您 为什么 没来 呢 ? |
ለም----ነ- የ---ጡት?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
m-ki-i-a-i--a----e-- 1
m_________ m________ 1
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 1
----------------------
mikiniyati mak’irebi 1
|
您 为什么 没来 呢 ?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
mikiniyati mak’irebi 1
|
天气 太糟糕 了 。 |
የ-የር-ሁ----መጥፎ-ነ-።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
m-k-n-y-t- -ak’----i 1
m_________ m________ 1
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 1
----------------------
mikiniyati mak’irebi 1
|
天气 太糟糕 了 。
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
mikiniyati mak’irebi 1
|
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。 |
እኔ -ልመ----ም-ንያ-- --የር --ታ---ፎ--- ።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
l-m-n--i-i n-w----m--i----u-i?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
|
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
leminidini newi yemayimet’uti?
|
他 为什么 没来 呢 ? |
ለም-ድን-ነ- እ- የ-ይመጣ-?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
l-min-d--- -e-- -em-y-m----t-?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
|
他 为什么 没来 呢 ?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi yemayimet’uti?
|
他 没有 被邀请 。 |
እ- -ልተጋ---።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
l--i---ini -e-i---m---me---t-?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
|
他 没有 被邀请 。
እሱ አልተጋበዘም።
leminidini newi yemayimet’uti?
|
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。 |
እሱ አ--ጣ-- ምክንያቱም----ተጋበዘ---።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
ye’--er- -u--t--- m-t-i----ew-.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
你 为什么 没来 呢 ? |
ለ-ንድን -- የማ---ው-ጪ-?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
ye---er---unēt--i---t’if- -e-i.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
你 为什么 没来 呢 ?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
我 没有 时间 。 |
ጊዜ -ለ--።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
ye’--e-- h---t-w-----’-------i.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
我 没有 时间 。
ጊዜ የለኝም።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
我 不来, 因为 我 没有 时间 。 |
አ-መጣም--ምክንያ----- የ-ኝም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
in----ime-’--i--m--iniya-u-- ye’--------nēt- -e---f---e-- .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
你 为什么 不留下来 呢 ? |
ለ-ን አት-ይ-/--?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
inē ---------i;-mi---iyatum- ye’--er--h-n-----et-i---newi-.
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
你 为什么 不留下来 呢 ?
ለምን አትቆይም/ዪም?
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
我 还得 工作 。 |
ተ-ማ- --ራ- አ-ብኝ።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
in----i-et’-m-- ----ni--t-mi ye-ā---i-hu-ē-- --t-if----w- .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
我 还得 工作 。
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。 |
አ-ቆይ-- ---- --ራት-ስላለ--።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
le-inid--- ---- isu-yem-y--et---i?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
您 为什么 现在 就 走 ? |
ለም-ድ- ነው --ሄዱት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
lem---di-i----i---u--e-a-im------?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
您 为什么 现在 就 走 ?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
我 累 了 。 |
ደ--ኛል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
le--n-d--- n-w- isu -em-yi--t’-wi?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
我 累 了 。
ደክሞኛል
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
我 走 了 , 因为 我 累 了 。 |
የ---ው----ደከመኝ ነው።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
isu--l---g----e-i.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
|
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
isu ālitegabezemi.
|
您 为什么 现在 就 走 呢 ? |
ለ-ን-- -ው------?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
i----l-t----e--m-.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
|
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
isu ālitegabezemi.
|
已经 很晚 了 。 |
መ--- -እረፍ--)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
isu-ālit---b-zem-.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
|
已经 很晚 了 。
መሽቷል (እረፍዷል)
isu ālitegabezemi.
|
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。 |
የም-ደ- ---ሸ-(ስለረፈ----።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
i-u-----et-a-i- -ik--iy-tumi s--aliteg----e-new-.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
|
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
|