请 您 叫一 辆 出租车 。
М-ля, и-вик-й-----к--.
М____ и________ т_____
М-л-, и-в-к-й-е т-к-и-
----------------------
Моля, извикайте такси.
0
V ta-s-to
V t______
V t-k-i-o
---------
V taksito
请 您 叫一 辆 出租车 。
Моля, извикайте такси.
V taksito
到 火车站 要 多少钱 ?
К---- --рув--д------та?
К____ с_____ д_ г______
К-л-о с-р-в- д- г-р-т-?
-----------------------
Колко струва до гарата?
0
V ta-si-o
V t______
V t-k-i-o
---------
V taksito
到 火车站 要 多少钱 ?
Колко струва до гарата?
V taksito
到 飞机场 要 多少钱 ?
К-лк-----ува-до--ет-щ-то?
К____ с_____ д_ л________
К-л-о с-р-в- д- л-т-щ-т-?
-------------------------
Колко струва до летището?
0
M-lya, i-vikay-e --ksi.
M_____ i________ t_____
M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i-
-----------------------
Molya, izvikayte taksi.
到 飞机场 要 多少钱 ?
Колко струва до летището?
Molya, izvikayte taksi.
请 一直 往前 走 。
Мо--,-----а-о.
М____ н_______
М-л-, н-п-а-о-
--------------
Моля, направо.
0
M-ly-, -z----y-e---ks-.
M_____ i________ t_____
M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i-
-----------------------
Molya, izvikayte taksi.
请 一直 往前 走 。
Моля, направо.
Molya, izvikayte taksi.
请 在 这里 右转 。
Мол----ук-на--сно.
М____ т__ н_______
М-л-, т-к н-д-с-о-
------------------
Моля, тук надясно.
0
M-lya,-iz-ikay-e -ak-i.
M_____ i________ t_____
M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i-
-----------------------
Molya, izvikayte taksi.
请 在 这里 右转 。
Моля, тук надясно.
Molya, izvikayte taksi.
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
М-ля---а- -----ъл- н-ляво.
М____ т__ н_ ъ____ н______
М-л-, т-м н- ъ-ъ-а н-л-в-.
--------------------------
Моля, там на ъгъла наляво.
0
K-lk--st---a--o--ar-t-?
K____ s_____ d_ g______
K-l-o s-r-v- d- g-r-t-?
-----------------------
Kolko struva do garata?
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Моля, там на ъгъла наляво.
Kolko struva do garata?
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Бърза-.
Б______
Б-р-а-.
-------
Бързам.
0
K---- stru-a -o -arata?
K____ s_____ d_ g______
K-l-o s-r-v- d- g-r-t-?
-----------------------
Kolko struva do garata?
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Бързам.
Kolko struva do garata?
我 有 时间 。
Им-- в--м-.
И___ в_____
И-а- в-е-е-
-----------
Имам време.
0
K--ko-----v- -o --r-ta?
K____ s_____ d_ g______
K-l-o s-r-v- d- g-r-t-?
-----------------------
Kolko struva do garata?
我 有 时间 。
Имам време.
Kolko struva do garata?
请 您 开 慢点儿 。
К--а--е--о-б-в--,-моля.
К______ п________ м____
К-р-й-е п---а-н-, м-л-.
-----------------------
Карайте по-бавно, моля.
0
Kolko--t-u-a d- -e--s--h-t-?
K____ s_____ d_ l___________
K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o-
----------------------------
Kolko struva do letishcheto?
请 您 开 慢点儿 。
Карайте по-бавно, моля.
Kolko struva do letishcheto?
请 您 在这里 停车 。
С-рете--у-,-моля.
С_____ т___ м____
С-р-т- т-к- м-л-.
-----------------
Спрете тук, моля.
0
K---- -tr-----o---t---c-et-?
K____ s_____ d_ l___________
K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o-
----------------------------
Kolko struva do letishcheto?
请 您 在这里 停车 。
Спрете тук, моля.
Kolko struva do letishcheto?
请 您 等一下 。
Изч--а--- --и--м-м--т, м-ля.
И________ е___ м______ м____
И-ч-к-й-е е-и- м-м-н-, м-л-.
----------------------------
Изчакайте един момент, моля.
0
K--ko st-u-a -o l-t--h-h---?
K____ s_____ d_ l___________
K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o-
----------------------------
Kolko struva do letishcheto?
请 您 等一下 。
Изчакайте един момент, моля.
Kolko struva do letishcheto?
我 马上 回来 。
В-днага----в-ъща-.
В______ с_ в______
В-д-а-а с- в-ъ-а-.
------------------
Веднага се връщам.
0
Moly-- na--a-o.
M_____ n_______
M-l-a- n-p-a-o-
---------------
Molya, napravo.
我 马上 回来 。
Веднага се връщам.
Molya, napravo.
请 您 给 我 一张 收据 。
М-ля---------- к-ита-ци-.
М____ д____ м_ к_________
М-л-, д-й-е м- к-и-а-ц-я-
-------------------------
Моля, дайте ми квитанция.
0
Mo-----nap-av-.
M_____ n_______
M-l-a- n-p-a-o-
---------------
Molya, napravo.
请 您 给 我 一张 收据 。
Моля, дайте ми квитанция.
Molya, napravo.
我 没有 零钱 。
Ня--м ---б-и -ари.
Н____ д_____ п____
Н-м-м д-е-н- п-р-.
------------------
Нямам дребни пари.
0
Mol--- napra--.
M_____ n_______
M-l-a- n-p-a-o-
---------------
Molya, napravo.
我 没有 零钱 。
Нямам дребни пари.
Molya, napravo.
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Та-- - -об--,----т--- ---а-Ва-.
Т___ е д_____ р______ е з_ В___
Т-к- е д-б-е- р-с-о-о е з- В-с-
-------------------------------
Така е добре, рестото е за Вас.
0
M--ya- -uk na-y--no.
M_____ t__ n________
M-l-a- t-k n-d-a-n-.
--------------------
Molya, tuk nadyasno.
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Така е добре, рестото е за Вас.
Molya, tuk nadyasno.
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
З-ка-а-т- -- н- ---и а-рес.
З________ м_ н_ т___ а_____
З-к-р-й-е м- н- т-з- а-р-с-
---------------------------
Закарайте ме на този адрес.
0
M--y-- t-- na-ya-no.
M_____ t__ n________
M-l-a- t-k n-d-a-n-.
--------------------
Molya, tuk nadyasno.
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Закарайте ме на този адрес.
Molya, tuk nadyasno.
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
За---ай-е-ме-до-м-- -оте-.
З________ м_ д_ м__ х_____
З-к-р-й-е м- д- м-я х-т-л-
--------------------------
Закарайте ме до моя хотел.
0
Moly-- -uk-n---a-n-.
M_____ t__ n________
M-l-a- t-k n-d-a-n-.
--------------------
Molya, tuk nadyasno.
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Закарайте ме до моя хотел.
Molya, tuk nadyasno.
请 您 把 我 送到 海边 去 。
З----а--е ме -а---ажа.
З________ м_ н_ п_____
З-к-р-й-е м- н- п-а-а-
----------------------
Закарайте ме на плажа.
0
M----,-tam-na----la naly--o.
M_____ t__ n_ y____ n_______
M-l-a- t-m n- y-y-a n-l-a-o-
----------------------------
Molya, tam na ygyla nalyavo.
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Закарайте ме на плажа.
Molya, tam na ygyla nalyavo.