请 给 我 来 个 苹果汁 。 |
ਕ੍--------ੇ--ੱਕ ਸ-ਬ-ਦ- -ਸ -ਿਆਓ।
ਕ੍__ ਕ__ ਇੱ_ ਸੇ_ ਦਾ ਰ_ ਲਿ___
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਸ-ਬ ਦ- ਰ- ਲ-ਆ-।
-------------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ।
0
r--s---r---ṭ- vi-a 2
r____________ v___ 2
r-i-a-ō-a-ṇ-a v-c- 2
--------------------
raisaṭōraiṇṭa vica 2
|
请 给 我 来 个 苹果汁 。
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ।
raisaṭōraiṇṭa vica 2
|
请 来 一杯 柠檬水 。 |
ਕ----ਾ ------ੱਕ--ਿਕੰ--ੀ-ਲਿਆ-।
ਕ੍__ ਕ__ ਇੱ_ ਸ਼ਿ___ ਲਿ___
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਸ਼-ਕ-ਜ-ੀ ਲ-ਆ-।
-----------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸ਼ਿਕੰਜਵੀ ਲਿਆਓ।
0
rai-aṭ-r-iṇṭ--vic- 2
r____________ v___ 2
r-i-a-ō-a-ṇ-a v-c- 2
--------------------
raisaṭōraiṇṭa vica 2
|
请 来 一杯 柠檬水 。
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸ਼ਿਕੰਜਵੀ ਲਿਆਓ।
raisaṭōraiṇṭa vica 2
|
请 来 一杯 番茄汁 。 |
ਕ--ਿ----ਰ---ਇੱਕ -ਮ-ਟ- ਦਾ -- ਲਿ-ਓ।
ਕ੍__ ਕ__ ਇੱ_ ਟ___ ਦਾ ਰ_ ਲਿ___
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਟ-ਾ-ਰ ਦ- ਰ- ਲ-ਆ-।
---------------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟਮਾਟਰ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ।
0
k---ā-k-rak--ika---ba dā--a-- -i'ā--.
k____ k_____ i__ s___ d_ r___ l______
k-i-ā k-r-k- i-a s-b- d- r-s- l-'-'-.
-------------------------------------
kripā karakē ika sēba dā rasa li'ā'ō.
|
请 来 一杯 番茄汁 。
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟਮਾਟਰ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ।
kripā karakē ika sēba dā rasa li'ā'ō.
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。 |
ਮ-ਨੂੰ-ਇੱਕ--ਿ----ਲਾ- ਸ਼--ਬ-ਚਾਹ--ੀ ਹ-।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਪਿ__ ਲਾ_ ਸ਼__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਪ-ਆ-ਾ ਲ-ਲ ਸ਼-ਾ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਲਾਲ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
K--pā -a-----i-a ś--a-avī--i'-'ō.
K____ k_____ i__ ś_______ l______
K-i-ā k-r-k- i-a ś-k-j-v- l-'-'-.
---------------------------------
Kripā karakē ika śikajavī li'ā'ō.
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਲਾਲ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Kripā karakē ika śikajavī li'ā'ō.
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。 |
ਮੈਨੂੰ-ਇੱ- --ਆ-- ----- ---ਬ -ਾਹ-ਦੀ ਹੈ।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਪਿ__ ਚਿੱ_ ਸ਼__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਪ-ਆ-ਾ ਚ-ੱ-ੀ ਸ਼-ਾ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਚਿੱਟੀ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
K---- -------i-- -am-ṭ--a--- r--- -i-ā-ō.
K____ k_____ i__ ṭ_______ d_ r___ l______
K-i-ā k-r-k- i-a ṭ-m-ṭ-r- d- r-s- l-'-'-.
-----------------------------------------
Kripā karakē ika ṭamāṭara dā rasa li'ā'ō.
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਚਿੱਟੀ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Kripā karakē ika ṭamāṭara dā rasa li'ā'ō.
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。 |
ਮੈਨੂੰ---ਕ-ਬੋ-- -ੈਂਪੇ- --ਹ--ੀ ਹ-।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਬੋ__ ਸ਼ੈਂ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਬ-ਤ- ਸ਼-ਂ-ੇ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੋਤਲ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M--n--i---pi--lā -āl- -ar--a-c---dī----.
M____ i__ p_____ l___ ś_____ c_____ h___
M-i-ū i-a p-'-l- l-l- ś-r-b- c-h-d- h-i-
----------------------------------------
Mainū ika pi'ālā lāla śarāba cāhīdī hai.
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੋਤਲ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika pi'ālā lāla śarāba cāhīdī hai.
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ? |
ਕ- ਤ-ਹ-ਨੂੰ -ੱ-ੀ---ਗੀ-----ੀ---?
ਕੀ ਤੁ__ ਮੱ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਮ-ਛ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ੀ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੱਛੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ?
0
M----------i'-l- ci-- śa-ā---cāhīdī ---.
M____ i__ p_____ c___ ś_____ c_____ h___
M-i-ū i-a p-'-l- c-ṭ- ś-r-b- c-h-d- h-i-
----------------------------------------
Mainū ika pi'ālā ciṭī śarāba cāhīdī hai.
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੱਛੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ?
Mainū ika pi'ālā ciṭī śarāba cāhīdī hai.
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ? |
ਕੀ ਤ---ਨੂ--ਗ--– ਮਾ- -ੰ-- ਲ-ਗ-ਾ-ਹੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਗੋ – ਮਾ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਗ- – ਮ-ਸ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋ – ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
M---ū i-------la śa-mpēn--c----ī h-i.
M____ i__ b_____ ś_______ c_____ h___
M-i-ū i-a b-t-l- ś-i-p-n- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū ika bōtala śaimpēna cāhīdī hai.
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋ – ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Mainū ika bōtala śaimpēna cāhīdī hai.
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ? |
ਕੀ-ਤ--ਾ-ੂੰ ਸੂ- -ਾ--ਾਸ--ੰ----ੱਗਦਾ-ਹੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਸੂ_ ਦਾ ਮਾ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਸ-ਰ ਦ- ਮ-ਸ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਰ ਦਾ ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
M--nū -ka -ō-a-a ś---pēn- c---dī ---.
M____ i__ b_____ ś_______ c_____ h___
M-i-ū i-a b-t-l- ś-i-p-n- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū ika bōtala śaimpēna cāhīdī hai.
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਰ ਦਾ ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Mainū ika bōtala śaimpēna cāhīdī hai.
|
我 想 要 不带肉的 菜 。 |
ਮੈ--ੰ --- ਤੋਂ-ਬ-ਨ-ਂ -ੁਛ -ਾ-ੀ-- -ੈ।
ਮੈ_ ਮਾ_ ਤੋਂ ਬਿ_ ਕੁ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਸ ਤ-ਂ ਬ-ਨ-ਂ ਕ-ਛ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਮਾਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੁਛ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Ma--ū--k----t--a --i-p--a -ā---ī --i.
M____ i__ b_____ ś_______ c_____ h___
M-i-ū i-a b-t-l- ś-i-p-n- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū ika bōtala śaimpēna cāhīdī hai.
|
我 想 要 不带肉的 菜 。
ਮੈਨੂੰ ਮਾਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੁਛ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika bōtala śaimpēna cāhīdī hai.
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。 |
ਮ-ਨ-ੰ---ਕ ਥ--ੀ------ਂ -ਾਹ-ਦ-ਆ---ਨ।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਥਾ_ ਸ___ ਚਾ___ ਹ__
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਥ-ਲ- ਸ-ਜ਼-ਆ- ਚ-ਹ-ਦ-ਆ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਥਾਲੀ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।
0
Kī-t-hān- -ach--c--ī--aga---hai?
K_ t_____ m____ c___ l_____ h___
K- t-h-n- m-c-ī c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Kī tuhānū machī cagī lagadī hai?
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਥਾਲੀ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।
Kī tuhānū machī cagī lagadī hai?
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。 |
ਮ-ਨ-ੰ ਕੁ- ਅਜਿਹ- -ਾ--ਦ---ੈ-ਜੋ-----ਾ-ਦ-ਰ ਨਾ -ਵੇ।
ਮੈ_ ਕੁ_ ਅ__ ਚਾ__ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿ__ ਦੇ_ ਨਾ ਲ__
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਛ ਅ-ਿ-ਾ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ- ਜ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਦ-ਰ ਨ- ਲ-ੇ-
----------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕੁਛ ਅਜਿਹਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਨਾ ਲਵੇ।
0
Kī t--ā---mach--cagī l-ga-----i?
K_ t_____ m____ c___ l_____ h___
K- t-h-n- m-c-ī c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Kī tuhānū machī cagī lagadī hai?
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
ਮੈਨੂੰ ਕੁਛ ਅਜਿਹਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਨਾ ਲਵੇ।
Kī tuhānū machī cagī lagadī hai?
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ? |
ਕੀ--ੁ-ਾ-ੂ---- ਨ-ਲ ਚੌ------ਦੇ-ਹਨ?
ਕੀ ਤੁ__ ਇ_ ਨਾ_ ਚੌ_ ਚਾ__ ਹ__
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ- ਨ-ਲ ਚ-ਲ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਚੌਲ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
0
K- ----n- -a-h---ag- ---a----ai?
K_ t_____ m____ c___ l_____ h___
K- t-h-n- m-c-ī c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Kī tuhānū machī cagī lagadī hai?
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਚੌਲ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
Kī tuhānū machī cagī lagadī hai?
|
您的 菜 要 配面条 吗 ? |
ਕੀ-ਤੁਹ--ੂ- -ਸ ਨਾ- -ੂ-ਲਜ਼---ਹੀ-ੇ -ਨ?
ਕੀ ਤੁ__ ਇ_ ਨਾ_ ਨੂ___ ਚਾ__ ਹ__
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ- ਨ-ਲ ਨ-ਡ-ਜ਼ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਨੂਡਲਜ਼ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
0
Kī-tu---ū -ō – māsa ---ā------ā h--?
K_ t_____ g_ – m___ c___ l_____ h___
K- t-h-n- g- – m-s- c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------
Kī tuhānū gō – māsa cagā lagadā hai?
|
您的 菜 要 配面条 吗 ?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਨੂਡਲਜ਼ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
Kī tuhānū gō – māsa cagā lagadā hai?
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ? |
ਕ---ੁ----- -ਸ--ਾ--ਆ-ੂ ਚਾਹ--- --?
ਕੀ ਤੁ__ ਇ_ ਨਾ_ ਆ_ ਚਾ__ ਹ__
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ- ਨ-ਲ ਆ-ੂ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਆਲੂ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
0
Kī---hānū g--- m--- cagā-lag--- -ai?
K_ t_____ g_ – m___ c___ l_____ h___
K- t-h-n- g- – m-s- c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------
Kī tuhānū gō – māsa cagā lagadā hai?
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਆਲੂ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
Kī tuhānū gō – māsa cagā lagadā hai?
|
我 觉得 这 不好吃 。 |
ਮ-ਨ-- -ਸੰ- -ਹ---ਆ--।
ਮੈ_ ਪ__ ਨ_ ਆ___
ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ੰ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ-
--------------------
ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਆਇਆ।
0
K---uh-n-----–--ās--c-g- -a--dā--a-?
K_ t_____ g_ – m___ c___ l_____ h___
K- t-h-n- g- – m-s- c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------
Kī tuhānū gō – māsa cagā lagadā hai?
|
我 觉得 这 不好吃 。
ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਆਇਆ।
Kī tuhānū gō – māsa cagā lagadā hai?
|
饭菜 是 凉的 。 |
ਖਾ----ੰ-- ਹੈ।
ਖਾ_ ਠੰ_ ਹੈ_
ਖ-ਣ- ਠ-ਡ- ਹ-।
-------------
ਖਾਣਾ ਠੰਡਾ ਹੈ।
0
K- -uhā-- --ra d--m--a -agā--ag----hai?
K_ t_____ s___ d_ m___ c___ l_____ h___
K- t-h-n- s-r- d- m-s- c-g- l-g-d- h-i-
---------------------------------------
Kī tuhānū sūra dā māsa cagā lagadā hai?
|
饭菜 是 凉的 。
ਖਾਣਾ ਠੰਡਾ ਹੈ।
Kī tuhānū sūra dā māsa cagā lagadā hai?
|
我 没有 点 这道 菜 。 |
ਮ-- ਇਹ ਨ-ੀਂ-ਮ--ਵਾਇ----।
ਮੈਂ ਇ_ ਨ_ ਮੰ____ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਨ-ੀ- ਮ-ਗ-ਾ-ਆ ਸ-।
-----------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ ਸੀ।
0
K- t-h-nū-s----dā -ā-- -a-- -a-adā h-i?
K_ t_____ s___ d_ m___ c___ l_____ h___
K- t-h-n- s-r- d- m-s- c-g- l-g-d- h-i-
---------------------------------------
Kī tuhānū sūra dā māsa cagā lagadā hai?
|
我 没有 点 这道 菜 。
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ ਸੀ।
Kī tuhānū sūra dā māsa cagā lagadā hai?
|