这个 戒指 贵 吗 ?
Ш-к----ым--т--?
Ш____ к________
Ш-к-к к-м-а-п-?
---------------
Шакек кымбатпы?
0
Çe-ke k-gu- 2
Ç____ k____ 2
Ç-t-e k-g-u 2
-------------
Çetke kaguu 2
这个 戒指 贵 吗 ?
Шакек кымбатпы?
Çetke kaguu 2
不, 只 需要 100 欧元 。
Жо-- ----о--------в-- т---т.
Ж___ б______ ж__ е___ т_____
Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т-
----------------------------
Жок, болгону жүз евро турат.
0
Çet-e -a-uu 2
Ç____ k____ 2
Ç-t-e k-g-u 2
-------------
Çetke kaguu 2
不, 只 需要 100 欧元 。
Жок, болгону жүз евро турат.
Çetke kaguu 2
可是 我 只有 50 。
Бирок м---е элүү--ана ба-.
Б____ м____ э___ г___ б___
Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р-
--------------------------
Бирок менде элүү гана бар.
0
Ş-----k---atpı?
Ş____ k________
Ş-k-k k-m-a-p-?
---------------
Şakek kımbatpı?
可是 我 只有 50 。
Бирок менде элүү гана бар.
Şakek kımbatpı?
你 已经 吃完 了 吗 ?
Бүт--ң-ү?
Б________
Б-т-ү-б-?
---------
Бүттүңбү?
0
Ş-kek k-------?
Ş____ k________
Ş-k-k k-m-a-p-?
---------------
Şakek kımbatpı?
你 已经 吃完 了 吗 ?
Бүттүңбү?
Şakek kımbatpı?
不, 还 没 呢 。
Азырын-а жо-.
А_______ ж___
А-ы-ы-ч- ж-к-
-------------
Азырынча жок.
0
Şa--k--ımb--p-?
Ş____ k________
Ş-k-k k-m-a-p-?
---------------
Şakek kımbatpı?
不, 还 没 呢 。
Азырынча жок.
Şakek kımbatpı?
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Б-----мен--а----а---т--ү-.
Б____ м__ ж______ б_______
Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н-
--------------------------
Бирок мен жакында бүтөмүн.
0
Jok- --l-on- jü--ev-o -u-at.
J___ b______ j__ e___ t_____
J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t-
----------------------------
Jok, bolgonu jüz evro turat.
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Бирок мен жакында бүтөмүн.
Jok, bolgonu jüz evro turat.
你 还要 汤 吗 ?
Д-г-----по ка-л---ы-б-?
Д___ ш____ к___________
Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы-
-----------------------
Дагы шорпо каалайсыңбы?
0
Jo-, -o-g-nu -ü--evr- -u---.
J___ b______ j__ e___ t_____
J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t-
----------------------------
Jok, bolgonu jüz evro turat.
你 还要 汤 吗 ?
Дагы шорпо каалайсыңбы?
Jok, bolgonu jüz evro turat.
不, 我 不要 了 。
Жок- м-н--ашк- ---ла----ын.
Ж___ м__ б____ к___________
Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н-
---------------------------
Жок, мен башка каалабаймын.
0
Jo----olg--u jü- ev---t-r--.
J___ b______ j__ e___ t_____
J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t-
----------------------------
Jok, bolgonu jüz evro turat.
不, 我 不要 了 。
Жок, мен башка каалабаймын.
Jok, bolgonu jüz evro turat.
但 还要 一个 冰淇淋 。
Б-----д-г- б-- -а-му----.
Б____ д___ б__ б_________
Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к-
-------------------------
Бирок дагы бир балмуздак.
0
B---k-men---------an- b-r.
B____ m____ e___ g___ b___
B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r-
--------------------------
Birok mende elüü gana bar.
但 还要 一个 冰淇淋 。
Бирок дагы бир балмуздак.
Birok mende elüü gana bar.
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Бул-жерде----т-н -ери ж-шай-ың-ы?
Б__ ж____ к_____ б___ ж__________
Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-?
---------------------------------
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы?
0
B-ro--men-- ---ü -an--bar.
B____ m____ e___ g___ b___
B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r-
--------------------------
Birok mende elüü gana bar.
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы?
Birok mende elüü gana bar.
不, 才 一个 月 。
Жо-,-би- -й-а- бе--.
Ж___ б__ а____ б____
Ж-к- б-р а-д-н б-р-.
--------------------
Жок, бир айдан бери.
0
B---- men---elüü -a-- ba-.
B____ m____ e___ g___ b___
B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r-
--------------------------
Birok mende elüü gana bar.
不, 才 一个 月 。
Жок, бир айдан бери.
Birok mende elüü gana bar.
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Б-р-- -----ө----а-да-ды-т-а-ы----.
Б____ м__ к__ а________ т_________
Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н-
----------------------------------
Бирок мен көп адамдарды тааныймын.
0
B--tüŋ--?
B________
B-t-ü-b-?
---------
Büttüŋbü?
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Бирок мен көп адамдарды тааныймын.
Büttüŋbü?
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Эр-е---й-- ---а-----?
Э____ ү___ б_________
Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы-
---------------------
Эртең үйгө барасыңбы?
0
B--tü--ü?
B________
B-t-ü-b-?
---------
Büttüŋbü?
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Эртең үйгө барасыңбы?
Büttüŋbü?
不, 要 等到 周末 。
Ж-к- д---а--- к-н---- --на.
Ж___ д__ а___ к______ г____
Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-.
---------------------------
Жок, дем алыш күндөрү гана.
0
Bü--üŋ--?
B________
B-t-ü-b-?
---------
Büttüŋbü?
不, 要 等到 周末 。
Жок, дем алыш күндөрү гана.
Büttüŋbü?
但是 我 星期天 就 回来 。
Б--ок--е--е-би кү-ү-к-й---к-л-м.
Б____ ж_______ к___ к____ к_____
Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м-
--------------------------------
Бирок жекшемби күнү кайра келем.
0
Az---nça-jok.
A_______ j___
A-ı-ı-ç- j-k-
-------------
Azırınça jok.
但是 我 星期天 就 回来 。
Бирок жекшемби күнү кайра келем.
Azırınça jok.
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
С-ни- к--ы--б-йг--жетке-би?
С____ к____ б____ ж________
С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-?
---------------------------
Сенин кызың бойго жеткенби?
0
A-ı--n----ok.
A_______ j___
A-ı-ı-ç- j-k-
-------------
Azırınça jok.
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
Сенин кызың бойго жеткенби?
Azırınça jok.
没有, 她 才 十七 岁 。
Ж-----л------н- о- --т-де.
Ж___ а_ б______ о_ ж______
Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-.
--------------------------
Жок, ал болгону он жетиде.
0
A-ı-ınça-j--.
A_______ j___
A-ı-ı-ç- j-k-
-------------
Azırınça jok.
没有, 她 才 十七 岁 。
Жок, ал болгону он жетиде.
Azırınça jok.
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
Б---- а-ы--эми-е--н --е с--лө---н-жиги-и---р.
Б____ а___ э_______ э__ с________ ж_____ б___
Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р-
---------------------------------------------
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар.
0
Bi--k---n-jak---a b--ö-ü-.
B____ m__ j______ b_______
B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n-
--------------------------
Birok men jakında bütömün.
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар.
Birok men jakında bütömün.