短语手册

zh 身体的部位   »   kk Дене мүшелері

58[五十八]

身体的部位

身体的部位

58 [елу сегіз]

58 [elw segiz]

Дене мүшелері

Dene müşeleri

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 哈萨克语 播放 更多
我 画 一个 男人 。 Б-- -р -д-м--ң с--е-і- с-л--ы-. Б__ е_ а______ с______ с_______ Б-р е- а-а-н-ң с-р-т-н с-л-м-н- ------------------------------- Бір ер адамның суретін саламын. 0
D--- --ş--e-i D___ m_______ D-n- m-ş-l-r- ------------- Dene müşeleri
首先 是 头部 。 А--ы----б--ы-. А______ б_____ А-д-м-н б-с-н- -------------- Алдымен басын. 0
Den- --şe---i D___ m_______ D-n- m-ş-l-r- ------------- Dene müşeleri
那个 男人 带着 一顶 帽子 。 Қ---а---и-ен. Қ_____ к_____ Қ-л-а- к-г-н- ------------- Қалпақ киген. 0
B-r er-adam--- sw-eti--s-lam-n. B__ e_ a______ s______ s_______ B-r e- a-a-n-ñ s-r-t-n s-l-m-n- ------------------------------- Bir er adamnıñ swretin salamın.
看不见 头发 。 Ша-- ---ін-е--і. Ш___ к__________ Ш-ш- к-р-н-е-д-. ---------------- Шашы көрінбейді. 0
Bir--r-ad--nıñ -wr-t-n-salam--. B__ e_ a______ s______ s_______ B-r e- a-a-n-ñ s-r-t-n s-l-m-n- ------------------------------- Bir er adamnıñ swretin salamın.
也 看不见 耳朵 。 Құла-т--ы д- -ө-і-----і. Қ________ д_ к__________ Қ-л-қ-а-ы д- к-р-н-е-д-. ------------------------ Құлақтары да көрінбейді. 0
B-r--- ada-----s---t-----l--ın. B__ e_ a______ s______ s_______ B-r e- a-a-n-ñ s-r-t-n s-l-m-n- ------------------------------- Bir er adamnıñ swretin salamın.
也 看不见 后背 。 А-қасы д- көр-н--йд-. А_____ д_ к__________ А-қ-с- д- к-р-н-е-д-. --------------------- Арқасы да көрінбейді. 0
Aldım-n-b--ın. A______ b_____ A-d-m-n b-s-n- -------------- Aldımen basın.
我 画 眼睛 和 嘴 。 Көз-е-і---н --зын с------. К______ м__ а____ с_______ К-з-е-і м-н а-з-н с-л-м-н- -------------------------- Көздері мен аузын саламын. 0
A--ımen b-sın. A______ b_____ A-d-m-n b-s-n- -------------- Aldımen basın.
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 Ол а-ам бил-п-ж-н- ----- --р. О_ а___ б____ ж___ к____ т___ О- а-а- б-л-п ж-н- к-л-п т-р- ----------------------------- Ол адам билеп және күліп тұр. 0
A-d-----b--ı-. A______ b_____ A-d-m-n b-s-n- -------------- Aldımen basın.
这个 男人 有 个 长鼻子 。 О--адамн-----р-ы-ұзын. О_ а______ м____ ұ____ О- а-а-н-ң м-р-ы ұ-ы-. ---------------------- Ол адамның мұрны ұзын. 0
Qa-pa---ïg--. Q_____ k_____ Q-l-a- k-g-n- ------------- Qalpaq kïgen.
他 手里 拿着 一个 棍子 。 Қол-н----я- ұстаға-. Қ_____ т___ ұ_______ Қ-л-н- т-я- ұ-т-ғ-н- -------------------- Қолына таяқ ұстаған. 0
Qa-paq k--e-. Q_____ k_____ Q-l-a- k-g-n- ------------- Qalpaq kïgen.
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 М-й-ын- ---- т----н. М______ ш___ т______ М-й-ы-а ш-р- т-қ-а-. -------------------- Мойнына шарф таққан. 0
Qalp------en. Q_____ k_____ Q-l-a- k-g-n- ------------- Qalpaq kïgen.
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 Қ-----қ-с -әне с---. Қ____ қ__ ж___ с____ Қ-з-р қ-с ж-н- с-ы-. -------------------- Қазір қыс және суық. 0
Şaşı-kö-i--eydi. Ş___ k__________ Ş-ş- k-r-n-e-d-. ---------------- Şaşı körinbeydi.
双臂 很 有 力气 。 Қ--да-- ---н. Қ______ ж____ Қ-л-а-ы ж-а-. ------------- Қолдары жуан. 0
Ş--ı -örinb--di. Ş___ k__________ Ş-ş- k-r-n-e-d-. ---------------- Şaşı körinbeydi.
双腿 也 很 有 力气 。 Аяқ-а-- -а-м-қ-ы. А______ д_ м_____ А-қ-а-ы д- м-қ-ы- ----------------- Аяқтары да мықты. 0
Şa-- -ö--n-e-d-. Ş___ k__________ Ş-ş- k-r-n-e-d-. ---------------- Şaşı körinbeydi.
这个 男人 是 雪做 的 。 А--- ---дан жаса---н. А___ қ_____ ж________ А-а- қ-р-а- ж-с-л-а-. --------------------- Адам қардан жасалған. 0
Qu-a-ta-ı--a kö--n---di. Q________ d_ k__________ Q-l-q-a-ı d- k-r-n-e-d-. ------------------------ Qulaqtarı da körinbeydi.
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 Үстін-- -ал--- -а,---л--о-да---қ. Ү______ ш_____ д__ п_____ д_ ж___ Ү-т-н-е ш-л-а- д-, п-л-т- д- ж-қ- --------------------------------- Үстінде шалбар да, пальто да жоқ. 0
Q--aqta-ı -a-----nbe-d-. Q________ d_ k__________ Q-l-q-a-ı d- k-r-n-e-d-. ------------------------ Qulaqtarı da körinbeydi.
但是 他 不 感到 寒冷 。 Бір-қ--л--д---жау-амайды. Б____ о_ а___ ж__________ Б-р-қ о- а-а- ж-у-а-а-д-. ------------------------- Бірақ ол адам жаурамайды. 0
Q-l-qta-- d- k----be-di. Q________ d_ k__________ Q-l-q-a-ı d- k-r-n-e-d-. ------------------------ Qulaqtarı da körinbeydi.
他 是 一个 雪人 。 Ол --а-қа-а. О_ – а______ О- – а-қ-л-. ------------ Ол – аққала. 0
A-qası -- --r---e---. A_____ d_ k__________ A-q-s- d- k-r-n-e-d-. --------------------- Arqası da körinbeydi.

我们祖先的语言

语言学家能够分析现代语言。 对此有许多研究方法可运用。 但人类在几千年前又是怎样讲话的呢? 这是个非常难回答的问题。 尽管如此,科学家们多年来一直致力于该研究。 他们想探知早期人类是如何说话的。 对此,科学家重建了古代的语言模式。 目前美国科学家有了令人激动的发现。 他们分析了2000多种语言。 主要是对这些语言的句型结构进行分析。 从中得出了非常有趣的研究结果。 其中约有一半语言具有S-O-V句型结构。 也就是说,有着主语-宾语-谓语的句型结构。 有700多种语言则遵循主语-谓语-宾语句型结构。 约有160种语言是谓语-主语-宾语结构。 大概只有40种语言使用谓语-宾语-主语句型结构。 还有120种语言属于混合型句型结构。 显然,谓语-宾语-主语和谓语-主语-宾语是很少使用的结构。 该研究里的大多数语言都使用主语-宾语-谓语句型结构。 比如,波斯语,日语和土耳其语。 但是,世界上大部分存在的语言都遵循主语-谓语-宾语句型结构。 那也是今天印欧系语言中的主导句型模式。 研究人员认为,早期人类使用的是主语-宾语-谓语句型结构。 所有语言都建立在这个系统之上。 后来,这些语言各自分离发展。 我们仍不知道为何如此。 但句型结构的改变应该是其中一个原因。 因为在进化过程中,只有优势者胜出.......