短语手册

zh 在餐馆4   »   nn På restaurant 4

32[三十二]

在餐馆4

在餐馆4

32 [trettito]

På restaurant 4

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 挪威尼诺斯克语 播放 更多
一份 炸薯条 加 番茄酱 。 E---pomm-s f--tes me- --ts-u-. E__ p_____ f_____ m__ k_______ E-n p-m-e- f-i-e- m-d k-t-j-p- ------------------------------ Ein pommes frites med ketsjup. 0
再要 两份 加蛋黄酱的 。 O- -- --d m--o-es. O_ t_ m__ m_______ O- t- m-d m-j-n-s- ------------------ Og to med majones. 0
三份 加芥末的 油煎 香肠 。 O- tre--ril--ø---- -e- s--nep. O_ t__ g__________ m__ s______ O- t-e g-i-l-ø-s-r m-d s-n-e-. ------------------------------ Og tre grillpølser med sennep. 0
您 有 什么 蔬菜 ? Kv----ø-sak-r ----de? K__ g________ h__ d__ K-a g-ø-s-k-r h-r d-? --------------------- Kva grønsaker har de? 0
您 有 扁豆 吗 ? Ha-------nn-r? H__ d_ b______ H-r d- b-n-e-? -------------- Har de bønner? 0
您 有 花菜 吗 ? Har--e-blom-å-? H__ d_ b_______ H-r d- b-o-k-l- --------------- Har de blomkål? 0
我 喜欢 吃 玉米 。 Eg likar --i-. E_ l____ m____ E- l-k-r m-i-. -------------- Eg likar mais. 0
我 喜欢 吃 黄瓜 。 E- -i----ag---. E_ l____ a_____ E- l-k-r a-u-k- --------------- Eg likar agurk. 0
我 喜欢 吃 西红柿 。 E- li--r-t-----r. E_ l____ t_______ E- l-k-r t-m-t-r- ----------------- Eg likar tomatar. 0
您 也 喜欢 吃葱 吗 ? Li--r du--- purre--uk? L____ d_ ò_ p_________ L-k-r d- ò- p-r-e-a-k- ---------------------- Likar du òg purrelauk? 0
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ? L---r du--g----k-l? L____ d_ ò_ s______ L-k-r d- ò- s-r-å-? ------------------- Likar du òg surkål? 0
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ? Li--r-d---g-lin-e-? L____ d_ ò_ l______ L-k-r d- ò- l-n-e-? ------------------- Likar du òg linser? 0
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ? L-kar -------ulrø---? L____ d_ ò_ g________ L-k-r d- ò- g-l-ø-e-? --------------------- Likar du òg gulrøter? 0
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ? L-k-- du òg -r-k--li? L____ d_ ò_ b________ L-k-r d- ò- b-o-k-l-? --------------------- Likar du òg brokkoli? 0
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ? L---r--u--- p--rik-? L____ d_ ò_ p_______ L-k-r d- ò- p-p-i-a- -------------------- Likar du òg paprika? 0
我 不 喜欢 吃 洋葱 。 Eg--ikar--kk-------. E_ l____ i____ l____ E- l-k-r i-k-e l-u-. -------------------- Eg likar ikkje lauk. 0
我 不 喜欢 吃 橄榄 。 E- l--a--i-kj- ol----. E_ l____ i____ o______ E- l-k-r i-k-e o-i-e-. ---------------------- Eg likar ikkje oliven. 0
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。 Eg-l--a- ik-j- so--. E_ l____ i____ s____ E- l-k-r i-k-e s-p-. -------------------- Eg likar ikkje sopp. 0

声调语言

世界上大多数语言都是声调语言。 声音的调值在声调语言里很关键。 它决定了字词或音节的意思。 因此每个字的声调是固定的。 大多数亚洲语言都属于声调语言。 比如汉语,泰国语和越南语。 非洲也有各种声调语言。 很多美洲土著语言也同样是声调语言。 但大部分印欧语系语言只含有声调元素。 比如在瑞典语或塞尔维亚语里。 各声调语言里的声调数目各不相同。 比如汉语有四个不同的声调。 通过声调,一个例如 ma 的音节可以表示四种意思。 它们分别是:妈,麻,马,骂。 有趣的是,声调语言也会影响我们的听觉。 绝对听觉研究就证实了这一点。 绝对听觉是一种可以准确分辨音调的能力。 绝对听觉极少在欧洲和北美出现。 它在欧美人群中出现的几率小于万分之一。 这和汉语母语者大不相同。 汉语人群拥有绝对听觉的几率是欧美的9倍之多。 当我们还是婴儿时,谁都有绝对听觉。 我们用它来学习正确地说话。 不幸的是,大部分人后来丢失了这种能力。 声调的高低在音乐里当然也很重要。 尤其是对使用声调语言的文化来说。 他们必须非常准确地遵循音乐的旋律。 否则一首优美的爱情之歌就会变成滑稽之歌!