短语手册

zh 想 要 什么 东西   »   ca voler alguna cosa

71[七十一]

想 要 什么 东西

想 要 什么 东西

71 [setanta]

voler alguna cosa

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 加泰罗尼亚语 播放 更多
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? Q-è vo--u? Q__ v_____ Q-è v-l-u- ---------- Què voleu? 0
你们 要 踢足球 吗 ? V-le- j-g-- - ---b--? V____ j____ a f______ V-l-u j-g-r a f-t-o-? --------------------- Voleu jugar a futbol? 0
你们 要 拜访 朋友 吗 ? Vol-u-----t---u-- ami--? V____ v______ u__ a_____ V-l-u v-s-t-r u-s a-i-s- ------------------------ Voleu visitar uns amics? 0
要、想、打算 vol-r v____ v-l-r ----- voler 0
我 不想 来晚 。 N--vul- -r-iba--t---. N_ v___ a______ t____ N- v-l- a-r-b-r t-r-. --------------------- No vull arribar tard. 0
我 不想 去 。 No----v--- -n-r. N_ h_ v___ a____ N- h- v-l- a-a-. ---------------- No hi vull anar. 0
我 想 回家 。 V--- -------ca--. V___ a___ a c____ V-l- a-a- a c-s-. ----------------- Vull anar a casa. 0
我 想 呆在 家里 。 V--- ---dar----- --sa. V___ q________ a c____ V-l- q-e-a---e a c-s-. ---------------------- Vull quedar-me a casa. 0
我 要 单独 一个人 呆着 。 Vull -sta- --l-- --. V___ e____ s__ / -__ V-l- e-t-r s-l / --. -------------------- Vull estar sol / -a. 0
你 要 呆在 这儿 吗 ? V--- q------te-----? V___ q________ a____ V-l- q-e-a---e a-u-? -------------------- Vols quedar-te aquí? 0
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? Vols -en-ar a-u-? V___ m_____ a____ V-l- m-n-a- a-u-? ----------------- Vols menjar aquí? 0
你 要 在 这儿 睡觉吗? Vo-s -------aq--? V___ d_____ a____ V-l- d-r-i- a-u-? ----------------- Vols dormir aquí? 0
您 想 要 明天 出发 吗 ? Vol-marxar-----? V__ m_____ d____ V-l m-r-a- d-m-? ---------------- Vol marxar demà? 0
您 想 要 呆到 明天 吗 ? Vol--u-----se f-ns a -emà? V__ q________ f___ a d____ V-l q-e-a---e f-n- a d-m-? -------------------------- Vol quedar-se fins a demà? 0
您 想 要 到明天 再付账 吗 ? V-l--a-a- -l ----t------? V__ p____ e_ c_____ d____ V-l p-g-r e- c-m-t- d-m-? ------------------------- Vol pagar el compte demà? 0
你们 要 到 迪厅 吗 ? Vo-eu a-ar - -- di-c---ca? V____ a___ a l_ d_________ V-l-u a-a- a l- d-s-o-e-a- -------------------------- Voleu anar a la discoteca? 0
你们 要 去 电影院 吗 ? Vo--u-ana- -l c--e--? V____ a___ a_ c______ V-l-u a-a- a- c-n-m-? --------------------- Voleu anar al cinema? 0
你们 要 去 咖啡馆 吗 ? V----a-ar-a--- cafe---i-? V___ a___ a l_ c_________ V-l- a-a- a l- c-f-t-r-a- ------------------------- Vols anar a la cafeteria? 0

印度尼西亚,多语言国家

印度尼西亚共和国是世界大国之一。 大约有2.4亿人生活在这个岛国上。 这些人分属于多个不同民族。 据估算,印尼约有500个民族。 这些民族有着各自不同的文化传统。 他们也说着许多各自不同的语言! 印尼大约有250种语言。 其中有大量方言。 印尼的语言通常按民族划分。 例如:爪哇语或巴厘语。 语言众多当然会导致问题的产生。 比如阻碍了经济效率及行政管理。 因此印尼推行了国家语言。 1945年印尼独立后将巴哈萨印尼语列为官方语言。 该语言和母语在所有学校里同时教授。 尽管如此,并非所有印尼居民都会说这种话。 大概只有70%的印尼人掌握巴哈萨印尼语。 然而巴哈萨印尼语“只是”2000万人的母语。 许多方言仍然有着重大影响。 对语言爱好者来说,印尼语特别有趣。 因为学习印尼语的好处颇多。 这种语言相对简单。 语法规则学起来很快。 它的发音和拼写对应。 它的拼写也不难。 印尼语里还有很多外来词汇。 并且:印尼语很快就会成为最要的语言之一...... 这些理由足以让您开始学习印尼语了,对吗?