你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ? |
Դ-ւ նո- ---անոց-ուն---:
Դ__ ն__ խ______ ո______
Դ-ւ ն-ր խ-հ-ն-ց ո-ն-՞-:
-----------------------
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
0
khoh----s-um
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
|
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
khohanots’um
|
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭) |
Ի-նչ ------ո----յ-օ- ե-ե-:
Ի___ ե_ ո_____ ա____ ե____
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- ա-ս-ր ե-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
0
k-----ots’um
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
|
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
khohanots’um
|
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ? |
Եփ-ւմ--ս ---կ----ան թ-՞--ազ- ջ-ռոցի -ր-:
Ե____ ե_ ե_________ թ__ գ___ ջ_____ վ___
Ե-ո-մ ե- ե-ե-տ-ա-ա- թ-՞ գ-զ- ջ-ռ-ց- վ-ա-
----------------------------------------
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
0
Du n-r-khoh---t---une՞s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
|
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Du nor khohanots’ une՞s
|
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ? |
Սոխ- ---տե--:
Ս___ կ_______
Ս-խ- կ-ր-ե-մ-
-------------
Սոխը կտրտե՞մ:
0
Du-n---k--h-no--- un-՞s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
|
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
Սոխը կտրտե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
|
我 是不是 应该 削 土豆皮 ? |
Կ-րտոֆ--ը կ--ե--:
Կ________ կ______
Կ-ր-ո-ի-ը կ-պ-՞-:
-----------------
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
0
D- n-r kho-a--ts’---e-s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
|
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
|
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ? |
Սա-ա-ը լ--ն---:
Ս_____ լ_______
Ս-լ-թ- լ-ա-ա-մ-
---------------
Սալաթը լվանա՞մ:
0
I----’ yes u--- --sor ---’--l
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
Սալաթը լվանա՞մ:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
玻璃杯 在哪 ? |
Ո--տ-ղ-են -աժ-կ--րը:
Ո_____ ե_ բ_________
Ո-ր-ե- ե- բ-ժ-կ-ե-ը-
--------------------
Ո՞րտեղ են բաժակները:
0
I-nch- -e----u- -y-or-y-p---l
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
玻璃杯 在哪 ?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ? |
Ո՞ր-եղ է-սպ-սք-:
Ո_____ է ս______
Ո-ր-ե- է ս-ա-ք-:
----------------
Ո՞րտեղ է սպասքը:
0
I՞n-h----- uz-m-----r-y--’yel
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ? |
Ո՞ր-եղ---դա------տառաքա--:
Ո_____ է դ________________
Ո-ր-ե- է դ-ն-կ-պ-տ-ռ-ք-ղ-:
--------------------------
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
0
Ye-----y-- ye-----a-an ---e՞--a-i --rr--s-i-vra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
你 有 罐头开启器 吗 ? |
Բացիչ-ո---՞ս:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Ye-----yes---l-k-r---n t’-e՞ gaz- j-rro---i vra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
你 有 罐头开启器 吗 ?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
你 有 开瓶盖的起子 吗 ? |
Բ--ի- ----՞-:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Y-p-u- yes -e---t--kan-t--e՞ --z---er-ot-’i --a
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
你 有 木塞起子 吗 ? |
Խ-ան---ն-ունե--:
Խ_______ ո______
Խ-ա-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Խցանահան ունե՞ս:
0
S--h-----t-՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
|
你 有 木塞起子 吗 ?
Խցանահան ունե՞ս:
Sokhy ktrte՞m
|
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ? |
Ա--ւ-ն ա---կ-թսայ---եջ ե---փ--՞-:
Ա_____ ա__ կ______ մ__ ե_ ե______
Ա-ո-ր- ա-ս կ-թ-ա-ի մ-ջ ե- ե-ո-՞-:
---------------------------------
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
0
So------rte՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
|
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
|
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ? |
Ձ-ւ-ն --- թա--յի-մեջ -- ---ակ-ւ՞մ:
Ձ____ ա__ թ_____ մ__ ե_ տ_________
Ձ-ւ-ն ա-ս թ-վ-յ- մ-ջ ե- տ-պ-կ-ւ-մ-
----------------------------------
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
0
So-hy---r---m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
|
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
|
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ? |
Բա---րե---ը -յս-ջե-ո-ի-մ---ե- խո-ո-ո-՞-:
Բ__________ ա__ ջ_____ մ__ ե_ խ_________
Բ-ն-ա-ե-ե-ը ա-ս ջ-ռ-ց- մ-ջ ե- խ-ր-վ-ւ-մ-
----------------------------------------
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
0
Ka---fily------m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
|
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Kartofily klpe՞m
|
我 摆 桌子 。 |
Ե- -եղա-- եմ պա-ր-ստո--:
Ե_ ս_____ ե_ պ__________
Ե- ս-ղ-ն- ե- պ-տ-ա-տ-ւ-:
------------------------
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
0
Kar-o---- --p-՞m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
|
我 摆 桌子 。
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Kartofily klpe՞m
|
这里 有 刀、 叉 和 勺 。 |
Այստ-ղ -տն-ո-մ ե- դ-ն--ն-րը- պ--առա--ղ-եր- --գ-ալն---:
Ա_____ գ______ ե_ դ_________ պ____________ և գ________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- դ-ն-կ-ե-ը- պ-տ-ռ-ք-ղ-ե-ը և գ-ա-ն-ր-:
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
0
K-r-ofi---k--e՞m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
|
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Kartofily klpe՞m
|
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。 |
Ա----- -----ւ- ------ակ----,-ա-սե---ը և--ն-եռ-ց-կ----:
Ա_____ գ______ ե_ բ_________ ա_______ և ա_____________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- բ-ժ-կ-ե-ը- ա-ս-ն-ր- և ա-ձ-ռ-ց-կ-ե-ը-
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
0
Sa----- ----a՞m
S______ l______
S-l-t-y l-a-a-m
---------------
Salat’y lvana՞m
|
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Salat’y lvana՞m
|