我 想 开 一个 账户 。 |
የ-ን- -ሳ- -ክ-ት ---ጋለው።
የ___ ሂ__ መ___ እ______
የ-ን- ሂ-ብ መ-ፈ- እ-ል-ለ-።
---------------------
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
0
be--nik--wi--t-i
b_______ w______
b-b-n-k- w-s-t-i
----------------
bebaniki wisit’i
|
我 想 开 一个 账户 。
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
bebaniki wisit’i
|
这是 我的 护照 。 |
ይሄ -ስፖ-ቴ-ነ-።
ይ_ ፓ____ ነ__
ይ- ፓ-ፖ-ቴ ነ-።
------------
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
0
beba-i-- wisi--i
b_______ w______
b-b-n-k- w-s-t-i
----------------
bebaniki wisit’i
|
这是 我的 护照 。
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
bebaniki wisit’i
|
这是 我的 地址 。 |
እ---ሄ --ራ-ዬ ነው
እ_ ይ_ አ____ ነ_
እ- ይ- አ-ራ-ዬ ነ-
--------------
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
0
y-b-ni-i-----bi -ek-feti--feli----wi.
y_______ h_____ m_______ i___________
y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
|
这是 我的 地址 。
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
|
我 想 往 我的 账户里 存钱 。 |
በሂ-- -ስጥ ገ--ብ-ማስ--- እፈል---።
በ___ ው__ ገ___ ማ____ እ______
በ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ገ-ት እ-ል-ለ-።
---------------------------
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
0
ye---ik- hīs-bi-m--ifeti-i--lig--e-i.
y_______ h_____ m_______ i___________
y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
|
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
|
我 想 从 账户里 取钱 。 |
ከሂሳ- ው-ጥ --ዘብ-ማ-ጣ-----ጋ--።
ከ___ ው__ ገ___ ማ___ እ______
ከ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
0
y---n-k- --s-bi--e-i-e------li---ew-.
y_______ h_____ m_______ i___________
y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
|
我 想 从 账户里 取钱 。
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
|
我 想 取 户头结算单 。 |
የ-ንክ---ብ--ፖርት-መውሰድ---ል--ው።
የ___ ሂ__ ሪ___ መ___ እ______
የ-ን- ሂ-ብ ሪ-ር- መ-ሰ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
0
y-hē--asip--it- n-wi.
y___ p_________ n____
y-h- p-s-p-r-t- n-w-.
---------------------
yihē pasiporitē newi.
|
我 想 取 户头结算单 。
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
yihē pasiporitē newi.
|
我 要 兑现 一张 旅游支票 。 |
የመ--ደ---ቼ-ን-ወደ -- --ዘ- መ-የ- ---ጋለ-።
የ______ ቼ__ ወ_ ጥ_ ገ___ መ___ እ______
የ-ን-ደ-ች ቼ-ን ወ- ጥ- ገ-ዘ- መ-የ- እ-ል-ለ-።
-----------------------------------
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
0
yi-ē p-si-o-i-ē --w-.
y___ p_________ n____
y-h- p-s-p-r-t- n-w-.
---------------------
yihē pasiporitē newi.
|
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
yihē pasiporitē newi.
|
费用 是 多少 ? |
ክፍ-- -----ው?
ክ___ ስ__ ነ__
ክ-ያ- ስ-ት ነ-?
------------
ክፍያው ስንት ነው?
0
yih- --s---ri-ē n-w-.
y___ p_________ n____
y-h- p-s-p-r-t- n-w-.
---------------------
yihē pasiporitē newi.
|
费用 是 多少 ?
ክፍያው ስንት ነው?
yihē pasiporitē newi.
|
我 应该 在 哪里 签名 ? |
የ- -ር -ው----ም-ያ-ብኝ?
የ_ ጋ_ ነ_ መ___ ያ____
የ- ጋ- ነ- መ-ረ- ያ-ብ-?
-------------------
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
0
i----ihē ā-ira---yē---wi
i__ y___ ā_________ n___
i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w-
------------------------
ina yihē ādirashayē newi
|
我 应该 在 哪里 签名 ?
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
ina yihē ādirashayē newi
|
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。 |
ከጀ-መን--ተላ- ገ--ብ--የ-------።
ከ____ የ___ ገ___ እ_____ ነ__
ከ-ር-ን የ-ላ- ገ-ዘ- እ-ጠ-ኩ- ነ-።
--------------------------
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
0
ina-yihē--d-ras-ayē----i
i__ y___ ā_________ n___
i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w-
------------------------
ina yihē ādirashayē newi
|
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
ina yihē ādirashayē newi
|
这是 我的 银行账号 。 |
የሂሳብ --ሬ -ህ-ነው።
የ___ ቁ__ ይ_ ነ__
የ-ሳ- ቁ-ሬ ይ- ነ-።
---------------
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
0
i-----h- ---ras---ē ne-i
i__ y___ ā_________ n___
i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w-
------------------------
ina yihē ādirashayē newi
|
这是 我的 银行账号 。
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
ina yihē ādirashayē newi
|
钱 已经 到了 吗 ? |
ገ-ዘ- -ርሷ-?
ገ___ ደ____
ገ-ዘ- ደ-ሷ-?
----------
ገንዘቡ ደርሷል?
0
beh-sa-- wi---’i-g--eze----a-igeb-t--i--ligal-w-.
b_______ w______ g_______ m_________ i___________
b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
|
钱 已经 到了 吗 ?
ገንዘቡ ደርሷል?
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
|
我 要 换钱 。 |
ገን-- መቀ---እፈ---ው።
ገ___ መ___ እ______
ገ-ዘ- መ-ይ- እ-ል-ለ-።
-----------------
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
0
behīsa-ē --s-t---ge---eb- mas-ge-----ifeli-a--wi.
b_______ w______ g_______ m_________ i___________
b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
|
我 要 换钱 。
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
|
我 需要 美元 。 |
የአሜ-ካ --ር ያ--ል---።
የ____ ዶ__ ያ_______
የ-ሜ-ካ ዶ-ር ያ-ፈ-ገ-ል-
------------------
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
0
b-h-s-bē--i-i--i-g----ebi-ma---e-ati i-e-i--le-i.
b_______ w______ g_______ m_________ i___________
b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
|
我 需要 美元 。
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
|
请 您 给 我 一些 零钱 。 |
እ-ክ- -ርዝ- --ጡ-።
እ___ ዝ___ ይ____
እ-ክ- ዝ-ዝ- ይ-ጡ-።
---------------
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
0
k-h-sa-ē-wis-----g-n-zeb---awi---ti-ifeliga-e-i.
k_______ w______ g_______ m________ i___________
k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
|
请 您 给 我 一些 零钱 。
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
|
这里 有 自动取款机 吗 ? |
ገ----ማውጫ ማሽን አለ?
ገ___ ማ__ ማ__ አ__
ገ-ዘ- ማ-ጫ ማ-ን አ-?
----------------
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
0
ke----bē wis------e--zebi -----’--i --e----le--.
k_______ w______ g_______ m________ i___________
k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
|
这里 有 自动取款机 吗 ?
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
|
(一次)能 取出 多少 钱 ? |
ምን-ያክ---ን-ብ--ውጣት-ይ---?
ም_ ያ__ ገ___ ማ___ ይ____
ም- ያ-ል ገ-ዘ- ማ-ጣ- ይ-ላ-?
----------------------
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
0
ke--sa-- w--it’----ni-e-- --wi--ati ife-igalewi.
k_______ w______ g_______ m________ i___________
k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
|
(一次)能 取出 多少 钱 ?
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
|
这里 能 用 哪些 信用卡 ? |
በምን-አ--ት-የባንክ--ርድ-መ--ም ይ---?
በ__ አ___ የ___ ካ__ መ___ ይ____
በ-ን አ-ነ- የ-ን- ካ-ድ መ-ቀ- ይ-ላ-?
----------------------------
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
0
y-b-ni-i h-s-bi-rī---it- -ewi--d- ifelig--ew-.
y_______ h_____ r_______ m_______ i___________
y-b-n-k- h-s-b- r-p-r-t- m-w-s-d- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
|
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
|