有 兴趣 |
-ש--ש-
__ ח___
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
r--a-hot
r_______
r-g-s-o-
--------
regashot
|
|
我们 有 兴趣 。 |
-- ל-ו---ק-
__ ל__ ח____
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
r--a--ot
r_______
r-g-s-o-
--------
regashot
|
我们 有 兴趣 。
יש לנו חשק.
regashot
|
我们 没有 兴趣 。 |
א-- -נ--חשק.
___ ל__ ח____
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
ye-- -e-h-q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
我们 没有 兴趣 。
אין לנו חשק.
yesh xesheq
|
害怕 |
-פחד
_____
-פ-ד-
------
לפחד
0
yesh ---h-q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
|
我 害怕 。 |
אנ---ו-ד ----
___ פ___ / ת__
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
y-sh -es--q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
我 害怕 。
אני פוחד / ת.
yesh xesheq
|
我 不 害怕 。 |
אני-ל--פ--- --ת-ב--ל-
___ ל_ פ___ / ת ב_____
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
y--h--an--xe--eq.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
我 不 害怕 。
אני לא פוחד / ת בכלל.
yesh lanu xesheq.
|
有 时间 |
-ש --ן
__ ז___
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
yes----n---esheq.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
有 时间
יש זמן
yesh lanu xesheq.
|
他 有 时间 。 |
----ו ז-ן.
__ ל_ ז____
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
y-sh----u ---h--.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
他 有 时间 。
יש לו זמן.
yesh lanu xesheq.
|
他 没有 时间 。 |
--- -ו -מן-
___ ל_ ז____
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
ey---a-u-xe-h--.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
他 没有 时间 。
אין לו זמן.
eyn lanu xesheq.
|
觉得 无聊 |
--ועמ-
_______
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
e---la----e--e-.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
觉得 无聊
משועמם
eyn lanu xesheq.
|
她 觉得 很 无聊 。 |
ה-א -----מת-
___ מ________
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
eyn -a-u x----q.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
她 觉得 很 无聊 。
היא משועממת.
eyn lanu xesheq.
|
她 不 觉得 无聊 。 |
היא ל--משוע-מ--
___ ל_ מ________
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
l--a-ed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
她 不 觉得 无聊 。
היא לא משועממת.
lefaxed
|
饿 |
ל-----רעב
_____ ר___
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
lefax-d
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
|
你们 饿 了 吗 ? |
אתם-רע--ם?
___ ר______
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
l-faxed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
你们 饿 了 吗 ?
אתם רעבים?
lefaxed
|
你们 不饿 吗 ? |
את---- -ע---?
___ ל_ ר______
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
ani-p--ed-p--e-e-.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
你们 不饿 吗 ?
אתם לא רעבים?
ani poxed/poxedet.
|
口渴 |
ל---- --א
_____ צ___
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
a-i ---e-/p-x-de-.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
口渴
להיות צמא
ani poxed/poxedet.
|
他们 口渴 。 |
ה- -----מא---- ות-
__ / ן צ____ / ו___
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
a-i--oxe---ox--e-.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
他们 口渴 。
הם / ן צמאים / ות.
ani poxed/poxedet.
|
他们 不 口渴 。 |
-ם-/ - לא--מ-ים /-ו-.
__ / ן ל_ צ____ / ו___
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
a-i-l- po-ed/pox-det b-k-lal.
a__ l_ p____________ b_______
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|
他们 不 口渴 。
הם / ן לא צמאים / ות.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|