这个 淋浴 不 好使 。
শাও-ার --- করছ---- ৷
শা___ কা_ ক__ না ৷
শ-ও-া- ক-জ ক-ছ- ন- ৷
--------------------
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
0
hō-ēlē - ---iyōga
h_____ – a_______
h-ṭ-l- – a-h-y-g-
-----------------
hōṭēlē – abhiyōga
这个 淋浴 不 好使 。
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
hōṭēlē – abhiyōga
没 热水 出来 。
গ----- /-পা-ি-আসছ- না-৷
গ__ জ_ / পা_ আ__ না ৷
গ-ম জ- / প-ন- আ-ছ- ন- ৷
-----------------------
গরম জল / পানি আসছে না ৷
0
h-ṭēl--–--b--y--a
h_____ – a_______
h-ṭ-l- – a-h-y-g-
-----------------
hōṭēlē – abhiyōga
没 热水 出来 。
গরম জল / পানি আসছে না ৷
hōṭēlē – abhiyōga
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
আ-না-া--ি -----ি- --া------েন?
আ___ কি এ_ ঠি_ ক__ পা___
আ-ন-র- ক- এ-া ঠ-ক ক-া-ে প-র-ন-
------------------------------
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
0
ś--ō-āra--ā-a--ar------ā
ś_______ k___ k______ n_
ś-'-ẏ-r- k-j- k-r-c-ē n-
------------------------
śā'ōẏāra kāja karachē nā
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
śā'ōẏāra kāja karachē nā
这 房间里 没有 电话 。
ঘর---ো-ো--ে-ি-োন---ই ৷
ঘ_ কো_ টে___ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ফ-ন ন-ই ৷
----------------------
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
0
g--a-- -ala-- -ā-i--sac---nā
g_____ j___ / p___ ā_____ n_
g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n-
----------------------------
garama jala / pāni āsachē nā
这 房间里 没有 电话 。
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
garama jala / pāni āsachē nā
这 房间里 没有 电视 。
ঘ-ে-কো-ো ট-ল-ভ--- নেই ৷
ঘ_ কো_ টে____ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ভ-শ- ন-ই ৷
-----------------------
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
0
garam--jala /-p-ni----c-ē -ā
g_____ j___ / p___ ā_____ n_
g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n-
----------------------------
garama jala / pāni āsachē nā
这 房间里 没有 电视 。
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
garama jala / pāni āsachē nā
这 房间 没有 阳台 。
ঘর- -ো----া--ন-দ---েই-৷
ঘ_ কো_ বা___ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ব-র-ন-দ- ন-ই ৷
-----------------------
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
0
gar-m--j-l- --p-n---sa-hē nā
g_____ j___ / p___ ā_____ n_
g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n-
----------------------------
garama jala / pāni āsachē nā
这 房间 没有 阳台 。
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
garama jala / pāni āsachē nā
这 房间 太 吵 。
ঘ-----ব-বেশ--চ--চামেচি---ন- -াচ--ে-৷
ঘ_ খু_ বে_ চেঁ___ শো_ যা__ ৷
ঘ-ে খ-ব ব-শ- চ-ঁ-া-ে-ি শ-ন- য-চ-ছ- ৷
------------------------------------
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
0
āp--ārā -i -ṭā---ik---a---- ---ēna?
ā______ k_ ē__ ṭ____ k_____ p______
ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-?
-----------------------------------
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
这 房间 太 吵 。
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
这 房间 太 小 。
ঘর-া--ু- --- ৷
ঘ__ খু_ ছো_ ৷
ঘ-ট- খ-ব ছ-ট ৷
--------------
ঘরটা খুব ছোট ৷
0
āp-nār- ki-------i-a---r--ē-p-rē--?
ā______ k_ ē__ ṭ____ k_____ p______
ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-?
-----------------------------------
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
这 房间 太 小 。
ঘরটা খুব ছোট ৷
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
这 房间 太 暗 。
ঘরটা---ব----ধক-র ৷
ঘ__ খু_ অ____ ৷
ঘ-ট- খ-ব অ-্-ক-র ৷
------------------
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
0
āpanār- k----ā ṭhi-a ka-ātē-pā-ē-a?
ā______ k_ ē__ ṭ____ k_____ p______
ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-?
-----------------------------------
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
这 房间 太 暗 。
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
暖气设备 不 供暖 。
হ-ট-র-কাজ---ছে----৷
হি__ কা_ ক__ না ৷
হ-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
-------------------
হিটার কাজ করছে না ৷
0
G--r- -ōnō ṭēl------ -ē'i
G____ k___ ṭ________ n___
G-a-ē k-n- ṭ-l-p-ō-a n-'-
-------------------------
Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
暖气设备 不 供暖 。
হিটার কাজ করছে না ৷
Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
空调 用 不 了 。
এয়ার কন-ড-শনার------র---না-৷
এ__ ক_____ কা_ ক__ না ৷
এ-া- ক-্-ি-ন-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
----------------------------
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
0
g-ar- -ō-- ṭēlib--ś-n- -ē'i
g____ k___ ṭ__________ n___
g-a-ē k-n- ṭ-l-b-i-a-a n-'-
---------------------------
gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
空调 用 不 了 。
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
电视机 坏 了 。
ট-ভি চলছে না ৷
টি_ চ__ না ৷
ট-ভ- চ-ছ- ন- ৷
--------------
টিভি চলছে না ৷
0
ghar- --nō b-r-nd--nē-i
g____ k___ b______ n___
g-a-ē k-n- b-r-n-ā n-'-
-----------------------
gharē kōnō bārāndā nē'i
电视机 坏 了 。
টিভি চলছে না ৷
gharē kōnō bārāndā nē'i
我 对 这 很 不 满意 。
আ--র -ট- ভাল -া--ে ---৷
আ__ এ_ ভা_ লা__ না ৷
আ-া- এ-া ভ-ল ল-গ-ে ন- ৷
-----------------------
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
0
gh----kh--- b-śī cēm--ā-ē-i ś--- yāc--ē
g____ k____ b___ c________ ś___ y_____
g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h-
---------------------------------------
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
我 对 这 很 不 满意 。
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
这 对 我 来 说 太贵 了 。
এ-- -ুব- দাম--৷
এ_ খু__ দা_ ৷
এ-া খ-ব- দ-ম- ৷
---------------
এটা খুবই দামী ৷
0
gh--ē-k-u-a ---- cēm-cā--c-----ā yā-c-ē
g____ k____ b___ c________ ś___ y_____
g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h-
---------------------------------------
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
这 对 我 来 说 太贵 了 。
এটা খুবই দামী ৷
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
আ--ার ক-ছ- -কটু স--ত- -িছু -ছ- --?
আ___ কা_ এ__ স__ কি_ আ_ কি_
আ-ন-র ক-ছ- এ-ট- স-্-া ক-ছ- আ-ে ক-?
----------------------------------
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
0
g--r---h-ba----- -ē-̐--mē-i-ś-----ā-c-ē
g____ k____ b___ c________ ś___ y_____
g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h-
---------------------------------------
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
এখা-- আ--পাশে -ি---ন- ---থ-হোস-টে--আ--?
এ__ আ___ কি কো_ ই__ হো___ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- ই-ু- হ-স-ট-ল আ-ে-
---------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
0
gh-raṭā k-ub------a
g______ k____ c____
g-a-a-ā k-u-a c-ō-a
-------------------
gharaṭā khuba chōṭa
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
gharaṭā khuba chōṭa
这 附近 有 旅馆 吗 ?
এ---- আ--পা-ে ক- -----থ---ার-জ-য়-া -ছ-?
এ__ আ___ কি কো_ থা___ জা__ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- থ-ক-া- জ-য়-া আ-ে-
---------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
0
gharaṭ- -h--a---ōṭa
g______ k____ c____
g-a-a-ā k-u-a c-ō-a
-------------------
gharaṭā khuba chōṭa
这 附近 有 旅馆 吗 ?
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
gharaṭā khuba chōṭa
这 附近 有 餐馆 吗 ?
এখান- -শ-প-শ- -- -ো-- রে-্-ু-ে-্- আ-ে?
এ__ আ___ কি কো_ রে_____ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- র-স-ট-র-ন-ট আ-ে-
--------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
0
ghar-ṭ---hu-a---ō-a
g______ k____ c____
g-a-a-ā k-u-a c-ō-a
-------------------
gharaṭā khuba chōṭa
这 附近 有 餐馆 吗 ?
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
gharaṭā khuba chōṭa