公共汽车站 在 哪里 ? |
А--об-с а-лд-мас- қайда?
А______ а________ қ_____
А-т-б-с а-л-а-а-ы қ-й-а-
------------------------
Автобус аялдамасы қайда?
0
Je--i-i--i ----mdıq --l-k
J_________ q_______ k____
J-r-i-i-t- q-ğ-m-ı- k-l-k
-------------------------
Jergilikti qoğamdıq kölik
|
公共汽车站 在 哪里 ?
Автобус аялдамасы қайда?
Jergilikti qoğamdıq kölik
|
哪路 公共汽车 开往 市中心 ? |
О-т--ы-қа қ-й а--об-- ----ды?
О________ қ__ а______ б______
О-т-л-қ-а қ-й а-т-б-с б-р-д-?
-----------------------------
Орталыққа қай автобус барады?
0
J----lik-- q--a-dıq-kö-ik
J_________ q_______ k____
J-r-i-i-t- q-ğ-m-ı- k-l-k
-------------------------
Jergilikti qoğamdıq kölik
|
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
Орталыққа қай автобус барады?
Jergilikti qoğamdıq kölik
|
我 得 乘坐 哪一路 车 ? |
Қ-й --т-б---а -ты-уым-кер--?
Қ__ а________ о______ к_____
Қ-й а-т-б-с-а о-ы-у-м к-р-к-
----------------------------
Қай автобусқа отыруым керек?
0
Avt-----a-a--a-a-- -a-da?
A______ a_________ q_____
A-t-b-s a-a-d-m-s- q-y-a-
-------------------------
Avtobws ayaldaması qayda?
|
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
Қай автобусқа отыруым керек?
Avtobws ayaldaması qayda?
|
我 得 在 中途换车 吗 ? |
Басқа к--ік-- -уы---м ке--- --?
Б____ к______ а______ к____ п__
Б-с-а к-л-к-е а-ы-у-м к-р-к п-?
-------------------------------
Басқа көлікке ауысуым керек пе?
0
Avto-ws---a--a-a-ı-q----?
A______ a_________ q_____
A-t-b-s a-a-d-m-s- q-y-a-
-------------------------
Avtobws ayaldaması qayda?
|
我 得 在 中途换车 吗 ?
Басқа көлікке ауысуым керек пе?
Avtobws ayaldaması qayda?
|
我 得 在 哪里 换车 ? |
Б--қа кө-і-ке-қ-й--ерд- а-ысу-м----ек?
Б____ к______ қ__ ж____ а______ к_____
Б-с-а к-л-к-е қ-й ж-р-е а-ы-у-м к-р-к-
--------------------------------------
Басқа көлікке қай жерде ауысуым керек?
0
A-tob---a--l-amas- -ay--?
A______ a_________ q_____
A-t-b-s a-a-d-m-s- q-y-a-
-------------------------
Avtobws ayaldaması qayda?
|
我 得 在 哪里 换车 ?
Басқа көлікке қай жерде ауысуым керек?
Avtobws ayaldaması qayda?
|
一张 车票 多少钱 ? |
Бір --ле- -ан----ұ--д-?
Б__ б____ қ____ т______
Б-р б-л-т қ-н-а т-р-д-?
-----------------------
Бір билет қанша тұрады?
0
Or-al--qa---- avt--w- b----ı?
O________ q__ a______ b______
O-t-l-q-a q-y a-t-b-s b-r-d-?
-----------------------------
Ortalıqqa qay avtobws baradı?
|
一张 车票 多少钱 ?
Бір билет қанша тұрады?
Ortalıqqa qay avtobws baradı?
|
到 市中心 要 多少站 ? |
О-т--ы-қа дей-----ше-аялд-ма ба-?
О________ д____ н___ а______ б___
О-т-л-қ-а д-й-н н-ш- а-л-а-а б-р-
---------------------------------
Орталыққа дейін неше аялдама бар?
0
O--a---qa---- --tobw--b-radı?
O________ q__ a______ b______
O-t-l-q-a q-y a-t-b-s b-r-d-?
-----------------------------
Ortalıqqa qay avtobws baradı?
|
到 市中心 要 多少站 ?
Орталыққа дейін неше аялдама бар?
Ortalıqqa qay avtobws baradı?
|
您 得 在 这里 下车 。 |
Сі-ге-о-ы-же-де- шы-у --ре-.
С____ о__ ж_____ ш___ к_____
С-з-е о-ы ж-р-е- ш-ғ- к-р-к-
----------------------------
Сізге осы жерден шығу керек.
0
O-t-lı-q----y--vt-bw-----a-ı?
O________ q__ a______ b______
O-t-l-q-a q-y a-t-b-s b-r-d-?
-----------------------------
Ortalıqqa qay avtobws baradı?
|
您 得 在 这里 下车 。
Сізге осы жерден шығу керек.
Ortalıqqa qay avtobws baradı?
|
您 必须 从 后面 下车 。 |
Сізге ---қы--а-та- --ғу к--е-.
С____ а____ ж_____ ш___ к_____
С-з-е а-т-ы ж-қ-а- ш-ғ- к-р-к-
------------------------------
Сізге артқы жақтан шығу керек.
0
Q-- -v----sqa -t--w-m-ker--?
Q__ a________ o______ k_____
Q-y a-t-b-s-a o-ı-w-m k-r-k-
----------------------------
Qay avtobwsqa otırwım kerek?
|
您 必须 从 后面 下车 。
Сізге артқы жақтан шығу керек.
Qay avtobwsqa otırwım kerek?
|
下趟 地铁 五分钟 后来 。 |
К---с--м--ро---с --нут--н-с-ң-кел-ді.
К_____ м____ б__ м_______ с__ к______
К-л-с- м-т-о б-с м-н-т-а- с-ң к-л-д-.
-------------------------------------
Келесі метро бес минуттан соң келеді.
0
Q-- ---obw-----t-rw---k--e-?
Q__ a________ o______ k_____
Q-y a-t-b-s-a o-ı-w-m k-r-k-
----------------------------
Qay avtobwsqa otırwım kerek?
|
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Келесі метро бес минуттан соң келеді.
Qay avtobwsqa otırwım kerek?
|
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 |
Келес--тр-м--й--- ---у-та- -о--ке--д-.
К_____ т______ 1_ м_______ с__ к______
К-л-с- т-а-в-й 1- м-н-т-а- с-ң к-л-д-.
--------------------------------------
Келесі трамвай 10 минуттан соң келеді.
0
Q----v---wsqa-----w-- -e--k?
Q__ a________ o______ k_____
Q-y a-t-b-s-a o-ı-w-m k-r-k-
----------------------------
Qay avtobwsqa otırwım kerek?
|
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
Келесі трамвай 10 минуттан соң келеді.
Qay avtobwsqa otırwım kerek?
|
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 |
Келе-і--в------15 ------ан-соң--еледі.
К_____ а______ 1_ м_______ с__ к______
К-л-с- а-т-б-с 1- м-н-т-а- с-ң к-л-д-.
--------------------------------------
Келесі автобус 15 минуттан соң келеді.
0
B-----kö----- awı--ım-ke--k --?
B____ k______ a______ k____ p__
B-s-a k-l-k-e a-ı-w-m k-r-k p-?
-------------------------------
Basqa kölikke awıswım kerek pe?
|
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Келесі автобус 15 минуттан соң келеді.
Basqa kölikke awıswım kerek pe?
|
最后一班 地铁 什么 时候 开 ? |
Соңғ---е--- --ш-н --тед-?
С____ м____ қ____ к______
С-ң-ы м-т-о қ-ш-н к-т-д-?
-------------------------
Соңғы метро қашан кетеді?
0
B--q--k-lik-e-------m-kerek---?
B____ k______ a______ k____ p__
B-s-a k-l-k-e a-ı-w-m k-r-k p-?
-------------------------------
Basqa kölikke awıswım kerek pe?
|
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Соңғы метро қашан кетеді?
Basqa kölikke awıswım kerek pe?
|
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? |
С--ғ- ----вай қ--ан -е--ді?
С____ т______ қ____ к______
С-ң-ы т-а-в-й қ-ш-н к-т-д-?
---------------------------
Соңғы трамвай қашан кетеді?
0
Ba----kö---ke awıswım-k-r-k p-?
B____ k______ a______ k____ p__
B-s-a k-l-k-e a-ı-w-m k-r-k p-?
-------------------------------
Basqa kölikke awıswım kerek pe?
|
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Соңғы трамвай қашан кетеді?
Basqa kölikke awıswım kerek pe?
|
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? |
С-ңғ- ав--бу--қ-шан -е-еді?
С____ а______ қ____ к______
С-ң-ы а-т-б-с қ-ш-н к-т-д-?
---------------------------
Соңғы автобус қашан кетеді?
0
Basq- --l--ke -a---e-d- awıs--m-k--ek?
B____ k______ q__ j____ a______ k_____
B-s-a k-l-k-e q-y j-r-e a-ı-w-m k-r-k-
--------------------------------------
Basqa kölikke qay jerde awıswım kerek?
|
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Соңғы автобус қашан кетеді?
Basqa kölikke qay jerde awıswım kerek?
|
您 有 车票 吗 ? |
С-з-- -и--т---- --?
С____ б____ б__ м__
С-з-е б-л-т б-р м-?
-------------------
Сізде билет бар ма?
0
B--qa --li----qa--j---e---ıswım-k----?
B____ k______ q__ j____ a______ k_____
B-s-a k-l-k-e q-y j-r-e a-ı-w-m k-r-k-
--------------------------------------
Basqa kölikke qay jerde awıswım kerek?
|
您 有 车票 吗 ?
Сізде билет бар ма?
Basqa kölikke qay jerde awıswım kerek?
|
车票 ? 不, 我 没有 。 |
Билет-п-- - ---, -ен-- -о-.
Б____ п__ – Ж___ м____ ж___
Б-л-т п-? – Ж-қ- м-н-е ж-қ-
---------------------------
Билет пе? – Жоқ, менде жоқ.
0
Ba-qa-------e-qay--er-e ---s-ım--e--k?
B____ k______ q__ j____ a______ k_____
B-s-a k-l-k-e q-y j-r-e a-ı-w-m k-r-k-
--------------------------------------
Basqa kölikke qay jerde awıswım kerek?
|
车票 ? 不, 我 没有 。
Билет пе? – Жоқ, менде жоқ.
Basqa kölikke qay jerde awıswım kerek?
|
那 您 必须 交 罚金/罚款 。 |
О-----------йып-ұл --леу-ке-е-.
О___ с____ а______ т____ к_____
О-д- с-з-е а-ы-п-л т-л-у к-р-к-
-------------------------------
Онда сізге айыппұл төлеу керек.
0
Bi---ïlet--a-şa-----d-?
B__ b____ q____ t______
B-r b-l-t q-n-a t-r-d-?
-----------------------
Bir bïlet qanşa turadı?
|
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Онда сізге айыппұл төлеу керек.
Bir bïlet qanşa turadı?
|