短语手册

zh 途中   »   af Onderweg

37[三十七]

途中

途中

37 [sewe en dertig]

Onderweg

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 南非荷兰语 播放 更多
他 开 摩托车 去 。 H- r--mo-orfi-t-. H_ r_ m__________ H- r- m-t-r-i-t-. ----------------- Hy ry motorfiets. 0
他 骑 自行车 去 。 Hy r- fiet-. H_ r_ f_____ H- r- f-e-s- ------------ Hy ry fiets. 0
他 走着 去 。 H--g--n--- ---t. H_ g___ t_ v____ H- g-a- t- v-e-. ---------------- Hy gaan te voet. 0
他 乘船 去 。 Hy ---r--e- -------. H_ v___ m__ ’_ s____ H- v-a- m-t ’- s-i-. -------------------- Hy vaar met ’n skip. 0
他 开小艇 去 。 H- v-ar m-t -n-boo-. H_ v___ m__ ’_ b____ H- v-a- m-t ’- b-o-. -------------------- Hy vaar met ’n boot. 0
他 游泳 。 H--sw-m. H_ s____ H- s-e-. -------- Hy swem. 0
这里 危险 吗 ? I----t h--- ge--ar-i-? I_ d__ h___ g_________ I- d-t h-e- g-v-a-l-k- ---------------------- Is dit hier gevaarlik? 0
独自 搭便车 危险 吗 ? I--dit ge--a-l-- -----leen----r-loo-? I_ d__ g________ o_ a_____ t_ r______ I- d-t g-v-a-l-k o- a-l-e- t- r-l-o-? ------------------------------------- Is dit gevaarlik om alleen te ryloop? 0
晚上 出去 散步 危险 吗 ? I- -i----v--rlik--m te--a-n st-p--n d-e-a-nd? I_ d__ g________ o_ t_ g___ s___ i_ d__ a____ I- d-t g-v-a-l-k o- t- g-a- s-a- i- d-e a-n-? --------------------------------------------- Is dit gevaarlik om te gaan stap in die aand? 0
我们 开车 开错 了 路 。 O-- -et v-rd--al. O__ h__ v________ O-s h-t v-r-w-a-. ----------------- Ons het verdwaal. 0
我们 走错 路 了 。 Ons--s-o- -----erke-rd--p--. O__ i_ o_ d__ v________ p___ O-s i- o- d-e v-r-e-r-e p-d- ---------------------------- Ons is op die verkeerde pad. 0
我们 必须 调头 。 Ons-m-et-om-r-ai. O__ m___ o_______ O-s m-e- o-d-a-i- ----------------- Ons moet omdraai. 0
这里 哪里 可以 停车 ? Waa--k-n -e-s hi---p-rk-er? W___ k__ m___ h___ p_______ W-a- k-n m-n- h-e- p-r-e-r- --------------------------- Waar kan mens hier parkeer? 0
这有 停车场 吗 ? Is hi-r -n-pa-----a---? I_ h___ ’_ p___________ I- h-e- ’- p-r-e-r-r-a- ----------------------- Is hier ’n parkeerarea? 0
这里 能 停多长时间的 车 ? H----ank ----men- h--- p-r--er? H__ l___ k__ m___ h___ p_______ H-e l-n- k-n m-n- h-e- p-r-e-r- ------------------------------- Hoe lank kan mens hier parkeer? 0
您 滑雪 吗 ? Sk---? S__ u_ S-i u- ------ Ski u? 0
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? Ga-n-- me---ie--k---ser na --? G___ u m__ d__ s_______ n_ b__ G-a- u m-t d-e s-i-y-e- n- b-? ------------------------------ Gaan u met die skihyser na bo? 0
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? Kan-men--hier --i’s---ur? K__ m___ h___ s____ h____ K-n m-n- h-e- s-i-s h-u-? ------------------------- Kan mens hier ski’s huur? 0

自言自语

当有人自言自语时,旁听者往往会觉得肝尴尬。 然而几乎所有人都常常自言自语。 据心理学家估算,超过95%的成年人都会自言自语。 儿童在玩耍时也总爱跟自己对话。 因此自言自语是一件完全正常的事情。 那不过是种特殊的沟通方式而已。 并且,时不时地自言自语是大有好处的! 因为我们通过讲话来组织思维。 自由自语就是让我们内在声音涌现的时刻。 也可以说,那是在大声地思考。 尤其是精神迷糊的人常常自言自语。 这是因为他们大脑中某些部位不甚活跃的缘故。 所以他们的语言组织能力比较差。 自言自语有助于他们做计划性的思考。 自言自语也有助于人们做决策。 而且它是个减轻压力的绝好方法。 自言自语能提高注意力,并更富有成效。 因为出声讲话比单纯思考需要花费更多时间。 因而我们在讲话时更能领会到自己的想法。 如果我们在解答高难度试题时自言自语,就能完成得更出色。 各种实验都已经证实了这一点。 我们也可以通过自言自语来为自己打气。 许多运动员常通过自言自语来激励自己。 可惜的是,我们往往在负面境况下才进行自我对话。 因此我们应该总是积极努力地面对一切。 我们必须常常检视自己的愿望。 并以自我对话的方式积极地改变我们的行为。 但是,只有当我们实事求是时,这种方法才会有效!