您 为什么 没来 呢 ? |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
nan--a-o---y- t-uk-ru 1
n_____ o r___ t______ 1
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 1
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 1
|
您 为什么 没来 呢 ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
nanika o riyū tsukeru 1
|
天气 太糟糕 了 。 |
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
na--ka---ri-ū ts-ke-- 1
n_____ o r___ t______ 1
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 1
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 1
|
天气 太糟糕 了 。
天気が 悪すぎる ので 。
nanika o riyū tsukeru 1
|
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。 |
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
anata--- na-- ko-a--n-de-u-ka?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
天気が 悪い ので 行きません 。
anata wa naze konai nodesu ka?
|
他 为什么 没来 呢 ? |
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
a---- -a naz- ----i -od-s- --?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
他 为什么 没来 呢 ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
|
他 没有 被邀请 。 |
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
an----wa ---e-----i-no-e---ka?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
他 没有 被邀请 。
彼は 招待 されて いない ので 。
anata wa naze konai nodesu ka?
|
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。 |
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
ten----a --r- sugir-----.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
tenki ga waru sugirunode.
|
你 为什么 没来 呢 ? |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
te-k- ----aru -u--r---de.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
你 为什么 没来 呢 ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
tenki ga waru sugirunode.
|
我 没有 时间 。 |
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
t---i g--war----g-r--ode.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
我 没有 时间 。
時間が ない ので 。
tenki ga waru sugirunode.
|
我 不来, 因为 我 没有 时间 。 |
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
t--ki--a---rui-o-- i--ma--n.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
時間が ない ので 、 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
|
你 为什么 不留下来 呢 ? |
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
tenk- ga-wa-uinode i---a---.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
你 为什么 不留下来 呢 ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
tenki ga waruinode ikimasen.
|
我 还得 工作 。 |
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
tenki-g---arui-o-- ik----en.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
我 还得 工作 。
まだ 仕事が ある ので 。
tenki ga waruinode ikimasen.
|
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。 |
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
kare -- n-z- ko--i------- -a?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
kare wa naze konai nodesu ka?
|
您 为什么 现在 就 走 ? |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
kar- wa naz- -onai node-u --?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
您 为什么 现在 就 走 ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
|
我 累 了 。 |
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
ka-e-w--n--e ---a---o-e-- k-?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
我 累 了 。
眠い ので 。
kare wa naze konai nodesu ka?
|
我 走 了 , 因为 我 累 了 。 |
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
k--e w- s-ō--i ---re-e-i--i--de.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
眠い ので 、 帰ります 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
您 为什么 现在 就 走 呢 ? |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
k-re ---shōtai -a--e-- -na---de.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
已经 很晚 了 。 |
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
k-----a shōta--sa--ete-in-inod-.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
已经 很晚 了 。
もう 夜 遅い ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。 |
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
ka-e w- -hōta- sa----tena-no-e-k----e-.
k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|