 因此大孩子和成年人学习语言要困难得多。 所以,我们应该积极促进大脑的早期发展。 简短来说:越小,越好。 但是也有人对早期教育进行批判。 他们害怕多语言教育会压垮年幼的孩子。 此之还存在着让孩子无法正确学习任何一门语言的危险。 然而这些怀疑毫无科学根据。 大多数语言学家和神经心理学家都对早期教育持有乐观态度。 科学家从该主题研究中得出的结论是积极的。 孩子们在语言课堂上往往玩得很开心。 并且:孩子们在学习语言的同时也是在思考语言。 通过学习外语,他们也是在认识自己的母语。 而这些语言知识能让他们受益终生。 尽量从一开始就学习最难的语言甚至会更好。 因为孩子们的大脑能快速又直观地学习。 所以,无论是储存hello, ciao 还是 néih hóu,对它来说都完全一样!