短语手册

zh 提问题2   »   sq Bёj pyetje 2

63[六十三]

提问题2

提问题2

63 [gjashtёdhjetёetre]

Bёj pyetje 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿尔巴尼亚语 播放 更多
我 有 一个 爱好 。 K-- njё --b--. K__ n__ h_____ K-m n-ё h-b-y- -------------- Kam njё hobby. 0
我 打 网球 。 Unё--ua- -----. U__ l___ t_____ U-ё l-a- t-n-s- --------------- Unё luaj tenis. 0
网球场 在 哪里 ? K--k- n-ё----hё-t---si? K_ k_ n__ f____ t______ K- k- n-ё f-s-ё t-n-s-? ----------------------- Ku ka njё fushё tenisi? 0
你 有 什么 爱好 吗 ? A -e-ndo--ё -o-b-? A k_ n_____ h_____ A k- n-o-j- h-b-y- ------------------ A ke ndonjё hobby? 0
我 踢 足球 。 U-ё lu-j--ut----. U__ l___ f_______ U-ё l-a- f-t-o-l- ----------------- Unё luaj futboll. 0
足球场 在 哪里 ? K- ----jё -us-ё-----o-l-? K_ k_ n__ f____ f________ K- k- n-ё f-s-ё f-t-o-l-? ------------------------- Ku ka njё fushё futbolli? 0
我 胳膊 痛 。 Mё dh--- -r---. M_ d____ k_____ M- d-e-b k-a-u- --------------- Mё dhemb krahu. 0
我的 脚 和 手 也 痛 。 Mё dhemb---mba---e-dor-. M_ d____ k____ d__ d____ M- d-e-b k-m-a d-e d-r-. ------------------------ Mё dhemb kёmba dhe dora. 0
医生 在 哪里 ? K---- nj- do--o-? K_ k_ n__ d______ K- k- n-ё d-k-o-? ----------------- Ku ka njё doktor? 0
我 有 一辆 车 。 Un---a---j--mak-nё. U__ k__ n__ m______ U-ё k-m n-ё m-k-n-. ------------------- Unё kam njё makinё. 0
我 还有 一辆 摩托车 。 U-ё---- e--- --ё-m-----. U__ k__ e___ n__ m______ U-ё k-m e-h- n-ё m-t-r-. ------------------------ Unё kam edhe njё motorr. 0
哪儿 有 停车场 ? Ku -a n-ё ve-- -a----i? K_ k_ n__ v___ p_______ K- k- n-ё v-n- p-r-i-i- ----------------------- Ku ka njё vend parkimi? 0
我 有 一件 毛衣 。 Un---am -jё pul-vё-. U__ k__ n__ p_______ U-ё k-m n-ё p-l-v-r- -------------------- Unё kam njё pulovёr. 0
我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。 Unё-k-- edh----- x-a-et--d-e--j- -a-ё --i-se. U__ k__ e___ n__ x______ d__ n__ p___ x______ U-ё k-m e-h- n-ё x-a-e-ё d-e n-ё p-l- x-i-s-. --------------------------------------------- Unё kam edhe njё xhaketё dhe njё palё xhinse. 0
洗衣机 在 哪里 ? K---s--ё-l----r----? K_ ё____ l__________ K- ё-h-ё l-v-t-i-j-? -------------------- Ku ёshtё lavatriçja? 0
我 有 一个 盘子 。 U-ё--a- --- -j-tё. U__ k__ n__ p_____ U-ё k-m n-ё p-a-ё- ------------------ Unё kam njё pjatё. 0
我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。 Un- -a- nj- ---kё- n-ё ----n-----njё-l-gё. U__ k__ n__ t_____ n__ p____ d__ n__ l____ U-ё k-m n-ё t-i-ё- n-ё p-r-n d-e n-ё l-g-. ------------------------------------------ Unё kam njё thikё, njё pirun dhe njё lugё. 0
盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ? K- ja-ё -r--a-----pi----? K_ j___ k____ d__ p______ K- j-n- k-i-a d-e p-p-r-? ------------------------- Ku janё kripa dhe piperi? 0

身体对语言有反应

语言在我们大脑里被加工处理。 大脑在我们或听或读时处于活跃状态。 这是能通过各种方法测量的。 然而,不仅是我们的大脑会对语言刺激作出反应。 最新研究表明,语言也会激活的我们身体。 我们的身体在听到或读到某些词语时会工作。 尤其是,描述我们身体反应的词语。 比如,“微笑”这个词就是个好例子。 当我们读到这个词时,我们的笑肌就会移动。 消极词语也有着可以被测量的效应。 比如,“疼痛”这个词。 当我们读到这个词时,身体会显示出轻微的疼痛反应。 可以说,身体会模仿我们所读到或听到的语言。 语言越生动,我们对它的反应就越明显。 确切的描述就会产生强烈的反应后果。 某项研究对身体的活动做了测量。 实验对象被展示各种各样的词语。 其中有积极词语也有消极词语。 在实验过程中,实验对象的面部表情随着词语的变化而变化。 他们嘴角有活动,额头也有变化。 这证实了语言对我们有着强大的影响。 词语的影响力比仅作为沟通媒介还要大。 我们的大脑把语言翻译成肢体语言。 关于其中是如何运作的,这仍未被研究。 然而研究结果也有可能会带来其它后果。 内科医生一直在讨论如何以最佳方式治疗病人。 因为许多病人必须经历一段漫长的治疗期。 并且会在治疗期间说很多话.......