这个 戒指 贵 吗 ? |
अ---ी--हा- आ----ा?
अं__ म__ आ_ का_
अ-ग-ी म-ा- आ-े क-?
------------------
अंगठी महाग आहे का?
0
n-----t------ā-ya 2
n__________ v____ 2
n-k-r-t-a-a v-k-a 2
-------------------
nakārātmaka vākya 2
|
这个 戒指 贵 吗 ?
अंगठी महाग आहे का?
nakārātmaka vākya 2
|
不, 只 需要 100 欧元 。 |
ना-ी,-ति-ी------ -क्त श----यु---आह-.
ना__ ति_ किं__ फ__ शं__ यु_ आ__
न-ह-, त-च- क-ं-त फ-्- श-भ- य-र- आ-े-
------------------------------------
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
0
nakā-ā-m-ka-v-k-a 2
n__________ v____ 2
n-k-r-t-a-a v-k-a 2
-------------------
nakārātmaka vākya 2
|
不, 只 需要 100 欧元 。
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
nakārātmaka vākya 2
|
可是 我 只有 50 。 |
पण ---्--ज----क-त --्न---आ---.
प_ मा_____ फ__ प___ आ___
प- म-झ-य-ज-ळ फ-्- प-्-ा- आ-े-.
------------------------------
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
0
aṅg-------hāg--āh- k-?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
|
可是 我 只有 50 。
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
|
你 已经 吃完 了 吗 ? |
तु-े-का--आ--पले---?
तु_ का_ आ___ का_
त-झ- क-म आ-ो-ल- क-?
-------------------
तुझे काम आटोपले का?
0
aṅ----ī -a-ā----h- k-?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
|
你 已经 吃完 了 吗 ?
तुझे काम आटोपले का?
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
|
不, 还 没 呢 。 |
न-ही---------ह-.
ना__ अ__ ना__
न-ह-, अ-ू- न-ह-.
----------------
नाही, अजून नाही.
0
a-g-ṭ----ah--- -hē-k-?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
|
不, 还 没 呢 。
नाही, अजून नाही.
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
|
但是 我 马上 就要 吃完 了 。 |
म--े -ाम-आ-ा-आट--त- -ले-आ-े.
मा_ का_ आ_ आ____ आ_ आ__
म-झ- क-म आ-ा आ-ो-त- आ-े आ-े-
----------------------------
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
0
N-----t-cī kim--ta--h-k-- -a--h--a --rō-āhē.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
|
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
|
你 还要 汤 吗 ? |
त--ा आ----सूप पाह--े का?
तु_ आ__ सू_ पा__ का_
त-ल- आ-ख- स-प प-ह-ज- क-?
------------------------
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
0
Nāh----i-- -----ta--h-k-a -a----------- ---.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
|
你 还要 汤 吗 ?
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
|
不, 我 不要 了 。 |
न-ही,-मला-आ-खी नक-.
ना__ म_ आ__ न__
न-ह-, म-ा आ-ख- न-ो-
-------------------
नाही, मला आणखी नको.
0
N-h------ī---m--ta--ha-ta ś---har- ---ō ā--.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
|
不, 我 不要 了 。
नाही, मला आणखी नको.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
|
但 还要 一个 冰淇淋 。 |
प-----आ----र-म ---्र जर-र-घ-ई-.
प_ ए_ आ_____ मा__ ज__ घे___
प- ए- आ-स-्-ी- म-त-र ज-ू- घ-ई-.
-------------------------------
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
0
P-ṇa-mā-hyā-a--ḷa ---------n--s---h-t-.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
|
但 还要 一个 冰淇淋 。
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
|
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ? |
त- इथे-ख---------राहिला-- -ाह----आ-ेस-का?
तू इ_ खू_ व__ रा__ / रा__ आ__ का_
त- इ-े ख-प व-्-े र-ह-ल- / र-ह-ल- आ-े- क-?
-----------------------------------------
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
0
Paṇa-mā-h--java-a -h-kta-----ā-a -h-ta.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
|
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
|
不, 才 一个 月 。 |
नाह-- फ----गे--य- एक -----य--ा-ू-.
ना__ फ__ गे__ ए_ म_______
न-ह-, फ-्- ग-ल-य- ए- म-ि-्-ा-ा-ू-.
----------------------------------
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
0
P--a-mājh-ā-avaḷa---a--- ---n-s--āh-t-.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
|
不, 才 一个 月 。
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
|
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。 |
पण--- आधीच---- --का--- --ख-ो- - -ळ---.
प_ मी आ__ खू_ लो__ ओ____ / ओ____
प- म- आ-ी- ख-प ल-क-ं-ा ओ-ख-ो- / ओ-ख-े-
--------------------------------------
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
0
T--hē k-ma ā-ōpa---kā?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
|
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
|
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ? |
त- उ-----घर--जाण-- --ेस--ा?
तू उ__ घ_ जा__ आ__ का_
त- उ-्-ा घ-ी ज-ण-र आ-े- क-?
---------------------------
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
0
Tu----k--- ----a-- kā?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
|
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
|
不, 要 等到 周末 。 |
न--ी,-फ--- ---ड्य----ा -े-टी.
ना__ फ__ आ______ शे___
न-ह-, फ-्- आ-व-्-ा-्-ा श-व-ी-
-----------------------------
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
0
Tu--ē k--- -ṭōpal----?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
|
不, 要 等到 周末 。
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
|
但是 我 星期天 就 回来 。 |
प- म- रव---री --त -े-ार-आह-.
प_ मी र___ प__ ये__ आ__
प- म- र-ि-ा-ी प-त य-ण-र आ-े-
----------------------------
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
0
N-hī,-a---- n--ī.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
|
但是 我 星期天 就 回来 。
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
Nāhī, ajūna nāhī.
|
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ? |
त-झी ---गी स--ञ-न --- -ा?
तु_ मु__ स___ आ_ का_
त-झ- म-ल-ी स-्-ा- आ-े क-?
-------------------------
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
0
N------jū-a -āh-.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
|
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
Nāhī, ajūna nāhī.
|
没有, 她 才 十七 岁 。 |
ना--, -ी-फक्त-सतरा----ष--च--आ-े.
ना__ ती फ__ स__ व___ आ__
न-ह-, त- फ-्- स-र- व-्-ा-च- आ-े-
--------------------------------
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
0
Nā-ī,-aj--- --hī.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
|
没有, 她 才 十七 岁 。
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
Nāhī, ajūna nāhī.
|
但是 她 已经 有 男朋友 了 。 |
प--तिला-------्- --े.
प_ ति_ ए_ मि__ आ__
प- त-ल- ए- म-त-र आ-े-
---------------------
पण तिला एक मित्र आहे.
0
Mā--ē-k-ma ātā----p---ca --ē--hē.
M____ k___ ā__ ā________ ā__ ā___
M-j-ē k-m- ā-ā ā-ō-a-a-a ā-ē ā-ē-
---------------------------------
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
|
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
पण तिला एक मित्र आहे.
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
|