短语手册

zh 否定句2   »   id Bentuk negatif 2

65[六十五]

否定句2

否定句2

65 [enam puluh lima]

Bentuk negatif 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印尼语 播放 更多
这个 戒指 贵 吗 ? A----h --n---nya m--al? A_____ c________ m_____ A-a-a- c-n-i-n-a m-h-l- ----------------------- Apakah cincinnya mahal? 0
不, 只 需要 100 欧元 。 T--a-,----g--ya ------s--atus e-ro. T_____ h_______ h____ s______ e____ T-d-k- h-r-a-y- h-n-a s-r-t-s e-r-. ----------------------------------- Tidak, harganya hanya seratus euro. 0
可是 我 只有 50 。 Tapi say--h-n-a --n-- --m---u-u-. T___ s___ h____ p____ l___ p_____ T-p- s-y- h-n-a p-n-a l-m- p-l-h- --------------------------------- Tapi saya hanya punya lima puluh. 0
你 已经 吃完 了 吗 ? Ka---sudah -ele-a-? K___ s____ s_______ K-m- s-d-h s-l-s-i- ------------------- Kamu sudah selesai? 0
不, 还 没 呢 。 T-d-k, b----. T_____ b_____ T-d-k- b-l-m- ------------- Tidak, belum. 0
但是 我 马上 就要 吃完 了 。 Ta-- -aya -el---i-sebenta--lag-. T___ s___ s______ s_______ l____ T-p- s-y- s-l-s-i s-b-n-a- l-g-. -------------------------------- Tapi saya selesai sebentar lagi. 0
你 还要 汤 吗 ? K-m- m-u s-p? K___ m__ s___ K-m- m-u s-p- ------------- Kamu mau sup? 0
不, 我 不要 了 。 Ti--k, ---- t-dak---- a---a-a-l--i. T_____ s___ t____ m__ a______ l____ T-d-k- s-y- t-d-k m-u a-a-a-a l-g-. ----------------------------------- Tidak, saya tidak mau apa-apa lagi. 0
但 还要 一个 冰淇淋 。 Ta-----s-h---u-es -ri-. T___ m____ m__ e_ k____ T-p- m-s-h m-u e- k-i-. ----------------------- Tapi masih mau es krim. 0
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ? A-ak-- k--- suda- tin---l la-a-d--s-n-? A_____ k___ s____ t______ l___ d_ s____ A-a-a- k-m- s-d-h t-n-g-l l-m- d- s-n-? --------------------------------------- Apakah kamu sudah tinggal lama di sini? 0
不, 才 一个 月 。 T-d-k--baru se-ula-. T_____ b___ s_______ T-d-k- b-r- s-b-l-n- -------------------- Tidak, baru sebulan. 0
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。 Ta-i saya---da--me-g-nal------- or--g. T___ s___ s____ m_______ b_____ o_____ T-p- s-y- s-d-h m-n-e-a- b-n-a- o-a-g- -------------------------------------- Tapi saya sudah mengenal banyak orang. 0
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ? Ap--ah-k--u -esok---la-g--e-r--a-? A_____ k___ b____ p_____ k_ r_____ A-a-a- k-m- b-s-k p-l-n- k- r-m-h- ---------------------------------- Apakah kamu besok pulang ke rumah? 0
不, 要 等到 周末 。 T---k, -any---a----kh-- pek-n. T_____ h____ p___ a____ p_____ T-d-k- h-n-a p-d- a-h-r p-k-n- ------------------------------ Tidak, hanya pada akhir pekan. 0
但是 我 星期天 就 回来 。 Tapi say- kemb--i --r- Min-g-. T___ s___ k______ h___ M______ T-p- s-y- k-m-a-i h-r- M-n-g-. ------------------------------ Tapi saya kembali hari Minggu. 0
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ? Apakah---ak-p--e-pu-- -a------a- dewas-? A_____ a___ p________ k___ s____ d______ A-a-a- a-a- p-r-m-u-n k-m- s-d-h d-w-s-? ---------------------------------------- Apakah anak perempuan kamu sudah dewasa? 0
没有, 她 才 十七 岁 。 T---k- di- ba---tu--h----a-. T_____ d__ b___ t____ b_____ T-d-k- d-a b-r- t-j-h b-l-s- ---------------------------- Tidak, dia baru tujuh belas. 0
但是 她 已经 有 男朋友 了 。 Ta-i- -i- ---a---uny------r. T____ d__ s____ p____ p_____ T-p-, d-a s-d-h p-n-a p-c-r- ---------------------------- Tapi, dia sudah punya pacar. 0

词语告诉我们什么

世界上有万亿本书。 至今为止到底有多少本书,这无人知晓。 这些书里存有大量知识。 若有人能读完这些书,就会知道生命中的许多事。 这些书向我们展示了我们的世界是如何改变的。 每个时代都有它的专属之书。 从这些书里可以获知人类重要之事。 可惜的是,没有人能读完所有的书。 但是现代技术可以帮助我们去探索这些书。 通过电子数码技术,这些书像数据一样被储存起来。 然后我们就可以对书中内容进行分析。 语言学家从中看到了我们的语言是如何改变的。 但更有意思的是,词语出现的频率可以被计算出来。 通过这种方法可以认识到某些事物的重要性。 科学家们研究了500多万本书。 这些书是近五个世纪以来的作品。 其中总共有5000亿个词语被分析。 词语出现的频率显示了人类从早期到今天是怎样生活的。 语言折射出思想潮流的变迁。 比如,“男人”这个词失去了某种重要性。 它在今天的使用频率要比以前少。 相反,“女人”这个词的出现频率有明显增长。 我们喜欢吃什么也可以从词语中看出来。 比如“冰淇淋”这个词在20世纪50年代非常重要。 然后接着流行“披萨”和“意大利面”。 近几年来由“寿司”这个词占主导地位。 对所有语言爱好者来说有一则好消息...... 我们的语言每年都有更多词汇加入!