我 要 买 一个 礼物 。 |
ந--- ஓ---அன்---ப-ப- -ா--- --ண--ும-.
நா_ ஓ_ அ_____ வா__ வே____
ந-ன- ஓ-் அ-்-ள-ப-ப- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
0
poru-k------kutal
p_______ v_______
p-r-ṭ-a- v-ṅ-u-a-
-----------------
poruṭkaḷ vāṅkutal
|
我 要 买 一个 礼物 。
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
poruṭkaḷ vāṅkutal
|
但 是 不要 太贵 的 。 |
ஆன--்--ில- அத-கமா----ல.
ஆ__ வி_ அ________
ஆ-ா-் வ-ல- அ-ி-ம-ன-ல-ல-
-----------------------
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
0
po-u---ḷ ---ku--l
p_______ v_______
p-r-ṭ-a- v-ṅ-u-a-
-----------------
poruṭkaḷ vāṅkutal
|
但 是 不要 太贵 的 。
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
poruṭkaḷ vāṅkutal
|
或许 一个 手提包 ? |
க-ப்ப-யா- இ---------?
கை____ இ______
க-ப-ப-ய-க இ-ு-்-ல-ம-?
---------------------
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
0
n-- ō- -------p---āṅ-- -ē-ṭum.
n__ ō_ a________ v____ v______
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
或许 一个 手提包 ?
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
您 要 什么 颜色 的 ? |
உன-்----ந்த-கல---வ-ர-ப்ப-்?
உ___ எ__ க__ வி_____
உ-க-க- எ-்- க-ர- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
0
nā--ōr-aṉ-aḷi-p--vā----v-ṇ---.
n__ ō_ a________ v____ v______
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
您 要 什么 颜色 的 ?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ? |
க--ப்ப-, ப்ரௌன- அல-ல-ு-வெள-ள-ய-?
க____ ப்__ அ___ வெ____
க-ு-்-ா- ப-ர-ன- அ-்-த- வ-ள-ள-ய-?
--------------------------------
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
0
nā- ō--aṉpa------vā--a -ē-ṭ-m.
n__ ō_ a________ v____ v______
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ? |
பெரித- -ல்லத- ச-----?
பெ__ அ___ சி___
ப-ர-த- அ-்-த- ச-ற-த-?
---------------------
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
0
Āṉāl----a- --i-a-ā--t-ll-.
Ā___ v____ a______________
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
我 可以 看一下 吗 ? |
தயவிட--ு-நான- இத- பார்க்க-ாம-?
த____ நா_ இ_ பா______
த-வ-ட-ட- ந-ன- இ-ை ப-ர-க-க-ா-ா-
------------------------------
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
0
Āṉ----i-ai -t----ā----ll-.
Ā___ v____ a______________
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
我 可以 看一下 吗 ?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
是 真皮的 吗 ? |
இது --ம் செய்-ப-ப--- --ல-----ெய-தத-?
இ_ ப__ செ______ தோ__ செ____
இ-ு ப-ம- ச-ய-ய-்-ட-ட த-ல-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------------
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
0
Āṉ-- v---- -ti--m----a---.
Ā___ v____ a______________
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
是 真皮的 吗 ?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
还是 人造革 ? |
அல்லது-பி--ஸ-ட----ால- -----தா?
அ___ பி______ செ____
அ-்-த- ப-ள-ஸ-ட-க-க-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
0
K--ppaiyāk- i----alām-?
K__________ i__________
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
还是 人造革 ?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
当然 是 纯皮的 了 。 |
க-------ா---ோல--்-செய-த-ுதான்.
க_____ தோ__ செ______
க-்-ி-்-ா- த-ல-ல- ச-ய-த-ு-ா-்-
------------------------------
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
0
Kai-p-i-ā-a-i--k----mō?
K__________ i__________
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
当然 是 纯皮的 了 。
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
这 可是 特别好的 质量 啊 。 |
மிகவும்--ர--ள----.
மி___ த______
ம-க-ு-் த-ம-ள-ள-ு-
------------------
மிகவும் தரமுள்ளது.
0
K-ip-ai---a --u---l---?
K__________ i__________
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
这 可是 特别好的 质量 啊 。
மிகவும் தரமுள்ளது.
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。 |
ப-யி-----ல--ம-----்-ந---ய-ானத-.
பை__ வி_ மி___ நி______
ப-ய-ன- வ-ல- ம-க-ு-் ந-ய-ய-ா-த-.
-------------------------------
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
0
Uṉ-kku -nt- kal-r-v--up---?
U_____ e___ k____ v________
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
我 喜欢 。 |
எனக---ப- பி-ி--தி-ுக--ி-த-.
எ____ பி_________
எ-க-க-ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
---------------------------
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
0
Uṉakk------ ka--- --ru----?
U_____ e___ k____ v________
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
我 喜欢 。
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
我 要 这个 了 。 |
ந------ை-வா--க-க---ொ--க-றேன்.
நா_ இ_ வா___ கொ_____
ந-ன- இ-ை வ-ங-க-க- க-ள-க-ற-ன-.
-----------------------------
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
0
Uṉakku -----ka-ar vi-u----?
U_____ e___ k____ v________
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
我 要 这个 了 。
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
我 能 退换 吗 ? |
அவச-யமெ--றால--ம--்--க் க--்ளல--ா?
அ_______ மா___ கொ_____
அ-ச-ய-ெ-்-ா-் ம-ற-ற-க- க-ள-ள-ா-ா-
---------------------------------
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
0
Karup--,--ra----a--at--veḷ-ai--?
K_______ p_____ a_____ v________
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
我 能 退换 吗 ?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
当然 了 。 |
க-்---்-ா-.
க______
க-்-ி-்-ா-.
-----------
கண்டிப்பாக.
0
K-r--pā,-p-auṉ---l-------ḷ-a-yā?
K_______ p_____ a_____ v________
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
当然 了 。
கண்டிப்பாக.
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
我们 把 它 包装成 礼品 。 |
நா----்-இ-ை--ரி---்பொர-ள்--ு---ும்-க-கிதத்த--- ---்-ி-்-ரு-ிறோ--.
நா___ இ_ ப______ சு___ கா_____ சு_________
ந-ங-க-் இ-ை ப-ி-ு-்-ொ-ு-் ச-ற-ற-ம- க-க-த-்-ா-் ச-ற-ற-த-த-ு-ி-ோ-்-
-----------------------------------------------------------------
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
0
Ka-upp-- pr-----a-latu-----a---?
K_______ p_____ a_____ v________
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
我们 把 它 包装成 礼品 。
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
那 对面 是 收银台 。 |
காசா-ர் ----ே--ருக்கி-ார்?
கா___ அ__ இ______
க-ச-ள-் அ-்-ே இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
0
Pe--t--a---tu--iṟ-t-?
P_____ a_____ c______
P-r-t- a-l-t- c-ṟ-t-?
---------------------
Peritā allatu ciṟitā?
|
那 对面 是 收银台 。
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
Peritā allatu ciṟitā?
|