短语手册

zh 请求某物或某事   »   sv be om något

74[七十四]

请求某物或某事

请求某物或某事

74 [sjuttiofyra]

be om något

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 瑞典语 播放 更多
您 能 给 我 剪头发 吗 ? Ka- ni--lipp----t- --r? K__ n_ k_____ m___ h___ K-n n- k-i-p- m-t- h-r- ----------------------- Kan ni klippa mitt hår? 0
请 不要 太短 。 I-te för ko--, tac-. I___ f__ k____ t____ I-t- f-r k-r-, t-c-. -------------------- Inte för kort, tack. 0
请 短 些 。 Li--t--o-tar-,--ack. L____ k_______ t____ L-t-t k-r-a-e- t-c-. -------------------- Litet kortare, tack. 0
您 能 冲洗 相片 吗 ? Kan ni-f--mkal-a-bild----? K__ n_ f________ b________ K-n n- f-a-k-l-a b-l-e-n-? -------------------------- Kan ni framkalla bilderna? 0
照片 都 在 CD 里面 。 Fo---- ä---å cd-n. F_____ ä_ p_ c____ F-t-n- ä- p- c-:-. ------------------ Fotona är på cd:n. 0
照片 都 在 照相机 里 。 Fot-na -r - --meran. F_____ ä_ i k_______ F-t-n- ä- i k-m-r-n- -------------------- Fotona är i kameran. 0
您 能 修 这个 表 吗 ? K-- -- --par-ra-k--ck-n? K__ n_ r_______ k_______ K-n n- r-p-r-r- k-o-k-n- ------------------------ Kan ni reparera klockan? 0
表面 坏 了 。 Gla-e- ä---ö--e-. G_____ ä_ s______ G-a-e- ä- s-n-e-. ----------------- Glaset är sönder. 0
电池 没 电 了 。 B-t----e- -r ----. B________ ä_ s____ B-t-e-i-t ä- s-u-. ------------------ Batteriet är slut. 0
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ? K-- ni str-k------r--n? K__ n_ s_____ s________ K-n n- s-r-k- s-j-r-a-? ----------------------- Kan ni stryka skjortan? 0
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ? Ka- ni g--a ------yx-r--? K__ n_ g___ r___ b_______ K-n n- g-r- r-n- b-x-r-a- ------------------------- Kan ni göra rent byxorna? 0
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ? K---ni-r-p--e-- --o-n-? K__ n_ r_______ s______ K-n n- r-p-r-r- s-o-n-? ----------------------- Kan ni reparera skorna? 0
您 能 把 打火机 给我 吗 ? K-n--- ----i--e--? K__ n_ g_ m__ e___ K-n n- g- m-g e-d- ------------------ Kan ni ge mig eld? 0
您 有 火柴 或 打火机 吗 ? H---ni t-n-s--ckor e---r -- t-nd-re? H__ n_ t__________ e____ e_ t_______ H-r n- t-n-s-i-k-r e-l-r e- t-n-a-e- ------------------------------------ Har ni tändstickor eller en tändare? 0
您 有 烟灰缸 吗 ? H-r -- ----s----p? H__ n_ e_ a_______ H-r n- e- a-k-o-p- ------------------ Har ni en askkopp? 0
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ? Rö--r-n--c-garr? R____ n_ c______ R-k-r n- c-g-r-? ---------------- Röker ni cigarr? 0
您 吸/抽 香烟 吗 ? R-k-- -i ---ar-tt--? R____ n_ c__________ R-k-r n- c-g-r-t-e-? -------------------- Röker ni cigaretter? 0
您 吸/抽 烟斗 吗 ? Rö----n--p-p-? R____ n_ p____ R-k-r n- p-p-? -------------- Röker ni pipa? 0

学习和阅读

学习和阅读是属于一体的。 当然对学习外语来说也一样。 要想学好一门新语言,就必须阅读大量的文章。 当我们阅读外语作品时,大脑会对完整的语句进行处理。 这样我们的大脑就能在一个上下文语境中学习词汇和语法。 这将有助于大脑储存新的学习内容。 大脑对单个词汇的记忆力要差得多。 在阅读时,我们学习到词语可具有的含义。 并从中发展出对新语言的感受力。 外语作品的难度当然不应该太高。 现代短篇故事或者推理小说通常富有娱乐性。 日报有着当下时事效应的优点。 儿童书籍或者漫画也同样很适合学习。 因为图片让我们对新语言的理解变轻松。 但不管选择哪一种阅读作品——它都应该是生动活泼的! 也就是说,书里有许多故事发生,语言随之起伏变化。 如果找不到作品,那么也可以使用专业课本。 如今有许多适合初学者学习的书籍。 重要的是,在阅读时总是使用字典。 一旦发现某个不明白的词语就该查字典。 通过阅读,我们的大脑被激活并快速学习新东西。 将所有不明白的词语整理成资料。 这样就能经常复习到它们。 阅读时将不认识的词语做上彩笔标记也有帮助。 下次阅读时就能立刻认出它们。 谁每天阅读大量外语资料,就会飞快进步。 因为我们的大脑在为模仿新语言而快速学习。 可能在某个时刻,你开也始用外语进行思考......