短语手册

zh 提问题1   »   eo Starigi demandojn 1

62[六十二]

提问题1

提问题1

62 [sesdek du]

Starigi demandojn 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 世界语 播放 更多
学习 lerni l____ l-r-i ----- lerni 0
学生们 学的 很多 吗 ? Ĉ- ----t---nt-- -erna------o-? Ĉ_ l_ s________ l_____ m______ Ĉ- l- s-u-e-t-j l-r-a- m-l-o-? ------------------------------ Ĉu la studentoj lernas multon? 0
不, 他们 学的 少 。 N-,-ili---r--s-----u-to-. N__ i__ l_____ m_________ N-, i-i l-r-a- m-l-u-t-n- ------------------------- Ne, ili lernas malmulton. 0
问题, 提问 de---di d______ d-m-n-i ------- demandi 0
您 经常 向 老师 提问 吗 ? Ĉ- -- -f-e-deman--s--i-- ins----st-n? Ĉ_ v_ o___ d_______ v___ i___________ Ĉ- v- o-t- d-m-n-a- v-a- i-s-r-i-t-n- ------------------------------------- Ĉu vi ofte demandas vian instruiston? 0
不, 我 不 经常 问 他 。 Ne,-mi-n---f-------nd---l-n. N__ m_ n_ o___ d_______ l___ N-, m- n- o-t- d-m-n-a- l-n- ---------------------------- Ne, mi ne ofte demandas lin. 0
回答 r--p-ndi r_______ r-s-o-d- -------- respondi 0
请您 回答 。 B-n-ol- -e-pond-. B______ r________ B-n-o-u r-s-o-d-. ----------------- Bonvolu respondi. 0
我 回答 。 Mi-resp-n---. M_ r_________ M- r-s-o-d-s- ------------- Mi respondas. 0
工作 l----i l_____ l-b-r- ------ labori 0
他 正在 工作 吗 ? Ĉ---i-es--s l-b---n--? Ĉ_ l_ e____ l_________ Ĉ- l- e-t-s l-b-r-n-a- ---------------------- Ĉu li estas laboranta? 0
是啊, 他 正在 工作 。 J-s--li -stas--ab-r-nta. J___ l_ e____ l_________ J-s- l- e-t-s l-b-r-n-a- ------------------------ Jes, li estas laboranta. 0
v-ni v___ v-n- ---- veni 0
您们 来 吗 ? Ĉu--i es----ve---t-j? Ĉ_ v_ e____ v________ Ĉ- v- e-t-s v-n-n-a-? --------------------- Ĉu vi estas venontaj? 0
对, 我们 马上 就 来 。 Jes,-n--es-as--eno-taj. J___ n_ e____ v________ J-s- n- e-t-s v-n-n-a-. ----------------------- Jes, ni estas venontaj. 0
居住 lo-i l___ l-ĝ- ---- loĝi 0
您 住 在 柏林 吗 ? Ĉ--v----ĝa- e--Be-lino? Ĉ_ v_ l____ e_ B_______ Ĉ- v- l-ĝ-s e- B-r-i-o- ----------------------- Ĉu vi loĝas en Berlino? 0
是, 我 住 在 柏林 。 J--- mi-l--as-e- Be-l-n-. J___ m_ l____ e_ B_______ J-s- m- l-ĝ-s e- B-r-i-o- ------------------------- Jes, mi loĝas en Berlino. 0

要想说话就必须写作!

学习外语不总是轻松。 语言学生觉得刚开始说一门语言通常尤其困难。 许多人没有勇气开口说新语言的语句。 他们太害怕会出错。 对这样的语言学生而言,写作是个解决办法。 要想说好一门外语就应该尽量多写作! 写作帮助我们习惯新的语言。 这其中是有诸多原因的。 写作发挥着与说话不同的作用。 写作是个更加复杂的过程。 写作时,我们会花更多时间去思考词语的选择。 这样,大脑对新语言会更加强化工作。 写作时,我们也会更放松。 因为没有人在旁边等待回复。 因此我们会慢慢失去对外语的恐惧感。 此外,写作能提高创造力。 我们感到更轻松并且和新语言有更多玩趣。 相较于说话,写作能给予我们更多时间。 并且写作有助于我们的记忆力! 但是写作最大的优势在于它的客观形式。 也就是说,我们可以准确地检视我们的文字结果。 我们清楚地看到眼前的一切。 这样我们就能修改错误并从中学习。 以新语言来写什么东西,原则上这并不重要。 重要的是经常写一些句子。 要想练习写作,你也可以找一位外国笔友。 某个时候你们应该亲自会面。 你会看到:现在说话变容易多了!