今天 天气 很 热 。 |
Σ-μ-ρ--κ-----ζ-σ--.
Σ_____ κ____ ζ_____
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
St-n pis--a
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
|
今天 天气 很 热 。
Σήμερα κάνει ζέστη.
Stēn pisína
|
我们 去 游泳馆 吗 ? |
Π--- ------ι-ίν-;
Π___ σ___ π______
Π-μ- σ-η- π-σ-ν-;
-----------------
Πάμε στην πισίνα;
0
Stē- -is--a
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
|
我们 去 游泳馆 吗 ?
Πάμε στην πισίνα;
Stēn pisína
|
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? |
Έ-εις --άθε-η-για κολύ---;
Έ____ δ______ γ__ κ_______
Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι-
--------------------------
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
0
S--er- ---e- z-s-ē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Sḗmera kánei zéstē.
|
你 有 毛巾 吗 ? |
Έχ-ι- -ε-σέτα;
Έ____ π_______
Έ-ε-ς π-τ-έ-α-
--------------
Έχεις πετσέτα;
0
Sḗ---- kán-i z-s-ē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
你 有 毛巾 吗 ?
Έχεις πετσέτα;
Sḗmera kánei zéstē.
|
你 有 游泳裤 吗 ? |
Έ-ει- -----;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
S----- -------ést-.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
你 有 游泳裤 吗 ?
Έχεις μαγιό;
Sḗmera kánei zéstē.
|
你 有 游泳衣 吗 ? |
Έχεις -α---;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
Pá-e st------í--?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
你 有 游泳衣 吗 ?
Έχεις μαγιό;
Páme stēn pisína?
|
你 会 游泳 吗 ? |
Ξέρ-ι--κολ--π-;
Ξ_____ κ_______
Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι-
---------------
Ξέρεις κολύμπι;
0
P-me---ēn pi--na?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
你 会 游泳 吗 ?
Ξέρεις κολύμπι;
Páme stēn pisína?
|
你 会 潜水 吗 ? |
Ξ---ις-ν-----ε----ατ-δυ-η;
Ξ_____ ν_ κ_____ κ________
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-;
--------------------------
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
0
Pám--st---pisí--?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
你 会 潜水 吗 ?
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Páme stēn pisína?
|
你 会 跳水 吗 ? |
Ξ--ε-ς-ν- -ά--ις-βου---ς;
Ξ_____ ν_ κ_____ β_______
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς-
-------------------------
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
0
Éc---s--i--h-s--gia-ko----i?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
你 会 跳水 吗 ?
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
淋浴 在 哪 ? |
Πο------ι η----υζι-ρα;
Π__ ε____ η ν_________
Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α-
----------------------
Πού είναι η ντουζιερα;
0
Écheis-d-á----ē--ia--ol--p-?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
淋浴 在 哪 ?
Πού είναι η ντουζιερα;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
更衣室 在 哪 ? |
Π-ύ--ίν-ι -α--πο-υτ---α;
Π__ ε____ τ_ α__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-;
------------------------
Πού είναι τα αποδυτήρια;
0
Éc-eis--i--h--ē--i- ko--mpi?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
更衣室 在 哪 ?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
游泳眼镜 在 哪 ? |
Πο-----αι -α--υ--ι-----ύ-βη---;
Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-;
-------------------------------
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
0
É-h-i- -----ta?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
游泳眼镜 在 哪 ?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Écheis petséta?
|
水 深 吗 ? |
Ε---- -αθύ-το νερ-;
Ε____ β___ τ_ ν____
Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-;
-------------------
Είναι βαθύ το νερό;
0
É--e-s---tsé-a?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
水 深 吗 ?
Είναι βαθύ το νερό;
Écheis petséta?
|
水 干净 吗 ? |
Ε-ν-ι-καθ--ό--- -ε--;
Ε____ κ_____ τ_ ν____
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-;
---------------------
Είναι καθαρό το νερό;
0
É-h-is----sét-?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
水 干净 吗 ?
Είναι καθαρό το νερό;
Écheis petséta?
|
水 暖和/温暖 吗 ? |
Ε-να--ζ-σ-- -ο -ε--;
Ε____ ζ____ τ_ ν____
Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-;
--------------------
Είναι ζεστό το νερό;
0
Écheis --gió?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
水 暖和/温暖 吗 ?
Είναι ζεστό το νερό;
Écheis magió?
|
我 感到 很 冷 。 |
Παγώνω.
Π______
Π-γ-ν-.
-------
Παγώνω.
0
É---i- -a-i-?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
我 感到 很 冷 。
Παγώνω.
Écheis magió?
|
水 太 凉 了 。 |
Το -ε-- -ί-αι πάρ--π-λύ κρ--.
Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____
Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-.
-----------------------------
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
0
Éc--i- --gió?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
水 太 凉 了 。
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
Écheis magió?
|
我 现在 从 水里 出来 。 |
Βγ--ν- τ-----π--τ- --ρό.
Β_____ τ___ α__ τ_ ν____
Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-.
------------------------
Βγαίνω τώρα από το νερό.
0
Éc-eis-magi-?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
我 现在 从 水里 出来 。
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Écheis magió?
|