旅游 管理处 在哪里 ?
प--यटन-क--्या---------ै?
प____ का____ क_ है_
प-्-ट- क-र-य-ल- क-ा- ह-?
------------------------
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
0
d-s---- gy-an
d____ – g____
d-s-a – g-a-n
-------------
disha – gyaan
旅游 管理处 在哪里 ?
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
disha – gyaan
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
क्य- आ-के --- म----लिए-शहर--ा नक--- -ै?
क्_ आ__ पा_ मे_ लि_ श__ का न__ है_
क-य- आ-क- प-स म-र- ल-ए श-र क- न-्-ा ह-?
---------------------------------------
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
0
d--h--–---a-n
d____ – g____
d-s-a – g-a-n
-------------
disha – gyaan
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
disha – gyaan
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
क--ा-यहा--हो----े क--े -- -न---ब----हो सक-----?
क्_ य_ हो__ के क__ का ब_____ हो स__ है_
क-य- य-ा- ह-ट- क- क-र- क- ब-्-ो-स-त ह- स-त- ह-?
-----------------------------------------------
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
0
p-r------k-a-ya-----k--aan -ai?
p_______ k_________ k_____ h___
p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i-
-------------------------------
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
老城区 在 哪里 ?
प-र-न- --र -ह-ँ है?
पु__ श__ क_ है_
प-र-न- श-र क-ा- ह-?
-------------------
पुराना शहर कहाँ है?
0
par-at-n-k-a--aa--y ka---- ---?
p_______ k_________ k_____ h___
p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i-
-------------------------------
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
老城区 在 哪里 ?
पुराना शहर कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
教堂 在 哪里 ?
चर-- -----है?
च__ क_ है_
च-्- क-ा- ह-?
-------------
चर्च कहाँ है?
0
p--yat-n--a-rya-l---k---a---a-?
p_______ k_________ k_____ h___
p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i-
-------------------------------
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
教堂 在 哪里 ?
चर्च कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
博物馆 在 哪里 ?
स-ग-रह-लय -ह-- --?
सं_____ क_ है_
स-ग-र-ा-य क-ा- ह-?
------------------
संग्रहालय कहाँ है?
0
k-- -ap-ke----s-------ie--h-ha---a --k----ha-?
k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i-
----------------------------------------------
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
博物馆 在 哪里 ?
संग्रहालय कहाँ है?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
ड-- टिकट--हाँ से-खरी- --ते-है-?
डा_ टि__ क_ से ख__ स__ हैं_
ड-क ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
-------------------------------
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
kya ---ake-paa- mer--lie-shah----a--aksh-----?
k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i-
----------------------------------------------
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
फ-ल--ह-ँ -े -री- स----ह-ं?
फू_ क_ से ख__ स__ हैं_
फ-ल क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
--------------------------
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
k-- -a-ake---a--m-r---i- ---h------------ --i?
k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i-
----------------------------------------------
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
टिक--क--ँ----खर-द स--े है-?
टि__ क_ से ख__ स__ हैं_
ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
---------------------------
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
ky- -ah-a-----al k--ka--re -a ba-dob-s- ---saka-a ha-?
k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___
k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
码头 在 哪里 ?
प-र-ट क-ाँ---?
पो__ क_ है_
प-र-ट क-ा- ह-?
--------------
पोर्ट कहाँ है?
0
k-a -a-aa- -o--- k--kam-re ----and-b--- -o-s--at--hai?
k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___
k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
码头 在 哪里 ?
पोर्ट कहाँ है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
集市 在 哪里 ?
बा---र--ह-----?
बा__ क_ है_
ब-ज-ा- क-ा- ह-?
---------------
बाज़ार कहाँ है?
0
k-a y---an --ta--ke-k-m-r- -a -a--oba-t -o-sak-ta-hai?
k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___
k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
集市 在 哪里 ?
बाज़ार कहाँ है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
城堡 在 哪里 ?
मह--क--- ---?
म__ क_ हैं_
म-ल क-ा- ह-ं-
-------------
महल कहाँ हैं?
0
pu--a-a sh-h-r---ha-- h-i?
p______ s_____ k_____ h___
p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i-
--------------------------
puraana shahar kahaan hai?
城堡 在 哪里 ?
महल कहाँ हैं?
puraana shahar kahaan hai?
导游 什么 时候 开始 ?
सम-ह ---ा -ब-शु---हो-- -ै?
स__ दौ_ क_ शु_ हो_ है_
स-ू- द-र- क- श-र- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब शुरु होता है?
0
p-r-a-a-----ar ka-a-- hai?
p______ s_____ k_____ h___
p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i-
--------------------------
puraana shahar kahaan hai?
导游 什么 时候 开始 ?
समूह दौरा कब शुरु होता है?
puraana shahar kahaan hai?
导游 什么 时候 结束 ?
स----दौ-ा--ब ख-्----त- ह-?
स__ दौ_ क_ ख__ हो_ है_
स-ू- द-र- क- ख-्- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब खत्म होता है?
0
pu--ana-sh-ha- -a---- h-i?
p______ s_____ k_____ h___
p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i-
--------------------------
puraana shahar kahaan hai?
导游 什么 时候 结束 ?
समूह दौरा कब खत्म होता है?
puraana shahar kahaan hai?
导游 一共 多长 时间 ?
स-ू--द-रा कित-े---य-त- च-त----?
स__ दौ_ कि__ स__ त_ च__ है_
स-ू- द-र- क-त-े स-य त- च-त- ह-?
-------------------------------
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
0
c-a--- --haa--hai?
c_____ k_____ h___
c-a-c- k-h-a- h-i-
------------------
charch kahaan hai?
导游 一共 多长 时间 ?
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
charch kahaan hai?
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
मु-े -- --ा गाईड च--ि- जो--र्----ोल ---- -ो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो ज___ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- ज-्-न ब-ल स-त- ह-
-------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
0
c--r---ka--an-h--?
c_____ k_____ h___
c-a-c- k-h-a- h-i-
------------------
charch kahaan hai?
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
charch kahaan hai?
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
म-झ--ए--ऐ-ा -ा---चाहिए-ज- इटाल----ब---सकता हो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो इ____ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- इ-ा-ि-न ब-ल स-त- ह-
---------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
0
c-arch-k----- -ai?
c_____ k_____ h___
c-a-c- k-h-a- h-i-
------------------
charch kahaan hai?
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
charch kahaan hai?
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
म--े ---ऐ-ा--ा-- चाहि--ज- ----ंच-बोल सकता-हो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो फ्__ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- फ-र-ं- ब-ल स-त- ह-
--------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
0
s------aa-ay---h--- -a-?
s___________ k_____ h___
s-n-r-h-a-a- k-h-a- h-i-
------------------------
sangrahaalay kahaan hai?
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
sangrahaalay kahaan hai?