你 为什么 没有 来 呢 ? |
Сы-а-у-ъ---кIэмы---агъэр?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy-a-uk---k----ykIu---er?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
我 生病 了 。 |
С----йщэяг-.
С___________
С-г-о-щ-я-ъ-
------------
Сыгъойщэягъ.
0
S--a ukyz-kI-emy--ua-j--?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
我 生病 了 。
Сыгъойщэягъ.
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。 |
С---ызы-Iэ-ы--о-ъа---------о--э-гъэшъ -ры..
С_____________________ с_____________ а____
С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-.
-------------------------------------------
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
0
S-d- u--zy-I-------agjer?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
她 为什么 没有 来 呢 ? |
С--а а- (б-ыл---г-- к-ызы-I--ы-Iу-----?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-gojs-h---a-.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
|
她 为什么 没有 来 呢 ?
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Sygojshhjejag.
|
她 累 了 。 |
А- п--ыг-агъ-.
А_ п__________
А- п-ъ-г-а-ъ-.
--------------
Ар пшъыгъагъэ.
0
S--ojs-h--jag.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
|
她 累 了 。
Ар пшъыгъагъэ.
Sygojshhjejag.
|
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。 |
А--(--ы--фыгъ)-к-ыз-к-эмыкIу---э- -шъы--агъ-шъ---ы.
А_ (__________ к_________________ п___________ а___
А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы-
---------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
0
Sygoj--h--j-g.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
|
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Sygojshhjejag.
|
他 为什么 没有 来 呢 ? |
Сыд- -- (х-у--ф--ъ)-к---ы--эм-кI--г-эр?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syk-z---jemy----agjer--ygo-sh-jej-gj-sh ---..
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
他 为什么 没有 来 呢 ?
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
他 没有 兴 趣 。 |
Ф--эф-гъ--.
Ф__________
Ф-ч-ф-г-э-.
-----------
Фэчэфыгъэп.
0
Syk-zy-IjemykIog--j-r-s--ojsh--e--g-e----r--.
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
他 没有 兴 趣 。
Фэчэфыгъэп.
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。 |
А---ъы-ы-I--ы----г--р -ъ--Iонэу фэч-фыгъ-пы-----ы.
А_ к_________________ к________ ф____________ а___
А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
0
Sy-y-y-Ijemy-I--agje- ----jshh----g-e---a-y..
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
你们 为什么 没有 来 呢 ? |
С-да -ъу-----к-эмык---гъэ-?
С___ ш_____________________
С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
---------------------------
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy-- a----z--f-g) --zy-Ij----I-agj--?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
你们 为什么 没有 来 呢 ?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
我们的 车 坏 了 。 |
Т--а---- къу-э----ъэ.
Т_______ к___________
Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-
---------------------
Тимашинэ къутэгъагъэ.
0
S-da -r (---l--g- ky-ykI-e---I-agj-r?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
我们的 车 坏 了 。
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。 |
Т--ъы---I-мы--у-г--- ти-аши----------агъ-шъ ---.
Т___________________ т_______ к____________ а___
Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы-
------------------------------------------------
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
0
S--- ------y-fy---k--ykI-emy---ag-e-?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
为什么 没有 人 来 呢 ? 。 |
Сы----Iы---- къ----I--ык--а-ъ--э-?
С___ ц______ к____________________
С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-?
----------------------------------
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
0
A--p-h-gag--.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
|
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Ar pshygagje.
|
他们 把 火车 错过 了 。 |
Мэ--ок-м къ-щ---гъэх.
М_______ к___________
М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-
---------------------
МэшIокум къыщинагъэх.
0
Ar -shyg--je.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
|
他们 把 火车 错过 了 。
МэшIокум къыщинагъэх.
Ar pshygagje.
|
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。 |
Ахэр--ъ-зык-э--к-у-----эр м-ш-о----къы--н----хэш----ы.
А___ к___________________ м_______ к_____________ а___
А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы-
------------------------------------------------------
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
0
Ar p-hyga--e.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
|
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ar pshygagje.
|
你 为什么 没有 来 呢 ? |
Сыда-ук-ызы---м-к-у-гъ-р?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Ar-(bz-l-y---k-zy-Ij-----u------ps--ga-jes- ary.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
我 不 可以的 。 |
Сык----о-эу----итыгъэ-.
С__________ с__________
С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-.
-----------------------
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
0
Ar-(bzy--y-)---z--I-e-ykI-agj-- p---g--j-s- -r-.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
我 不 可以的 。
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。 |
С- сы-ъы-ы--э-ыкI--г--- -ыфи-ыг-э------ры.
С_ с___________________ с____________ а___
С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы-
------------------------------------------
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
0
A---bzy--y-)---zykIjemykI-a-j-- p---g------ ---.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|