短语手册

zh 想 要 什么 东西   »   af iets wil

71[七十一]

想 要 什么 东西

想 要 什么 东西

71 [een en sewentig]

iets wil

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 南非荷兰语 播放 更多
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? W---wi---ul-- -oe-? W__ w__ j____ d____ W-t w-l j-l-e d-e-? ------------------- Wat wil julle doen? 0
你们 要 踢足球 吗 ? W-l----l- -----r-speel? W__ j____ s_____ s_____ W-l j-l-e s-k-e- s-e-l- ----------------------- Wil julle sokker speel? 0
你们 要 拜访 朋友 吗 ? Wi- ju-le---i-n-- --soe-? W__ j____ v______ b______ W-l j-l-e v-i-n-e b-s-e-? ------------------------- Wil julle vriende besoek? 0
要、想、打算 w-l w__ w-l --- wil 0
我 不想 来晚 。 E- -i--ni------ -o- --e. E_ w__ n__ l___ k__ n___ E- w-l n-e l-a- k-m n-e- ------------------------ Ek wil nie laat kom nie. 0
我 不想 去 。 Ek ------------h--n-gaa- -ie. E_ w__ n__ d_______ g___ n___ E- w-l n-e d-a-h-e- g-a- n-e- ----------------------------- Ek wil nie daarheen gaan nie. 0
我 想 回家 。 E- w-l -u----o- -aan. E_ w__ h___ t__ g____ E- w-l h-i- t-e g-a-. --------------------- Ek wil huis toe gaan. 0
我 想 呆在 家里 。 Ek-w---by-----huis - tui- bly. E_ w__ b_ d__ h___ / t___ b___ E- w-l b- d-e h-i- / t-i- b-y- ------------------------------ Ek wil by die huis / tuis bly. 0
我 要 单独 一个人 呆着 。 E- wi--a-l-e- -e-s. E_ w__ a_____ w____ E- w-l a-l-e- w-e-. ------------------- Ek wil alleen wees. 0
你 要 呆在 这儿 吗 ? Wi---y-hi----l-? W__ j_ h___ b___ W-l j- h-e- b-y- ---------------- Wil jy hier bly? 0
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? W-- -y-hi---ee-? W__ j_ h___ e___ W-l j- h-e- e-t- ---------------- Wil jy hier eet? 0
你 要 在 这儿 睡觉吗? Wil-j--h-er --aap? W__ j_ h___ s_____ W-l j- h-e- s-a-p- ------------------ Wil jy hier slaap? 0
您 想 要 明天 出发 吗 ? Wi- u m-re v-r--ek? W__ u m___ v_______ W-l u m-r- v-r-r-k- ------------------- Wil u môre vertrek? 0
您 想 要 呆到 明天 吗 ? Wi--- tot--ôre bl-? W__ u t__ m___ b___ W-l u t-t m-r- b-y- ------------------- Wil u tot môre bly? 0
您 想 要 到明天 再付账 吗 ? W-l u--i---ek--i-g--e-s --re----aal? W__ u d__ r_______ e___ m___ b______ W-l u d-e r-k-n-n- e-r- m-r- b-t-a-? ------------------------------------ Wil u die rekening eers môre betaal? 0
你们 要 到 迪厅 吗 ? W-- ---le-n------di-k--t-e ----? W__ j____ n_ d__ d____ t__ g____ W-l j-l-e n- d-e d-s-o t-e g-a-? -------------------------------- Wil julle na die disko toe gaan? 0
你们 要 去 电影院 吗 ? W-l-ju--- n---i--bi-s--o- to----an? W__ j____ n_ d__ b_______ t__ g____ W-l j-l-e n- d-e b-o-k-o- t-e g-a-? ----------------------------------- Wil julle na die bioskoop toe gaan? 0
你们 要 去 咖啡馆 吗 ? Wi-----l--na --e----f--w-n-e--t-e -aa-? W__ j____ n_ d__ k___________ t__ g____ W-l j-l-e n- d-e k-f-i-w-n-e- t-e g-a-? --------------------------------------- Wil julle na die koffiewinkel toe gaan? 0

印度尼西亚,多语言国家

印度尼西亚共和国是世界大国之一。 大约有2.4亿人生活在这个岛国上。 这些人分属于多个不同民族。 据估算,印尼约有500个民族。 这些民族有着各自不同的文化传统。 他们也说着许多各自不同的语言! 印尼大约有250种语言。 其中有大量方言。 印尼的语言通常按民族划分。 例如:爪哇语或巴厘语。 语言众多当然会导致问题的产生。 比如阻碍了经济效率及行政管理。 因此印尼推行了国家语言。 1945年印尼独立后将巴哈萨印尼语列为官方语言。 该语言和母语在所有学校里同时教授。 尽管如此,并非所有印尼居民都会说这种话。 大概只有70%的印尼人掌握巴哈萨印尼语。 然而巴哈萨印尼语“只是”2000万人的母语。 许多方言仍然有着重大影响。 对语言爱好者来说,印尼语特别有趣。 因为学习印尼语的好处颇多。 这种语言相对简单。 语法规则学起来很快。 它的发音和拼写对应。 它的拼写也不难。 印尼语里还有很多外来词汇。 并且:印尼语很快就会成为最要的语言之一...... 这些理由足以让您开始学习印尼语了,对吗?