学习
ս-վոր-լ
ս______
ս-վ-ր-լ
-------
սովորել
0
hart--y-- t-- 1
h________ t__ 1
h-r-s-y-r t-l 1
---------------
harts’yer tal 1
学习
սովորել
harts’yer tal 1
学生们 学的 很多 吗 ?
Ա-ա-ե-տները շա---- սով-ր---:
Ա__________ շ__ ե_ ս________
Ա-ա-ե-տ-ե-ը շ-տ ե- ս-վ-ր-ւ-:
----------------------------
Աշակերտները շատ են սովորում:
0
harts--er---l-1
h________ t__ 1
h-r-s-y-r t-l 1
---------------
harts’yer tal 1
学生们 学的 很多 吗 ?
Աշակերտները շատ են սովորում:
harts’yer tal 1
不, 他们 学的 少 。
Ոչ-- --չ-են-սով--ում:
Ո_ , ք__ ե_ ս________
Ո- , ք-չ ե- ս-վ-ր-ւ-:
---------------------
Ոչ , քիչ են սովորում:
0
sov-rel
s______
s-v-r-l
-------
sovorel
不, 他们 学的 少 。
Ոչ , քիչ են սովորում:
sovorel
问题, 提问
հա-ց--լ
հ______
հ-ր-ն-լ
-------
հարցնել
0
so--r-l
s______
s-v-r-l
-------
sovorel
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
ՈՒսո--չ---հաճա------հ--ց-ո-մ:
Ո________ հ_____ ե_ հ________
Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ճ-՞- ե- հ-ր-ն-ւ-:
-----------------------------
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
0
s-v-r-l
s______
s-v-r-l
-------
sovorel
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
sovorel
不, 我 不 经常 问 他 。
Ոչ, --------հաճախ-չե- հ-----ւ-:
Ո__ ե_ ն___ հ____ չ__ հ________
Ո-, ե- ն-ա- հ-ճ-խ չ-մ հ-ր-ն-ւ-:
-------------------------------
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
0
A-ha--r-n-ry -------n sov-rum
A___________ s___ y__ s______
A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m
-----------------------------
Ashakertnery shat yen sovorum
不, 我 不 经常 问 他 。
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
Ashakertnery shat yen sovorum
回答
պա--ս-անել
պ_________
պ-տ-ս-ա-ե-
----------
պատասխանել
0
Ash--ert-ery -h----en s-v-r-m
A___________ s___ y__ s______
A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m
-----------------------------
Ashakertnery shat yen sovorum
回答
պատասխանել
Ashakertnery shat yen sovorum
请您 回答 。
Պատ-ս-ա-ե-, -ն--ո-մ-եմ:
Պ__________ խ______ ե__
Պ-տ-ս-ա-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
-----------------------
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
0
A-ha-e--ne---shat-y-n --v-r-m
A___________ s___ y__ s______
A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m
-----------------------------
Ashakertnery shat yen sovorum
请您 回答 。
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
Ashakertnery shat yen sovorum
我 回答 。
Ես -ա---խ----- եմ:
Ե_ պ__________ ե__
Ե- պ-տ-ս-ա-ո-մ ե-:
------------------
Ես պատասխանում եմ:
0
Vo-h- ---’i-h’ ----s--o-um
V____ , k_____ y__ s______
V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m
--------------------------
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
我 回答 。
Ես պատասխանում եմ:
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
工作
ա--ա--լ
ա______
ա-խ-տ-լ
-------
աշխատել
0
Vo--’ ,--’ich’ y-n---vo--m
V____ , k_____ y__ s______
V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m
--------------------------
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
工作
աշխատել
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
他 正在 工作 吗 ?
Այս --հին-նա----ատո-մ-է:
Ա__ պ____ ն_ ա_______ է_
Ա-ս պ-հ-ն ն- ա-խ-տ-ւ- է-
------------------------
Այս պահին նա աշխատում է:
0
V-c-- ,---i---------ovor-m
V____ , k_____ y__ s______
V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m
--------------------------
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
他 正在 工作 吗 ?
Այս պահին նա աշխատում է:
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
是啊, 他 正在 工作 。
Այ-, ----յս պահ-ն---խ----մ -:
Ա___ ն_ ա__ պ____ ա_______ է_
Ա-ո- ն- ա-ս պ-հ-ն ա-խ-տ-ւ- է-
-----------------------------
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
0
ha-t----l
h________
h-r-s-n-l
---------
harts’nel
是啊, 他 正在 工作 。
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
harts’nel
来
գալ
գ__
գ-լ
---
գալ
0
h-rts’n-l
h________
h-r-s-n-l
---------
harts’nel
您们 来 吗 ?
Գա-ի-ս ե-:
Գ_____ ե__
Գ-լ-՞- ե-:
----------
Գալի՞ս եք:
0
ha-t-’--l
h________
h-r-s-n-l
---------
harts’nel
您们 来 吗 ?
Գալի՞ս եք:
harts’nel
对, 我们 马上 就 来 。
Այո, --նք-գա-իս-են- -ո-տո-:
Ա___ մ___ գ____ ե__ շ______
Ա-ո- մ-ն- գ-լ-ս ե-ք շ-ւ-ո-:
---------------------------
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
0
U-u-s------ --c-a-kh-yes ---t-’num
U__________ h_______ y__ h________
U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m
----------------------------------
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
对, 我们 马上 就 来 。
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
居住
ապ-ել
ա____
ա-ր-լ
-----
ապրել
0
U--ts’c-’i- -a-ha՞-- -e- -a-t--num
U__________ h_______ y__ h________
U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m
----------------------------------
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
居住
ապրել
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
您 住 在 柏林 吗 ?
Բ--լ-նո-՞մ -------ւմ:
Բ_________ ե_ ա______
Բ-ռ-ի-ո-՞- ե- ա-ր-ւ-:
---------------------
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
0
U---s’-h’i--ha-ha՞k----- ha----n-m
U__________ h_______ y__ h________
U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m
----------------------------------
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
您 住 在 柏林 吗 ?
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
是, 我 住 在 柏林 。
Այո---ս -պ---մ ե- Բեռլ-նո--:
Ա___ ե_ ա_____ ե_ Բ_________
Ա-ո- ե- ա-ր-ւ- ե- Բ-ռ-ի-ո-մ-
----------------------------
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
0
Voc--, -e-----n-hacha-h-c-’--m ha-t-’n-m
V_____ y__ n___ h______ c_____ h________
V-c-’- y-s n-a- h-c-a-h c-’-e- h-r-s-n-m
----------------------------------------
Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
是, 我 住 在 柏林 。
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num