短语手册

zh 在游泳馆里   »   el Στην πισίνα

50[五十]

在游泳馆里

在游泳馆里

50 [πενήντα]

50 [penḗnta]

Στην πισίνα

Stēn pisína

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 希腊语 播放 更多
今天 天气 很 热 。 Σ-μ-ρ--κ-----ζ-σ--. Σ_____ κ____ ζ_____ Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η- ------------------- Σήμερα κάνει ζέστη. 0
St-n pis--a S___ p_____ S-ē- p-s-n- ----------- Stēn pisína
我们 去 游泳馆 吗 ? Π--- ------ι-ίν-; Π___ σ___ π______ Π-μ- σ-η- π-σ-ν-; ----------------- Πάμε στην πισίνα; 0
Stē- -is--a S___ p_____ S-ē- p-s-n- ----------- Stēn pisína
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? Έ-εις --άθε-η-για κολύ---; Έ____ δ______ γ__ κ_______ Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι- -------------------------- Έχεις διάθεση για κολύμπι; 0
S--er- ---e- z-s-ē. S_____ k____ z_____ S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
你 有 毛巾 吗 ? Έχ-ι- -ε-σέτα; Έ____ π_______ Έ-ε-ς π-τ-έ-α- -------------- Έχεις πετσέτα; 0
Sḗ---- kán-i z-s-ē. S_____ k____ z_____ S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
你 有 游泳裤 吗 ? Έ-ει- -----; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
S----- -------ést-. S_____ k____ z_____ S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
你 有 游泳衣 吗 ? Έχεις -α---; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
Pá-e st------í--? P___ s___ p______ P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
你 会 游泳 吗 ? Ξέρ-ι--κολ--π-; Ξ_____ κ_______ Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι- --------------- Ξέρεις κολύμπι; 0
P-me---ēn pi--na? P___ s___ p______ P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
你 会 潜水 吗 ? Ξ---ις-ν-----ε----ατ-δυ-η; Ξ_____ ν_ κ_____ κ________ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-; -------------------------- Ξέρεις να κάνεις κατάδυση; 0
Pám--st---pisí--? P___ s___ p______ P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
你 会 跳水 吗 ? Ξ--ε-ς-ν- -ά--ις-βου---ς; Ξ_____ ν_ κ_____ β_______ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς- ------------------------- Ξέρεις να κάνεις βουτιές; 0
Éc---s--i--h-s--gia-ko----i? É_____ d_______ g__ k_______ É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
淋浴 在 哪 ? Πο------ι η----υζι-ρα; Π__ ε____ η ν_________ Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α- ---------------------- Πού είναι η ντουζιερα; 0
Écheis-d-á----ē--ia--ol--p-? É_____ d_______ g__ k_______ É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
更衣室 在 哪 ? Π-ύ--ίν-ι -α--πο-υτ---α; Π__ ε____ τ_ α__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-; ------------------------ Πού είναι τα αποδυτήρια; 0
Éc-eis--i--h--ē--i- ko--mpi? É_____ d_______ g__ k_______ É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
游泳眼镜 在 哪 ? Πο-----αι -α--υ--ι-----ύ-βη---; Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-; ------------------------------- Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης; 0
É-h-i- -----ta? É_____ p_______ É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
水 深 吗 ? Ε---- -αθύ-το νερ-; Ε____ β___ τ_ ν____ Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-; ------------------- Είναι βαθύ το νερό; 0
É--e-s---tsé-a? É_____ p_______ É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
水 干净 吗 ? Ε-ν-ι-καθ--ό--- -ε--; Ε____ κ_____ τ_ ν____ Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-; --------------------- Είναι καθαρό το νερό; 0
É-h-is----sét-? É_____ p_______ É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
水 暖和/温暖 吗 ? Ε-να--ζ-σ-- -ο -ε--; Ε____ ζ____ τ_ ν____ Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-; -------------------- Είναι ζεστό το νερό; 0
Écheis --gió? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
我 感到 很 冷 。 Παγώνω. Π______ Π-γ-ν-. ------- Παγώνω. 0
É---i- -a-i-? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
水 太 凉 了 。 Το -ε-- -ί-αι πάρ--π-λύ κρ--. Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____ Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-. ----------------------------- Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο. 0
Éc--i- --gió? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
我 现在 从 水里 出来 。 Βγ--ν- τ-----π--τ- --ρό. Β_____ τ___ α__ τ_ ν____ Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-. ------------------------ Βγαίνω τώρα από το νερό. 0
Éc-eis-magi-? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?

未知的语言

全世界存在着几千种不同语言。 据语言学家估算,世界上约有6000至7000种语言。 但是确切的数字在今天仍是未知数。 这是因为仍有许多不为人所知的语言。 这些语言主要在边远地区使用。 比如,亚马逊地区。 那里仍有许多民族过着与世隔绝的生活。 他们和其它文化没有建立联系。 尽管如此,他们当然都拥有着各自的语言。 世界上某些地区也仍旧存在着未知的语言。 比如,我们仍不知道在非洲中部究竟有多少种语言存在。 新几内亚的语言也从未被彻底研究过。 每发现一门新语言就会是轰动事件。 大约两年前,科学家发现了科罗语。 科罗语出现在北印度的小村落里。 只有1000人说这种语言。 科罗语只有口语。 而没有书面形式。 研究学者对科罗语是怎样存活了这么长时间感到困惑。 科罗语属于藏缅语系。 藏缅语系在整个亚洲约有300种语言。 但是科罗语与该语系任何一种语言都没有亲属关系。 也就是说,它有着完全独立的历史。 不幸的是,小语种语言正在快速消失。 有时,某种语言在一个世代之内就消失了。 因此研究学者只能有短暂的研究机会。 但是对科罗语来说还存有小小的希望。 它应该被记录在音频字典里......