短语手册

zh 简单对话1   »   ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 1

20[二十]

简单对话1

简单对话1

20 [тIокIы]

20 [tIokIy]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 1

ZjedjegushhyIjegu kIjekI 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿迪格 播放 更多
请 您 自便 ! З--ъу---г--с--ы-ь! З_________________ З-ж-у-ъ-г-п-э-ы-ь- ------------------ Зижъугъэгупсэфыхь! 0
Zj-d--g-sh-yIje-u--Ij-k--1 Z________________ k_____ 1 Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 1 -------------------------- ZjedjegushhyIjegu kIjekI 1
您 就 当在 自己家 里 ! Шъу-дэжь ф---у -ъ--ыщыжъ-г--х-у! Ш_______ ф____ к________________ Ш-у-д-ж- ф-д-у к-ы-ы-ы-ъ-г-э-ъ-! -------------------------------- Шъуадэжь фэдэу къызыщыжъугъэхъу! 0
Zjed------hyI--gu--Ijek--1 Z________________ k_____ 1 Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 1 -------------------------- ZjedjegushhyIjegu kIjekI 1
您 想 喝点 什么 吗 ? Сы-- -------эу----I--э-? С___ у________ у________ С-д- у-э-ъ-н-у у-к-а-э-? ------------------------ Сыда узэшъонэу уикIасэр? 0
Z--hu---g-ps----h-! Z__________________ Z-z-u-j-g-p-j-f-h-! ------------------- Zizhugjegupsjefyh'!
您 喜欢 音乐 吗 ? М-зы--р -и--а-а? М______ у_______ М-з-к-р у-к-а-а- ---------------- Музыкэр уикIаса? 0
Sh--dj-z-'-fjedje---yzy--h---ugjehu! S_________ f______ k________________ S-u-d-e-h- f-e-j-u k-z-s-h-z-u-j-h-! ------------------------------------ Shuadjezh' fjedjeu kyzyshhyzhugjehu!
我 喜欢 古典音乐 。 С- кл-с-и-э-му-ыкэ- си-Iа-. С_ к_______ м______ с______ С- к-а-с-к- м-з-к-р с-к-а-. --------------------------- Сэ классикэ музыкэр сикIас. 0
Sy---u-je-h----u-u-k-as-e-? S___ u__________ u_________ S-d- u-j-s-o-j-u u-k-a-j-r- --------------------------- Syda uzjeshonjeu uikIasjer?
这些 是 我的 CD 。 С-компак--ди-кхэр--------эх. С________________ м__ щ_____ С-к-м-а-т-д-с-х-р м-у щ-I-х- ---------------------------- Сикомпакт-дискхэр моу щыIэх. 0
Syd- u-j-s-o---- u---as-e-? S___ u__________ u_________ S-d- u-j-s-o-j-u u-k-a-j-r- --------------------------- Syda uzjeshonjeu uikIasjer?
您 弹奏 什么 乐器 吗 ? М----- ---э-псым- г-р-м къ-о-ъ--у-? М_____ I_________ г____ к__________ М-з-к- I-м---с-м- г-р-м к-е-г-а-у-? ----------------------------------- Музыкэ Iэмэ-псымэ горэм къеогъаIуа? 0
S--- -z---ho---------a---r? S___ u__________ u_________ S-d- u-j-s-o-j-u u-k-a-j-r- --------------------------- Syda uzjeshonjeu uikIasjer?
这是 我的 吉他 。 М-р-с--с-ги--р. М__ с_ с_______ М-р с- с-г-т-р- --------------- Мыр сэ сигитар. 0
M-z--j-r--ikI---? M_______ u_______ M-z-k-e- u-k-a-a- ----------------- Muzykjer uikIasa?
您 喜欢 唱歌 吗 ? О----къэ--о-ы---и-I--а? О___ к________ у_______ О-э- к-э-I-н-р у-к-а-а- ----------------------- Орэд къэпIоныр уикIаса? 0
Muz-kj-- u-k-a--? M_______ u_______ M-z-k-e- u-k-a-a- ----------------- Muzykjer uikIasa?
您 有 孩子 吗 ? Сабый-э- у-I---? С_______ у______ С-б-й-э- у-I-х-? ---------------- Сабыйхэр уиIэха? 0
M----j-r---kIa-a? M_______ u_______ M-z-k-e- u-k-a-a- ----------------- Muzykjer uikIasa?
您 有 狗 吗 ? Х-э-у---? Х__ у____ Х-э у-I-? --------- Хьэ уиIа? 0
Sje--lass---- --z-k--r-----a-. S__ k________ m_______ s______ S-e k-a-s-k-e m-z-k-e- s-k-a-. ------------------------------ Sje klassikje muzykjer sikIas.
您 有 猫 吗 ? Чэ-ыу уи-а? Ч____ у____ Ч-т-у у-I-? ----------- Чэтыу уиIа? 0
S-e kl-ssi--- m----j-r-----as. S__ k________ m_______ s______ S-e k-a-s-k-e m-z-k-e- s-k-a-. ------------------------------ Sje klassikje muzykjer sikIas.
这些 是 我的 书 。 М--эр --тхылъ--. М____ с_________ М-х-р с-т-ы-ъ-х- ---------------- Мыхэр ситхылъых. 0
S---k--ss-k-- ---yk--r si-Ias. S__ k________ m_______ s______ S-e k-a-s-k-e m-z-k-e- s-k-a-. ------------------------------ Sje klassikje muzykjer sikIas.
我 正在 看 这本 书 。 Джы-э-эм мы--хы--ы- с-джэ. Д_______ м_ т______ с_____ Д-ы-э-э- м- т-ы-ъ-м с-д-э- -------------------------- Джыдэдэм мы тхылъым седжэ. 0
Si-o-p-kt------j-r-mo- shh-----. S_________________ m__ s________ S-k-m-a-t-d-s-h-e- m-u s-h-I-e-. -------------------------------- Sikompakt-diskhjer mou shhyIjeh.
您 喜欢 看 什么 书 ? С---у---жэ--у у-кIас--? С__ у________ у________ С-д у-э-ж-н-у у-к-а-э-? ----------------------- Сыд узэджэнэу уикIасэр? 0
Si--mpa-t--i-----r -ou shhy-je-. S_________________ m__ s________ S-k-m-a-t-d-s-h-e- m-u s-h-I-e-. -------------------------------- Sikompakt-diskhjer mou shhyIjeh.
您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ? Кон--рт-м-у--оныр-у--Iас-? К________ у______ у_______ К-н-е-т-м у-I-н-р у-к-а-а- -------------------------- Концертым укIоныр уикIаса? 0
Siko-pa----is-h--r-mou sh--Ij-h. S_________________ m__ s________ S-k-m-a-t-d-s-h-e- m-u s-h-I-e-. -------------------------------- Sikompakt-diskhjer mou shhyIjeh.
您 喜欢 去 看 话剧 吗 ? Те--рэ---к----р-у-к----? Т______ у______ у_______ Т-а-р-м у-I-н-р у-к-а-а- ------------------------ Театрэм укIоныр уикIаса? 0
Mu----- -jemje---y--- g----- -eo--Iu-? M______ I____________ g_____ k________ M-z-k-e I-e-j---s-m-e g-r-e- k-o-a-u-? -------------------------------------- Muzykje Ijemje-psymje gorjem keogaIua?
您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ? О---э- у-I--ы--у-----а? О_____ у______ у_______ О-е-э- у-I-н-р у-к-а-а- ----------------------- Оперэм укIоныр уикIаса? 0
M----j--I--mje--s--j---o---m ---g-Iua? M______ I____________ g_____ k________ M-z-k-e I-e-j---s-m-e g-r-e- k-o-a-u-? -------------------------------------- Muzykje Ijemje-psymje gorjem keogaIua?

母语?父语!

小时候您是从谁那里学习语言的呢? 您一定会说:从母亲那里! 世界上几乎所有人都会这么想。 母语这个词几乎在任何民族里都存在。 不管是英国人还是中国人都认识它。 也许这是因为母亲花更多时间带孩子。 然而,最新研究却得出了不同结论。 研究表明,我们的语言大多是我们父亲的语言。 研究人员调查了混合民族的基因成分及其语言。 这些混合民族的父母来自不同的文化背景。 早在几千年前这些民族就已经存在了。 大移民是造就其存在的原因。 科学家分析了这些混合民族的基因成分。 然后将之与该民族语言做比较。 大多数民族都在说他们父系祖先的语言。 也就是说,民族语言是属于Y染色体的语言。 男人将他们的语言带到了新国土上。 然后那里的女人吸收了男人带来的新语言。 直到今天,父亲仍对我们的语言有着重大影响。 因为婴儿学习语言时以父亲为导向。 父亲和孩子的对话显然更少。 男性的句子结构也比女性简单。 因此父亲的语言更适合婴儿学习。 婴儿不会感到疲惫,因为学习父亲的语言更轻松。 所以孩子们说话时更喜欢模仿父亲而不是母亲。 但在那之后,母亲的词汇量也会塑造孩子的语言。 所以不管是母亲还是父亲都影响了我们的语言。 那么,母语其实应该被称作双亲语!