我–我的 |
אני ----י
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
s----kh-t 1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
|
我–我的
אני – שלי
shayakhut 1
|
我 找不到 我的 钥匙 了 。 |
אני ---מ-צ--/-- -- המפתח---י-
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
s-ay----t 1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
|
我 找不到 我的 钥匙 了 。
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
shayakhut 1
|
我 找不到 我的 车票 了 。 |
-ני-לא -----/ ---ת---טי--ה-סיעה -לי.
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
a-- – -he-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
我 找不到 我的 车票 了 。
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani – sheli
|
你–你的 |
---- ה –-של-
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
a-- –-sheli
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
你–你的
את / ה – שלך
ani – sheli
|
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? |
-צא--א----פ-- --ך?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
a---– ---li
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
מצאת את המפתח שלך?
ani – sheli
|
你 找到 你的 车票 了 吗 ? |
-צאת-א--כ-טיס -נ-י-ה-שלך?
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
a-i-l- -ot----o-s----- --------- s--l-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
他–他的 |
-ו--- שלו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
ani--o--ots--mot-et e- ---afte-x-s-e--.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
他–他的
הוא – שלו
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? |
-ת /-ה--ו---- ת-איפה-המפתח---ו-
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
a-i l--mot---m--s---et--am--t--- --e-i.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? |
את - ----ד--- - איפה כ--י--הנסיע--שלו?
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a---lo m---e--ots-- et -a-tis han-si'----heli.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
她–她的 |
היא - ---
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
th/- –-sh------she-a-h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
她–她的
היא – שלה
th/t – shelkha/shelakh
|
她的 钱 不见 了 。 |
הכ-ף--לה-א--.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
t-/t---s-----a-she-akh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
她的 钱 不见 了 。
הכסף שלה אבד.
th/t – shelkha/shelakh
|
她的 信用卡 也 不见 了 。 |
--רטי- ---ר-- --ה---ד גם -ן-
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
th/--- s-elk---s-e---h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
她的 信用卡 也 不见 了 。
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
th/t – shelkha/shelakh
|
我们–我们的 |
-נח-ו-----נ-
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
mat-a---/-a--a't--t-h----t--- -----h-/----akh?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
我们–我们的
אנחנו – שלנו
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 |
סבא-ש--- חו-ה-
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
mat-a-ta-m--s-'- et----ti- --ne-i'a----el-h-/--ela-h?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
סבא שלנו חולה.
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 |
------לנ--ב--א-.
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
hu-- -h-lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
סבתא שלנו בריאה.
hu – shelo
|
你们–你们的 |
א-- - ן-– של-ם-- -
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
hu – --e-o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
你们–你们的
אתם / ן – שלכם / ן
hu – shelo
|
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? |
-ל--ם-/ ות---יפ--א-- -------ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
h- –--he-o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
hu – shelo
|
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? |
--די--- ו------ה --- ---- - ן?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
at--/-- y---'a----e-at-e---h-ham--te-x-she-o?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|