最近的 邮局 在哪?
Д-е----х--з-ц-а-б--жэ-ша- -д-зял--н----ш-ы?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
U pash----m ad-zyalennі
U p________ a__________
U p-s-t-v-m a-d-y-l-n-і
-----------------------
U pashtovym addzyalennі
最近的 邮局 在哪?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
U pashtovym addzyalennі
到 最近的 邮局 远 吗 ?
Ц--да-ё-а -- бл------г- а--з-ле------шт-?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
U---shtov---ad-z---ennі
U p________ a__________
U p-s-t-v-m a-d-y-l-n-і
-----------------------
U pashtovym addzyalennі
到 最近的 邮局 远 吗 ?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
U pashtovym addzyalennі
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
Д----н-ход--ц-а б-іж--ша---аш--в-----рын-?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
Dz- --a--o---t--sa blіz-e-s--- a-d-y-le--e -osh--?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
我 需要 一些 邮票 。
Мне -атрэ--------а-ьк----штов-------к.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
D-e-zna-ho--і--t-a b-і--eysh-e a-dzy------ p----y?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
我 需要 一些 邮票 。
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
Д-------о--- і лі--а.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
D-e znakho-z-t--s----іz--y---e ---zy-lenn--posh--?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
Для паштоўкі і ліста.
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
К-льк- ка-т-- перасы-ка-ў --е---у?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
Tsі d-leka ----lі--e--h----add--a-en--a-----ty?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
这个 邮包 多重 ?
Коль-і --жы-ь----ы---?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
T-і ---e-- -- ---z--y--ag- -d--ya---n-a-----t-?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
这个 邮包 多重 ?
Колькі важыць пасылка?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
Ц- -аг--- -дправ--ь -е --і-п-штай?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
Tsі -alek- d--b---h--s--g- ------le--ya -o--t-?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
多久 才 能 到 ?
Як-д-ў-- я-а--у--- і-ц-?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
Dz- ---k----іtst-------h-y---ya --sh-ovaya-s-r----?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
多久 才 能 到 ?
Як доўга яна будзе ісці?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
Дзе-я ---у-па-эл-ф---в-ц-?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
Dz--z--kho----sts--b-і---y--a-- -a--tova-- s---n--?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
最近的 电话亭 在 哪里 ?
Д-е знах-дзі-ца-б--ж--ш-я-тэл-фонная будк-?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
Dz---nak--dz--st-a b-і--e---a-- pa-ht---y---k-y--a?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
最近的 电话亭 在 哪里 ?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
您 有 电话卡 吗 ?
У-В-с ё--- т-ле--н-----ар--і?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
M-- -at---n--- ----l’-і--asht-v-----arak.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
您 有 电话卡 吗 ?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
你 有 电话号码本 吗 ?
У-Вас-ё-----э------ы ---едн--?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
Mne--a-r-bn----n-k-l’k--p-s-to---- --ra-.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
你 有 电话号码本 吗 ?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
Ці --д---- -- к-д-А-с-р-і?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
Mn----tre---y- n--a-’kі ----tovy-- --r-k.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
等 一会儿, 我 看一下 。
Хв-л-н--- я -аг--д--.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
D-y- p--ht-ukі --l-s-a.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
等 一会儿, 我 看一下 。
Хвілінку, я пагляджу.
Dlya pashtoukі і lіsta.
电话 总是 占线 。
Л--ія--весь ч---заня-а-.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
D-y- --s---uk- - l-st-.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
电话 总是 占线 。
Лінія ўвесь час занятая.
Dlya pashtoukі і lіsta.
您拨的 哪个 电话号码 ?
Які-н-мар В---а-ралі?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
D--a pa-ht---- - ----a.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
您拨的 哪个 电话号码 ?
Які нумар Вы набралі?
Dlya pashtoukі і lіsta.
您 必须 首先 拨0 !
Тр-ба -пачатку --бр-ц----л-!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
Ko-’k- k----ue------ylk- ----e----?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
您 必须 首先 拨0 !
Трэба спачатку набраць нуль!
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?