请 您 叫一 辆 出租车 。 |
Т-кс--ша-ы--ң---ы.
Т____ ш___________
Т-к-и ш-қ-р-ң-з-ы-
------------------
Такси шақырыңызшы.
0
T-ksïde
T______
T-k-ï-e
-------
Taksïde
|
请 您 叫一 辆 出租车 。
Такси шақырыңызшы.
Taksïde
|
到 火车站 要 多少钱 ? |
В--за--- д--і---қ--ы қ-нш-?
В_______ д____ а____ қ_____
В-к-а-ғ- д-й-н а-ы-ы қ-н-а-
---------------------------
Вокзалға дейін ақысы қанша?
0
Ta---de
T______
T-k-ï-e
-------
Taksïde
|
到 火车站 要 多少钱 ?
Вокзалға дейін ақысы қанша?
Taksïde
|
到 飞机场 要 多少钱 ? |
Әу--а--а -е----қа-ш-?
Ә_______ д____ қ_____
Ә-е-а-ғ- д-й-н қ-н-а-
---------------------
Әуежайға дейін қанша?
0
T-k-- --q---ñızşı.
T____ ş___________
T-k-ï ş-q-r-ñ-z-ı-
------------------
Taksï şaqırıñızşı.
|
到 飞机场 要 多少钱 ?
Әуежайға дейін қанша?
Taksï şaqırıñızşı.
|
请 一直 往前 走 。 |
Тік----ре---рі--з.
Т___ ж___ б_______
Т-к- ж-р- б-р-ң-з-
------------------
Тіке жүре беріңіз.
0
Ta--ï --qırı-----.
T____ ş___________
T-k-ï ş-q-r-ñ-z-ı-
------------------
Taksï şaqırıñızşı.
|
请 一直 往前 走 。
Тіке жүре беріңіз.
Taksï şaqırıñızşı.
|
请 在 这里 右转 。 |
Ос--же-д-- о--а----ы-ың--шы.
О__ ж_____ о___ б___________
О-ы ж-р-е- о-ғ- б-р-л-ң-з-ы-
----------------------------
Осы жерден оңға бұрылыңызшы.
0
Ta-sï ---ır--ı---.
T____ ş___________
T-k-ï ş-q-r-ñ-z-ı-
------------------
Taksï şaqırıñızşı.
|
请 在 这里 右转 。
Осы жерден оңға бұрылыңызшы.
Taksï şaqırıñızşı.
|
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。 |
Анау ----------олғ--б-р-л---з.
А___ б_______ с____ б_________
А-а- б-р-ш-а- с-л-а б-р-л-ң-з-
------------------------------
Анау бұрыштан солға бұрылыңыз.
0
V-kzalğa -eyin--q-sı qan--?
V_______ d____ a____ q_____
V-k-a-ğ- d-y-n a-ı-ı q-n-a-
---------------------------
Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
|
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Анау бұрыштан солға бұрылыңыз.
Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
|
我 赶 时间 。 /急着 哪 ! |
М-н --------н.
М__ а_________
М-н а-ы-ы-п-н-
--------------
Мен асығыспын.
0
Vokza-ğ- ----n a-ı-ı -a--a?
V_______ d____ a____ q_____
V-k-a-ğ- d-y-n a-ı-ı q-n-a-
---------------------------
Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
|
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Мен асығыспын.
Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
|
我 有 时间 。 |
М------а-ы--м ---.
М____ у______ б___
М-н-ң у-қ-т-м б-р-
------------------
Менің уақытым бар.
0
Vo-z-----deyin-a--sı-qa-şa?
V_______ d____ a____ q_____
V-k-a-ğ- d-y-n a-ı-ı q-n-a-
---------------------------
Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
|
我 有 时间 。
Менің уақытым бар.
Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
|
请 您 开 慢点儿 。 |
Өтін---н--ақ--ы---үр--і-ші.
Ө________ а_____ ж_________
Ө-і-е-і-, а-ы-ы- ж-р-ң-з-і-
---------------------------
Өтінемін, ақырын жүріңізші.
0
Ä--j-yğa---y-- q-nşa?
Ä_______ d____ q_____
Ä-e-a-ğ- d-y-n q-n-a-
---------------------
Äwejayğa deyin qanşa?
|
请 您 开 慢点儿 。
Өтінемін, ақырын жүріңізші.
Äwejayğa deyin qanşa?
|
请 您 在这里 停车 。 |
Осы же----то--аң---ы.
О__ ж____ т__________
О-ы ж-р-е т-қ-а-ы-ш-.
---------------------
Осы жерге тоқтаңызшы.
0
Ä--j-yğa-d-yin -----?
Ä_______ d____ q_____
Ä-e-a-ğ- d-y-n q-n-a-
---------------------
Äwejayğa deyin qanşa?
|
请 您 在这里 停车 。
Осы жерге тоқтаңызшы.
Äwejayğa deyin qanşa?
|
请 您 等一下 。 |
Сәл--ү-е тұр---з--.
С__ к___ т_________
С-л к-т- т-р-ң-з-ы-
-------------------
Сәл күте тұрыңызшы.
0
Ä---ay----e--n--an-a?
Ä_______ d____ q_____
Ä-e-a-ğ- d-y-n q-n-a-
---------------------
Äwejayğa deyin qanşa?
|
请 您 等一下 。
Сәл күте тұрыңызшы.
Äwejayğa deyin qanşa?
|
我 马上 回来 。 |
Ме- те- -елем-н.
М__ т__ к_______
М-н т-з к-л-м-н-
----------------
Мен тез келемін.
0
Tike j-r-----i--z.
T___ j___ b_______
T-k- j-r- b-r-ñ-z-
------------------
Tike jüre beriñiz.
|
我 马上 回来 。
Мен тез келемін.
Tike jüre beriñiz.
|
请 您 给 我 一张 收据 。 |
М---н-чек бері-і---.
М____ ч__ б_________
М-ғ-н ч-к б-р-ң-з-і-
--------------------
Маған чек беріңізші.
0
Tike j-r- --r---z.
T___ j___ b_______
T-k- j-r- b-r-ñ-z-
------------------
Tike jüre beriñiz.
|
请 您 给 我 一张 收据 。
Маған чек беріңізші.
Tike jüre beriñiz.
|
我 没有 零钱 。 |
М-нде -са- --ша --қ.
М____ ұ___ а___ ж___
М-н-е ұ-а- а-ш- ж-қ-
--------------------
Менде ұсақ ақша жоқ.
0
T-k- -ü-- b-r-ñi-.
T___ j___ b_______
T-k- j-r- b-r-ñ-z-
------------------
Tike jüre beriñiz.
|
我 没有 零钱 。
Менде ұсақ ақша жоқ.
Tike jüre beriñiz.
|
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。 |
Дұ-ыс, -ал-анын өз-ң---е-алың-з.
Д_____ қ_______ ө_______ а______
Д-р-с- қ-л-а-ы- ө-і-і-г- а-ы-ы-.
--------------------------------
Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз.
0
O----e-den o------rıl------.
O__ j_____ o___ b___________
O-ı j-r-e- o-ğ- b-r-l-ñ-z-ı-
----------------------------
Osı jerden oñğa burılıñızşı.
|
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз.
Osı jerden oñğa burılıñızşı.
|
请 您 把 我 送到 这个 地址 。 |
М-ні -сы -е--нж--ғ---пары-ыз.
М___ о__ м_________ а________
М-н- о-ы м-к-н-а-ғ- а-а-ы-ы-.
-----------------------------
Мені осы мекенжайға апарыңыз.
0
O---j--d-- ---a--urıl-ñı-ş-.
O__ j_____ o___ b___________
O-ı j-r-e- o-ğ- b-r-l-ñ-z-ı-
----------------------------
Osı jerden oñğa burılıñızşı.
|
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Мені осы мекенжайға апарыңыз.
Osı jerden oñğa burılıñızşı.
|
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。 |
Ме---қ---қ-үйім----ар--ы-.
М___ қ____ ү____ а________
М-н- қ-н-қ ү-і-е а-а-ы-ы-.
--------------------------
Мені қонақ үйіме апарыңыз.
0
O-- j-r--n -ñğ- -u--lıñı---.
O__ j_____ o___ b___________
O-ı j-r-e- o-ğ- b-r-l-ñ-z-ı-
----------------------------
Osı jerden oñğa burılıñızşı.
|
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Мені қонақ үйіме апарыңыз.
Osı jerden oñğa burılıñızşı.
|
请 您 把 我 送到 海边 去 。 |
Мен--жа-а---ғ- апары--з.
М___ ж________ а________
М-н- ж-ғ-ж-й-а а-а-ы-ы-.
------------------------
Мені жағажайға апарыңыз.
0
An-w bu-ış-an s--ğa-b-rı-ıñ-z.
A___ b_______ s____ b_________
A-a- b-r-ş-a- s-l-a b-r-l-ñ-z-
------------------------------
Anaw burıştan solğa burılıñız.
|
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Мені жағажайға апарыңыз.
Anaw burıştan solğa burılıñız.
|