我 要 到 火车站 去 。 |
ና--ማዕር--ባ--ት ክ--- --የ።
ና_ ማ___ ባ___ ክ___ ደ___
ና- ማ-ር- ባ-ራ- ክ-ይ- ደ-የ-
----------------------
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ።
0
a-- -ete-a
a__ k_____
a-i k-t-m-
----------
abi ketema
|
我 要 到 火车站 去 。
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ።
abi ketema
|
我 要 到 飞机场 去 。 |
ናብ-ማ-ርፎ---ርቲ----ድ--ል-።
ና_ ማ________ ክ___ ደ___
ና- ማ-ር---ፈ-ቲ ክ-ይ- ደ-የ-
----------------------
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ።
0
a---ke-e-a
a__ k_____
a-i k-t-m-
----------
abi ketema
|
我 要 到 飞机场 去 。
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ።
abi ketema
|
我 要 到 市中心 去 。 |
ናብ---ከ--ከተ- ---ድ ደልየ።
ና_ ማ___ ከ__ ክ___ ደ___
ና- ማ-ከ- ከ-ማ ክ-ይ- ደ-የ-
---------------------
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ።
0
na-i --‘----o-ba-ura-----h-e-i---deli--።
n___ m_______ b_______ k_______ d______
n-b- m-‘-r-f- b-b-r-t- k-h-e-i-i d-l-y-።
----------------------------------------
nabi ma‘irifo baburati kiẖeyidi deliye።
|
我 要 到 市中心 去 。
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ።
nabi ma‘irifo baburati kiẖeyidi deliye።
|
到 火车站 怎么 走 ? |
ከመ--ጌ---ብ-መ--ር ---ት--ኸ-- እኽ-ል-?
ከ__ ጌ_ ና_ መ___ ባ___ ክ___ እ___ ?
ከ-ይ ጌ- ና- መ-ብ- ባ-ራ- ክ-ይ- እ-እ- ?
-------------------------------
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ?
0
na-i---‘--ifo--a---at----h--yi-- deliye።
n___ m_______ b_______ k_______ d______
n-b- m-‘-r-f- b-b-r-t- k-h-e-i-i d-l-y-።
----------------------------------------
nabi ma‘irifo baburati kiẖeyidi deliye።
|
到 火车站 怎么 走 ?
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ?
nabi ma‘irifo baburati kiẖeyidi deliye።
|
到 飞机场 怎么 走 ? |
ከመይ ጌረ----ማዕ-----ር--ክኸ-- -ኽ-ል?
ከ__ ጌ_ ና_ ማ________ ክ___ እ____
ከ-ይ ጌ- ና- ማ-ረ---ፈ-ቲ ክ-ይ- እ-እ-?
------------------------------
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል?
0
nab--ma‘irif- --b---ti-k--̱eyidi-deliy-።
n___ m_______ b_______ k_______ d______
n-b- m-‘-r-f- b-b-r-t- k-h-e-i-i d-l-y-።
----------------------------------------
nabi ma‘irifo baburati kiẖeyidi deliye።
|
到 飞机场 怎么 走 ?
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል?
nabi ma‘irifo baburati kiẖeyidi deliye።
|
到 市中心 怎么 走 ? |
ከ-ይ -- ---ማእከ--ከተ---ኸይ--እኽእል?
ከ__ ጌ_ ና_ ማ___ ከ__ ክ___ እ____
ከ-ይ ጌ- ና- ማ-ከ- ከ-ማ ክ-ይ- እ-እ-?
-----------------------------
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል?
0
n-bi-ma‘---fo-n-fe---ī-k-------i-de--ye።
n___ m________________ k_______ d______
n-b- m-‘-r-f---e-e-i-ī k-h-e-i-i d-l-y-።
----------------------------------------
nabi ma‘irifo-neferitī kiẖeyidi deliye።
|
到 市中心 怎么 走 ?
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል?
nabi ma‘irifo-neferitī kiẖeyidi deliye።
|
我 需要 一辆 出租车 。 |
ኣ--ታክ- የ-ድ--ኒ ኣ- ።
ኣ_ ታ__ የ_____ ኣ_ ።
ኣ- ታ-ሲ የ-ድ-የ- ኣ- ።
------------------
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ።
0
nab--ma‘iri-o-n--e-itī-kiẖ-y------li-e።
n___ m________________ k_______ d______
n-b- m-‘-r-f---e-e-i-ī k-h-e-i-i d-l-y-።
----------------------------------------
nabi ma‘irifo-neferitī kiẖeyidi deliye።
|
我 需要 一辆 出租车 。
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ።
nabi ma‘irifo-neferitī kiẖeyidi deliye።
|
我 需要 一张 城市 地图 。 |
ኣ---ይ ----ፕ-ን የድል-ኒ-ኣሎ።
ኣ_ ና_ ከ__ ፕ__ የ____ ኣ__
ኣ- ና- ከ-ማ ፕ-ን የ-ል-ኒ ኣ-።
-----------------------
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ።
0
n--i--a-i-if---e----t- k-h-e-idi--e--ye።
n___ m________________ k_______ d______
n-b- m-‘-r-f---e-e-i-ī k-h-e-i-i d-l-y-።
----------------------------------------
nabi ma‘irifo-neferitī kiẖeyidi deliye።
|
我 需要 一张 城市 地图 。
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ።
nabi ma‘irifo-neferitī kiẖeyidi deliye።
|
我 要 住 宾馆 。 |
ኣነ-ሆተል የድ-----ሎ።
ኣ_ ሆ__ የ____ ኣ__
ኣ- ሆ-ል የ-ል-ኒ ኣ-።
----------------
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ።
0
n-bi ma’---l- --te-----ẖ---d- d-l---።
n___ m_______ k_____ k_______ d______
n-b- m-’-k-l- k-t-m- k-h-e-i-i d-l-y-።
--------------------------------------
nabi ma’ikeli ketema kiẖeyidi deliye።
|
我 要 住 宾馆 。
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ።
nabi ma’ikeli ketema kiẖeyidi deliye።
|
我 要 租 一辆 车 。 |
ኣነ-መኪና ------የ።
ኣ_ መ__ ክ__ ደ___
ኣ- መ-ና ክ-ረ ደ-የ-
---------------
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ።
0
n--- --’ik-li------a-k-h-e-idi-del-ye።
n___ m_______ k_____ k_______ d______
n-b- m-’-k-l- k-t-m- k-h-e-i-i d-l-y-።
--------------------------------------
nabi ma’ikeli ketema kiẖeyidi deliye።
|
我 要 租 一辆 车 。
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ።
nabi ma’ikeli ketema kiẖeyidi deliye።
|
这是 我的 信用卡 。 |
ክ--------ተ--ኣ---እን--።
ክ______ ና__ ኣ__ እ____
ክ-ዲ-ካ-ድ ና-ይ ኣ-ዚ እ-ሀ-።
---------------------
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ።
0
nabi---’-kel------m- --ẖey-d---eli-e።
n___ m_______ k_____ k_______ d______
n-b- m-’-k-l- k-t-m- k-h-e-i-i d-l-y-።
--------------------------------------
nabi ma’ikeli ketema kiẖeyidi deliye።
|
这是 我的 信用卡 。
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ።
nabi ma’ikeli ketema kiẖeyidi deliye።
|
这是 我的 驾驶证/驾照 。 |
ፍቓድ-ምዝ--ና---ኣብዚ---ሀለ።
ፍ__ ም______ ኣ__ እ____
ፍ-ድ ም-ዋ-ና-ይ ኣ-ዚ እ-ሀ-።
---------------------
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ።
0
k-m-y--g--e-na-- m-de-iri b-bura-i-k-ẖ--i-- ih------ ?
k_____ g___ n___ m_______ b_______ k_______ i______ ?
k-m-y- g-r- n-b- m-d-b-r- b-b-r-t- k-h-e-i-i i-̱-’-l- ?
-------------------------------------------------------
kemeyi gēre nabi medebiri baburati kiẖeyidi iẖi’ili ?
|
这是 我的 驾驶证/驾照 。
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ።
kemeyi gēre nabi medebiri baburati kiẖeyidi iẖi’ili ?
|
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ? |
ኣ- ከ-ማ እን-- ዝ---ኣሎ?
ኣ_ ከ__ እ___ ዝ__ ኣ__
ኣ- ከ-ማ እ-ታ- ዝ-አ ኣ-?
-------------------
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ?
0
keme-- gēr- --bi m---bi-- -abura-- k--̱-y-d----̱i’ili ?
k_____ g___ n___ m_______ b_______ k_______ i______ ?
k-m-y- g-r- n-b- m-d-b-r- b-b-r-t- k-h-e-i-i i-̱-’-l- ?
-------------------------------------------------------
kemeyi gēre nabi medebiri baburati kiẖeyidi iẖi’ili ?
|
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ?
kemeyi gēre nabi medebiri baburati kiẖeyidi iẖi’ili ?
|
您 去 古城 吧 。 |
ናብቲ ዓ---ተ- --።
ና__ ዓ_ ከ__ ኪ__
ና-ቲ ዓ- ከ-ማ ኪ-።
--------------
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ።
0
kem-y----re --b--m-de-i-- --b-r-ti k-----i-i ih--’-l- ?
k_____ g___ n___ m_______ b_______ k_______ i______ ?
k-m-y- g-r- n-b- m-d-b-r- b-b-r-t- k-h-e-i-i i-̱-’-l- ?
-------------------------------------------------------
kemeyi gēre nabi medebiri baburati kiẖeyidi iẖi’ili ?
|
您 去 古城 吧 。
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ።
kemeyi gēre nabi medebiri baburati kiẖeyidi iẖi’ili ?
|
您 可以 乘车 环城 一游 。 |
ና--ከ-- ዙረ----ሩ -ኹ-።
ና_ ከ__ ዙ__ ግ__ ኢ___
ና- ከ-ማ ዙ-ት ግ-ሩ ኢ-ም-
-------------------
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም።
0
k--e-i--ēr- n----m-‘i-e-o-ne----t---ih---idi---̱i-i-i?
k_____ g___ n___ m________________ k_______ i_______
k-m-y- g-r- n-b- m-‘-r-f---e-e-i-ī k-h-e-i-i i-̱-’-l-?
------------------------------------------------------
kemeyi gēre nabi ma‘irefo-neferitī kiẖeyidi iẖi’ili?
|
您 可以 乘车 环城 一游 。
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም።
kemeyi gēre nabi ma‘irefo-neferitī kiẖeyidi iẖi’ili?
|
您 去 港口 吧 。 |
ና- ወደ--ኪዱ።
ና_ ወ__ ኪ__
ና- ወ-ብ ኪ-።
----------
ናብ ወደብ ኪዱ።
0
keme---gēre---b-----i-efo--ef---tī -i--e-idi i---’i-i?
k_____ g___ n___ m________________ k_______ i_______
k-m-y- g-r- n-b- m-‘-r-f---e-e-i-ī k-h-e-i-i i-̱-’-l-?
------------------------------------------------------
kemeyi gēre nabi ma‘irefo-neferitī kiẖeyidi iẖi’ili?
|
您 去 港口 吧 。
ናብ ወደብ ኪዱ።
kemeyi gēre nabi ma‘irefo-neferitī kiẖeyidi iẖi’ili?
|
您 沿着 港口 走一走 。 |
ሓደ--ይ---- ዙረ- ግ-- ኢኹ-።
ሓ_ ና_ ወ__ ዙ__ ግ__ ኢ___
ሓ- ና- ወ-ብ ዙ-ት ግ-ሩ ኢ-ም-
----------------------
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም።
0
kemey----------i -a‘--------fer--ī kih-ey--i----i’-li?
k_____ g___ n___ m________________ k_______ i_______
k-m-y- g-r- n-b- m-‘-r-f---e-e-i-ī k-h-e-i-i i-̱-’-l-?
------------------------------------------------------
kemeyi gēre nabi ma‘irefo-neferitī kiẖeyidi iẖi’ili?
|
您 沿着 港口 走一走 。
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም።
kemeyi gēre nabi ma‘irefo-neferitī kiẖeyidi iẖi’ili?
|
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ? |
ብ---- -ን-- ትርኢ- ኣ-?
ብ____ እ___ ት___ ኣ__
ብ-ተ-ፈ እ-ታ- ት-ኢ- ኣ-?
-------------------
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ?
0
ke--yi---r- n--i --’---l- k-t--a-kiẖe--di i-----li?
k_____ g___ n___ m_______ k_____ k_______ i_______
k-m-y- g-r- n-b- m-’-k-l- k-t-m- k-h-e-i-i i-̱-’-l-?
----------------------------------------------------
kemeyi gēre nabi ma’ikeli ketema kiẖeyidi iẖi’ili?
|
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ?
kemeyi gēre nabi ma’ikeli ketema kiẖeyidi iẖi’ili?
|