短语手册

zh 请求某物或某事   »   fa ‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

74[七十四]

请求某物或某事

请求某物或某事

‫74 [هفتاد و چهار]‬

74 [haftâd-o-cha-hâr]

‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

‫khaahesh kardan darmored chizi‬‬‬

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 波斯语 播放 更多
您 能 给 我 剪头发 吗 ? ‫-م--- د-ر---و--- --- -و-ا- --ید-‬ ‫_____ د___ م____ م__ ک____ ک_____ ‫-م-ا- د-ر- م-ه-ی م-ا ک-ت-ه ک-ی-؟- ---------------------------------- ‫امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟‬ 0
‫emkaan d---d -o-hay------- k--taa---o--d?‬‬‬ ‫______ d____ m______ m____ k______ k________ ‫-m-a-n d-a-d m-o-a-e m-r-a k-o-a-h k-n-d-‬-‬ --------------------------------------------- ‫emkaan daard moohaye maraa kootaah konid?‬‬‬
请 不要 太短 。 ‫--ف---خیلی-ک-ت-ه--ش---‬ ‫____ خ___ ک____ ن_____ ‫-ط-ا- خ-ل- ک-ت-ه ن-و-.- ------------------------ ‫لطفاً خیلی کوتاه نشود.‬ 0
‫------ً k-e--- -ootaah-n--h-va--‬‬‬ ‫______ k_____ k______ n___________ ‫-o-f-a- k-e-l- k-o-a-h n-s-a-a-.-‬- ------------------------------------ ‫lotfaaً kheili kootaah nashavad.‬‬‬
请 短 些 。 ‫---ا- -می‌-وت-هتر.‬ ‫____ ک___________ ‫-ط-ا- ک-ی-ک-ت-ه-ر-‬ -------------------- ‫لطفاً کمی‌کوتاهتر.‬ 0
‫lo---aً-kami-k-otaht----‬‬ ‫______ k_________________ ‫-o-f-a- k-m---o-t-h-a-.-‬- --------------------------- ‫lotfaaً kami-kootahtar.‬‬‬
您 能 冲洗 相片 吗 ? ‫م--ن است-این-عک-ها را --ه--ک-ید-‬ ‫____ ا__ ا__ ع____ ر_ ظ___ ک_____ ‫-م-ن ا-ت ا-ن ع-س-ا ر- ظ-ه- ک-ی-؟- ---------------------------------- ‫ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟‬ 0
‫m--ke--a-t-i- --saa-r--z-ah---ko---?‬-‬ ‫______ a__ i_ a____ r_ z_____ k________ ‫-o-k-n a-t i- a-s-a r- z-a-e- k-n-d-‬-‬ ---------------------------------------- ‫momken ast in aksaa ra zaaher konid?‬‬‬
照片 都 在 CD 里面 。 ‫-کسها--وی--ی دی-------‬ ‫_____ ر__ س_ د_ ه______ ‫-ک-ه- ر-ی س- د- ه-ت-د-‬ ------------------------ ‫عکسها روی سی دی هستند.‬ 0
‫ak-aa -ooye--i-dey-h-sta--.‬‬‬ ‫_____ r____ s_ d__ h__________ ‫-k-a- r-o-e s- d-y h-s-a-d-‬-‬ ------------------------------- ‫aksaa rooye si dey hastand.‬‬‬
照片 都 在 照相机 里 。 ‫عکس-ه- ----د--ب-ن-هس--د.‬ ‫___ ه_ ر__ د_____ ه______ ‫-ک- ه- ر-ی د-ر-ی- ه-ت-د-‬ -------------------------- ‫عکس ها روی دوربین هستند.‬ 0
‫--- h-a -oo-- -o--i---asta-d.--‬ ‫___ h__ r____ d_____ h__________ ‫-k- h-a r-o-e d-r-i- h-s-a-d-‬-‬ --------------------------------- ‫aks haa rooye dorbin hastand.‬‬‬
您 能 修 这个 表 吗 ? ‫-ی‌ت----- ----سا---را ----ر--ن--؟‬ ‫________ ا__ س___ ر_ ت____ ک_____ ‫-ی-ت-ا-ی- ا-ن س-ع- ر- ت-م-ر ک-ی-؟- ----------------------------------- ‫می‌توانید این ساعت را تعمیر کنید؟‬ 0
‫---ta-a---d -------- -- --m-----ni--‬‬‬ ‫___________ i_ s____ r_ t____ k________ ‫-i-t-v-a-i- i- s-a-t r- t-m-r k-n-d-‬-‬ ---------------------------------------- ‫mi-tavaanid in saaat ra tamir konid?‬‬‬
表面 坏 了 。 ‫-یشه شکس-ه -س-.‬ ‫____ ش____ ا____ ‫-ی-ه ش-س-ه ا-ت-‬ ----------------- ‫شیشه شکسته است.‬ 0
‫-h----- s-e-ast-h-ast-‬-‬ ‫_______ s________ a______ ‫-h-s-e- s-e-a-t-h a-t-‬-‬ -------------------------- ‫shisheh shekasteh ast.‬‬‬
电池 没 电 了 。 ‫---ری خ-لی-ا-ت-‬ ‫_____ خ___ ا____ ‫-ا-ر- خ-ل- ا-ت-‬ ----------------- ‫باتری خالی است.‬ 0
‫ba---i-k--a-----t---‬ ‫______ k_____ a______ ‫-a-t-i k-a-l- a-t-‬-‬ ---------------------- ‫baatri khaali ast.‬‬‬
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ? ‫م-ک- --ت ا-ن -یرا-ن--ا--ت---ن--؟‬ ‫____ ا__ ا__ پ_____ ر_ ا__ ک_____ ‫-م-ن ا-ت ا-ن پ-ر-ه- ر- ا-و ک-ی-؟- ---------------------------------- ‫ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟‬ 0
‫mom-en -s-------r---a---a o------id?‬-‬ ‫______ a__ i_ p_______ r_ o__ k________ ‫-o-k-n a-t i- p-r-a-a- r- o-o k-n-d-‬-‬ ---------------------------------------- ‫momken ast in piraahan ra oto konid?‬‬‬
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ? ‫---ن-ا---این -ل-ار -ا--م-ز کنی--‬ ‫____ ا__ ا__ ش____ ر_ ت___ ک_____ ‫-م-ن ا-ت ا-ن ش-و-ر ر- ت-ی- ک-ی-؟- ---------------------------------- ‫ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟‬ 0
‫---ken --t i- sh-lva- -- -amiz---n-d-‬-‬ ‫______ a__ i_ s______ r_ t____ k________ ‫-o-k-n a-t i- s-a-v-r r- t-m-z k-n-d-‬-‬ ----------------------------------------- ‫momken ast in shalvar ra tamiz konid?‬‬‬
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ? ‫----------ی- ک---ر- ---یر ک-ی--‬ ‫____ ا__ ا__ ک__ ر_ ت____ ک_____ ‫-م-ن ا-ت ا-ن ک-ش ر- ت-م-ر ک-ی-؟- --------------------------------- ‫ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟‬ 0
‫--mke- -st--- k--sh -a ------k----?‬‬‬ ‫______ a__ i_ k____ r_ t____ k________ ‫-o-k-n a-t i- k-f-h r- t-m-r k-n-d-‬-‬ --------------------------------------- ‫momken ast in kafsh ra tamir konid?‬‬‬
您 能 把 打火机 给我 吗 ? ‫---ن---ت به-----ک-فن-- (آ--)---ه---‬ ‫____ ا__ ب_ م_ ی_ ف___ (____ ب______ ‫-م-ن ا-ت ب- م- ی- ف-د- (-ت-) ب-ه-د-‬ ------------------------------------- ‫ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟‬ 0
‫---ke- ast --------e- -a-d-- --ata-h)-b---hid---‬ ‫______ a__ b_ m__ y__ f_____ (_______ b__________ ‫-o-k-n a-t b- m-n y-k f-n-a- (-a-a-h- b-d-h-d-‬-‬ -------------------------------------------------- ‫momken ast be man yek fandak (aatash) bedahid?‬‬‬
您 有 火柴 或 打火机 吗 ? ‫ش-ا-----ت -ا -ند----ر--؟‬ ‫___ ک____ ی_ ف___ د______ ‫-م- ک-ر-ت ی- ف-د- د-ر-د-‬ -------------------------- ‫شما کبریت یا فندک دارید؟‬ 0
‫-h---a-kebri---a--f-n--k daa-i----‬ ‫______ k_____ i__ f_____ d_________ ‫-h-m-a k-b-i- i-a f-n-a- d-a-i-?-‬- ------------------------------------ ‫shomaa kebrit iaa fandak daarid?‬‬‬
您 有 烟灰缸 吗 ? ‫ش---ز-رسی--ری--ا-ید-‬ ‫___ ز________ د______ ‫-م- ز-ر-ی-ا-ی د-ر-د-‬ ---------------------- ‫شما زیرسیگاری دارید؟‬ 0
‫sh-m-a---r-ig---i daa--d?--‬ ‫______ z_________ d_________ ‫-h-m-a z-r-i-a-r- d-a-i-?-‬- ----------------------------- ‫shomaa zirsigaari daarid?‬‬‬
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ? ‫--ا سی-ا---رگ-می‌کشید؟‬ ‫___ س____ ب__ م_______ ‫-م- س-گ-ر ب-گ م-‌-ش-د-‬ ------------------------ ‫شما سیگار برگ می‌کشید؟‬ 0
‫-h-------g--r-barg ----e-h-d-‬‬‬ ‫______ s_____ b___ m____________ ‫-h-m-a s-g-a- b-r- m---e-h-d-‬-‬ --------------------------------- ‫shomaa sigaar barg mi-keshid?‬‬‬
您 吸/抽 香烟 吗 ? ‫-ما س--ار م--ک---؟‬ ‫___ س____ م_______ ‫-م- س-گ-ر م-‌-ش-د-‬ -------------------- ‫شما سیگار می‌کشید؟‬ 0
‫--o-----igaar -i-kes-id--‬‬ ‫______ s_____ m____________ ‫-h-m-a s-g-a- m---e-h-d-‬-‬ ---------------------------- ‫shomaa sigaar mi-keshid?‬‬‬
您 吸/抽 烟斗 吗 ? ‫شما پ-- -ی‌ک-ید-‬ ‫___ پ__ م_______ ‫-م- پ-پ م-‌-ش-د-‬ ------------------ ‫شما پیپ می‌کشید؟‬ 0
‫sho-aa--i- ---k--hid?-‬‬ ‫______ p__ m____________ ‫-h-m-a p-p m---e-h-d-‬-‬ ------------------------- ‫shomaa pip mi-keshid?‬‬‬

学习和阅读

学习和阅读是属于一体的。 当然对学习外语来说也一样。 要想学好一门新语言,就必须阅读大量的文章。 当我们阅读外语作品时,大脑会对完整的语句进行处理。 这样我们的大脑就能在一个上下文语境中学习词汇和语法。 这将有助于大脑储存新的学习内容。 大脑对单个词汇的记忆力要差得多。 在阅读时,我们学习到词语可具有的含义。 并从中发展出对新语言的感受力。 外语作品的难度当然不应该太高。 现代短篇故事或者推理小说通常富有娱乐性。 日报有着当下时事效应的优点。 儿童书籍或者漫画也同样很适合学习。 因为图片让我们对新语言的理解变轻松。 但不管选择哪一种阅读作品——它都应该是生动活泼的! 也就是说,书里有许多故事发生,语言随之起伏变化。 如果找不到作品,那么也可以使用专业课本。 如今有许多适合初学者学习的书籍。 重要的是,在阅读时总是使用字典。 一旦发现某个不明白的词语就该查字典。 通过阅读,我们的大脑被激活并快速学习新东西。 将所有不明白的词语整理成资料。 这样就能经常复习到它们。 阅读时将不认识的词语做上彩笔标记也有帮助。 下次阅读时就能立刻认出它们。 谁每天阅读大量外语资料,就会飞快进步。 因为我们的大脑在为模仿新语言而快速学习。 可能在某个时刻,你开也始用外语进行思考......